Magic Vac Jumbo Operating Manual

Vacuum packing professional machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

MACCHINA PROFESSIONALE PER IL SOTTOVUOTO
VACUUM PACKING PROFESSIONAL MACHINE
APPAREIL PROFESSIONNEL POUR LE CONDITIONNEMENT SOUS VIDE
PROFESSIONELLES VAKUUMIERGERÄT
MÁQUINA PROFESIONAL PARA ENVASADO EN VACÍO
I
ISTRUZIONI D'USO E GARANZIA
GB
OPERATING MANUAL
F
INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT
D
BETRIEBSANLEITUNG
E
INSTRUCCIONES DE USO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magic Vac Jumbo

  • Page 1 MACCHINA PROFESSIONALE PER IL SOTTOVUOTO VACUUM PACKING PROFESSIONAL MACHINE APPAREIL PROFESSIONNEL POUR LE CONDITIONNEMENT SOUS VIDE PROFESSIONELLES VAKUUMIERGERÄT MÁQUINA PROFESIONAL PARA ENVASADO EN VACÍO ISTRUZIONI D’USO E GARANZIA OPERATING MANUAL INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 3: Table Of Contents

    MACCHINA PROFESSIONALE PER IL SOTTOVUOTO Siamo lieti per l’acquisto da voi effettuato e Vi ringraziamo per la fiducia. Vi consigliamo di leggere attentamente queste istruzioni in modo che possiate utilizzare correttamente la MAGIC VAC ® Jumbo al fine di ottenere i migliori risultati di conservazione.
  • Page 4: Istruzioni Per L'uso E La Pulizia Pag

    (4) Presa aria per il tubetto (HOSE AIR INLET) - Per inserire il tubetto in modo da effettuare il sottovuoto in contenitori MAGIC VAC Executive, in contenitori ® sigillati con i coperchi universali MAGIC VAC , in ® bottiglia mediante il tappo bottiglia MAGIC VAC ®...
  • Page 5: Descrizione Comandi E Funzioni Pag

    (2E) Pulsante “S” (Manual Seal) - Pulsante di avvio manuale della Saldatura. (2F) Pulsante “T” (Sealing Time) - Pulsante di selezione del tempo di saldatura. (2G) Pulsante “C” (Canister) - Pulsante di avvio del ciclo di vuoto automatico in contenitori MAGIC VAC Executive, in ®...
  • Page 6: Avvertenze Importanti Pag

    Vs. rivenditore di fiducia. • Leggete con attenzione le istruzioni, prima di utilizzare la Vs. MAGIC VAC Jumbo, e tenetele a portata di mano per un ®...
  • Page 7: Istruzioni Per L'uso Pag

    (2H) (2C) 4 - Consigli per l’utilizzo dei sacchetti I sacchetti MAGIC VAC sono disponibili in varie larghezze: da 20, 30 e 40 cm. Scegliete la misura del sacchetto idonea ® per il cibo che intendete conservare. Verificate che la lunghezza del sacchetto da utilizzare sia almeno 8 cm superiore al...
  • Page 8: Realizzare I Sacchetti Dai Rotoli Magic Vac

    5 - Realizzare i sacchetti dai rotoli MAGIC VAC ® a) Srotolate la giusta lunghezza del rotolo e tagliate lo spezzone utilizzando il taglia sacchetto MAGIC Cutter (15) come mostrato in fig. B, trascinandolo da un bordo all’altro. Ora potete saldare un lato...
  • Page 9: Ciclo Automatico Nei Sacchetti (Pre-Tagliati O Vedi Punto 5)

    d) Premete il pulsante “S” (2E) e la macchina salderà automaticamente il sacchetto e si spegnerà ad operazione ultimata (fig. E) (2A) (2B) (2D) (2E) (2F) (2G) (2H) (2C) e) Sbloccate il coperchio ruotando una delle 2 manopole (7) del dispositivo “Lock &...
  • Page 10 c) Abbassate il Coperchio (5) premendo sulla Maniglia (6) (FIG. I1), successivamente con l’altra mano lo agganciate facendo ruotare una qualsiasi delle due Manopole (7) in direzione della freccia LOCK (FIG. I2) A questo punto il Coperchio (5) deve rimanere completamente abbassato da solo (FIG.
  • Page 11: Ciclo Manuale Di Confezionamento Sottovuoto Nei Sacchetti

    e) Premete il pulsante “A” (2B) relativo al ciclo automatico. La macchina eseguirà automaticamente il ciclo di confezionamento. Attendete la fine del lampeggio della spia rossa del pulsante T (fig. M). (2A) (2B) (2D) (2E) (2F) (2G) (2H) (2C) f) Sbloccate il coperchio ruotando una delle 2 manopole (7) del dispositivo “Lock &...
  • Page 12: Ciclo Automatico Nei Contenitori

    Utilizzate solo ed esclusivamente i contenitori MAGIC VAC Executive in quanto sono resistenti al valore di ® vuoto creato dalla Jumbo, mentre altri tipi di contenitori potrebbero implodere per la depressione del vuoto della macchina, e causare ferite. I contenitori MAGIC VAC Executive ed i Coperchi Universali MAGIC ®...
  • Page 13: Confezionamento Nei Vasi Di Vetro Pag

    Staccate immediatamente il tubetto sia dal Tappo Bottiglia che dalla macchina. Per aprire una bottiglia sigillata con il Tappo Bottiglia MAGIC VAC ® tirate semplicemente il tappo fuori dalla bottiglia. Sentirete il suono del...
  • Page 14: Marinatura Rapida

    N.B.: Durante il ciclo di marinatura, la manopola del contenitore deve essere ruotata in posizione “OPEN - (M)”. a) Per marinare carne, pollame o pesce, perforare la superficie del cibo (16) e metterlo nel contenitore quadrato specifico MAGIC VAC Executive ® da 2,5 litri (cod. ACO1073), coperto con la marinata di Vs. scelta, lasciando almeno 3 cm di spazio dal bordo superiore del contenitore e posizionate il coperchio sul contenitore.
  • Page 15: Pag. 16

    ISTRUZIONI PER LA PULIZIA ATTENZIONE: Staccate sempre il cavo di alimentazione prima di effettuare la pulizia della MAGIC VAC ® • Lavatevi accuratamente le mani prima di procedere alle fasi di pulizia della macchina e degli accessori. • Pulite, sia prima che dopo l’utilizzo, le superfici accessibili della macchina con una spugna inumidita con sapone neutro, o alcool denaturato o aceto bianco diluito con acqua.
  • Page 16: Dichiarazione Di Conformità Pag

    Via Colli Storici, 221, 223, 225 25010 S.Martino della Battaglia (BS) Italia Desi gnazio ne pro dotto: Confezionatrice sottovuoto , Magic Vac Jumbo 230V ~ 50Hz 380W Codice: V702PK1 Si dichiara che il prodotto menzionato è conforme ai requisiti essenziali delle...
  • Page 17: Localizzazione Dei Guasti Pag

    ® • Controllate la posizione dell’interruttore (1). ziona • Controllate che il cavo di alimentazione della MAGIC VAC sia inserito nella macchina e nella ® presa di rete elettrica. Controllate la presa elettrica infilando nella stessa un altro apparec- chio.
  • Page 18: I Vantaggi Del Confezionamento Sottovuoto Magic Vac ® Pag

    Gli alimenti acquistati già sottovuoto, come formaggi, salumi e carne manterranno gusto e freschezza intatti, se saranno, una volta aperti, riconfezionati sottovuoto nei sacchetti o nei contenitori MAGIC VAC . La carne, il pesce e ®...
  • Page 19: Che Cos'e' Il Sottovuoto Pag

    Alcuni prodotti come la farina ed i cereali potrebbero contenere le larve ma utilizzando il confezionamento sottovuoto MAGIC VAC si impedisce che possano trasformarsi in ®...
  • Page 20: Come Conservare Con I Sacchetti Magic Vac ® Pag

    MAGIC VAC e causare ferite. ® Congelamento in contenitori Per congelare il cibo in contenitori in materiale plastico utilizzare solo i contenitori MAGIC VAC o nel caso di contenitori ® in vetro utilizzare vasi temperati adatti alle temperature del freezer.
  • Page 21: Le Cose Da Ricordare Pag

    Ciò eviterà che i grani entrino nei percorsi del vuoto o si depositino nelle sigillature del Tappo per il Vuoto. L’olio usato una volta per la frittura, può essere filtrato, raffreddato, chiuso sottovuoto in un contenitore MAGIC VAC e conservato in ®...
  • Page 22: Operating Instructions And Instructions For Cleaning

    PATENTED VACUUM PACKING PROFESSIONAL MACHINE We compliment you on your purchase and thank you for your confidence in us. You are advised to carefully read these directions, which will enable you to use the MAGIC VAC Jumbo properly and ®...
  • Page 23: Appliance Parts Names

    ( (3) Vacuum gauge - Mechanically-operated analogue instrument indicating the vacuum value obtained. (4) Hose air inlet - For connecting the hose to create the vacuum in MAGIC VAC Executive containers, in ® containers sealed with MAGIC VAC Universal Caps, ®...
  • Page 24: Controls And Functions Description

    (2E) “S” (Manual Seal) button - It starts manual sealing. (2F) “T” (Sealing Time) button - For selecting sealing time. (2G) “C” (Canister) button - It starts the automatic vacuum packing cycle in MAGIC VAC Executive containers, in ®...
  • Page 25: Important Cautionary Notes

    Take the appliance immediately to an authorised service centre or your dealer. • Carefully read the directions before using your MAGIC VAC Jumbo and keep them handy for future reference.
  • Page 26: Operating Instructions

    (2H) (2C) 4 - Tips on using bags MAGIC VAC bags are available in several lengths: 20, 30 and 40 cm. Choose the bag size suited for the food you intend ® to preserve. Check that the bag you are going to use is at least 8 cm longer than the food to be packaged, taking into...
  • Page 27: Making Bags From Magic Vac Rolls

    5 - Making bags from MAGIC VAC rolls ® a) Unroll a bag of suitable length and cut it using the MAGIC Cutter (15) as shown in fig. B, moving it from rim to rim. Now you can seal an...
  • Page 28: Automatic Cycle Using Bags (Pre-Cut Bags; See Also Section 5.)

    d) Press the “S” button (2E) and the appliance will automatically seal bag and then stop (fig. E) (2A) (2B) (2D) (2E) (2F) (2G) (2H) (2C) e) Release the lid by rotating one of the 2 handles (7) of the “Lock & Unlock System”...
  • Page 29 c) Lower the Lid (5) by pressing on the Handle (6) (FIG. I1), and then with your other hand engage it by rotating one of the two Knobs (7) in the arrow direction LOCK (fig. I2) The Lid (5) must remain completely lowered down.
  • Page 30: Manual Vacuum Packing Cycle In Bags

    e) Press the “A” button (2B) to start the automatic cycle. The appliance will automatically carry out a vacuum packing cycle. Wait until the red indicator light of the T button stops blinking (fig. M). (2A) (2B) (2D) (2E) (2F) (2G) (2H) (2C) f) Release the lid by rotating one of the 2 handles (7) of the “Lock &...
  • Page 31: Automatic Cycle In Containers

    Universal Caps WARNING: Use only and exclusively MAGIC VAC Executive containers since they resist the vacuum value created by Jumbo, ® whereas other types of containers could implode under the vacuum pressure of the appliance and cause injury. The MAGIC VAC...
  • Page 32: Vacuum Packing In Glass Jars

    Press the Cap firmly into the bottle. By means of the connection (16) hose (16) connect the air inlet (4) of the appliance to the MAGIC VAC ® Bottle Cap (20) (fig. U). (20) b) Press the “C”...
  • Page 33: Quick Marinating

    N.B.: During the marinating cycle, the container knob must be in the “OPEN - (M)” position.”. a) To marinate meat, poultry or fish, pierce the surface of the food and (16) place it in the specific MAGIC VAC Executive 2.5 l square container ®...
  • Page 34: Instructions For Cleaning

    35. Electromagnetic compatibility The MAGIC VAC Jumbo has been engineered to meet current electromagnetic compatibility requirements. However if ® you suspect that the appliance is interfering with the operation of your TV, radio or other electrical unit, try relocating the appliance until the interference ceases.
  • Page 35: Declaration Of Conformity

    Via Colli Storici, 221, 223, 225 25010 S.Martino della Battaglia (BS) Italia Pro duct ty pe: Vacuum packaging machine Magic Vac Jumbo 230V ~ 50Hz 380W Code: V702PK1 We hereby declare that the above mentioned product is manufactured in conformity with the essential requirements of the European 2006/95/EC –...
  • Page 36: Troubleshooting

    • Make sure the bag cut from the roll is properly positioned as described in the paragraph: The MAGIC VAC fails ® “5 - Making bags from MAGIC VAC rolls ” ® to apply the first seal on • Make sure that the sealing gasket is intact and in the correct position the bag cut from the roll •...
  • Page 37: The Advantages Of Magic Vac

    Always keep your MAGIC VAC ® bags and containers handy and you will quickly appreciate the many advantages and ease of use that MAGIC VAC ® offers when it comes to preserving the quality of food. Consult the “food preservation times with MagIC vaC ”...
  • Page 38: About Vacuum Packing

    However, such foods must be eaten immediately after heating. Important: you must consume immediately any food which has been heated while still sealed in MAGIC VAC® bags. Leaving the food to cool slowly at room temperature in the sealed vacuum bag may cause several harmful micro-organisms to multiply, in just a few hours, to values that are health-threatening.
  • Page 39: How To Preserve Food In Magic Vac ® Bags

    Vacuum packing in containers is ideal for products that you use frequently. Dried foodstuffs like pasta, rice, flour, sugar, crisps, savouries or biscuits, and pet food, will maintain all their shape and freshness. Salad foods and vegetables can be cleaned for the whole week and kept in a MAGIC VAC container. They will remain firm ®...
  • Page 40: Points To Remember

    Food in powder or granule form can be covered with a paper towel before vacuum packing. This will prevent the powder or granules from getting into the vacuum paths or being deposited in the Vacuum Cap seal. Oil used once for frying can be filtered, cooled, vacuum sealed in a MAGIC VAC container and kept in the fridge. This ®...
  • Page 41 BREVETÉ APPAREIL PROFESSIONNEL POUR LE CONDITIONNEMENT SOUS VIDE Félicitations pour votre achat et merci de nous avoir fait confiance. Nous vous suggérons de lire attentivement ces instructions pour être sûrs d’utiliser correctement le MAGIC VAC Jumbo ® et obtenir les meilleures résultats de conservation.
  • Page 42: Mode D'emploi Et Nettoyage

    (4) Prise d’air pour le tube de raccordement (HOSE AIR INLET) - Pour insérer le tube de raccordement de manière à obtenir le vide en récipients MAGIC VAC ® Executive, en récipients scellés avec les couvercles...
  • Page 43: Description Des Commandes Et Des Fonctions

    (2E) Bouton «S» (Manual Seal) - Bouton de démarrage manuel du Soudage. (2F) Bouton «T» (Sealing Time) - Bouton de sélection du temps de Soudage. (2G) Bouton «C» (Canister) - Bouton de démarrage de la mise sous vide automatique en récipients MAGIC VAC ®...
  • Page 44 échéant, il ne faut pas le brancher et il faut l’apporter immédiatement au centre de service après-vente agréé ou à votre revendeur de confiance. • Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser votre MAGIC VAC Jumbo, et gardez-les à la portée de la main pour ® référence future.
  • Page 45: Mode D'emploi

    (2H) (2C) 4 - Conseils d’emploi des sachets Les sachets MAGIC VAC sont disponibles en longueurs différentes: 20, 30 et 40 cm. Choisissez la taille du sachet ® adéquate à l’aliment à conserver. Vérifiez que la longueur du sachet soit au moins 8 cm de plus par rapport à l’aliment à...
  • Page 46: Réaliser Les Sachets À Partir Des Rouleaux Magic Vac

    5 - Réaliser les sachets à partir de rouleaux MAGIC VAC ® a) Déroulez le rouleau et coupez la taille nécessaire avec le coupe- sachets MAGIC Cutter (15) - voir figure B, en l’entraînant d’un bord à l’autre. Il est maintenant possible de souder le côté ouvert selon les...
  • Page 47 En appuyant sur le bouton «S» (2E), l’appareil soude automatiquement le sachet et s’éteint une fois terminé (fig. E). (2A) (2B) (2D) (2E) (2F) (2G) (2H) (2C) e) Débloquez le couvercle en tournant l’une des 2 poignées (7) du dispositif «Lock & Unlock System» (fig. F) et retirez le sachet. f) Contrôlez la soudure obtenue qui doit se présenter comme une bande transversale régulière, sans pli et raies à...
  • Page 48 c) Baissez le Couvercle (5) en appuyant sur la Poignée (6) (FIG. I1), avec l’autre main accrochez-le en tournant l’un ou l’autre des deux Boutons (7) dans la direction de la flèche LOCK (FIG. I2) Le Couvercle (5) doit rester complètement baissé (FIG. I3) d) Réglez le temps de soudage, si nécessaire (voir point 3.1 - Réglage du temps de soudage) (fig.
  • Page 49: Conditionnement En Sachets (Prédécoupés Ou Voir Point 5.)

    e) Appuyez sur le bouton «A» (2B) correspondant au cycle automatique. L’appareil effectuera automatiquement le cycle de conditionnement. Attendez que le témoin rouge du bouton T arrête de clignoter (fig. M). (2A) (2B) (2D) (2E) (2F) (2G) (2H) (2C) f) Débloquez le couvercle en tournant l’une des 2 poignées (7) du dispositif «Lock &...
  • Page 50: Cycle Manuel De Conditionnement Sous Vide En Sachets

    ® ATTENTION: N’utilisez que de récipients MAGIC VAC Executive car ils résistent à l’intensité de vide créée par le Jumbo, tandis ® que des récipients différents pourraient imploser sous la dépression du vide de l’appareil et causer des blessures. Les récipients MAGIC VAC Executive et les Couvercles Universels ®...
  • Page 51: Cycle Automatique De Conditionnement En Récipients

    Positionnez l’accessoire enlève-disques comme indiqué sur la figure T et faire pression délicatement pour relâcher le vide. Enlevez le disque en métal. Cet accessoire permet de réutiliser le disque. 8.3 - Conditionnement avec bouchon bouteille MAGIC VAC ® Le Bouchon Bouteille MAGIC VAC peut être utilisé...
  • Page 52: Marinage Rapide

    Pour mariner des viandes, des poulets ou des poissons, perforez la (16) surface des l’aliments et mettez-les dans le récipient carré spécifique MAGIC VAC Executive de 2,5 litres (code ACO1073), couvert avec la ® marinade que vous aurez choisie et laissez au moins 3 cm d’espace à...
  • Page 53: Nettoyage

    54. Compatibilité électromagnétique Le MAGIC VAC Jumbo a été conçu pour remplir toutes les conditions actuellement demandées pour la compatibilité ® électromagnétique. Au cas où, malgré tout, il semblerait que l’appareil créerait une interférence avec votre télévision, radio ou autre appareil électrique, essayez de changer la position de l’appareil jusqu’à...
  • Page 54 Dési gnatio n du p rod uit: Conditionneuse sous vide 230V ~ 50Hz 380W 23 0V ~ 5 0H z 3 8 0W Magic Vac Jumbo Code: V702PK1 Les soussignés déclarent que le produit susmentionné est conforme aux exigences essentielles des Directive européennes...
  • Page 55: Localisation Des Pannes

    Le MAGIC VAC • Vérifier que la partie de rouleau soit correctement positionné selon la description du ® n’exécute pas la première paragraphe: “5 - Réaliser les sachets à partir de rouleaux MAGIC VAC ” ® soudure sur le morceau •...
  • Page 56: Les Avantages Du Conditionnement Sous Vide Magic Vac

    Les aliments achetés déjà sous vide, comme les fromages, la charcuterie et la viande garderont leur goût et fraîcheur intacts s’ils seront, . La viande, le poisson et les légumes peuvent être surgelés sans une fois ouverts, reconditionnés sous vide dans les sachets ou dans les récipients MAGIC VAC ®...
  • Page 57: Qu'est-Ce Que C'est Le Sous Vide

    Certains produits, comme la farine et les céréales, pourraient contenir les larves, mais en utilisant le conditionnement sous vide MAGIC VAC on élimine la possibilité qu’elles puissent se transformer en insectes.
  • Page 58: Comment Conserver Avec Les Sachets Magic Vac

    ® Congélation dans des récipients Pour congeler les aliments dans des récipients en matière plastique utiliser seulement des récipients MAGIC VAC ou, en ® cas de récipients en verre, utiliser des pots trempés appropriés aux températures du congélateur.
  • Page 59: Les Choses À Se Rappeler

    Ceci empêchera aux grains de pénétrer dans les parcours du vide ou de se déposer dans les fermetures hermétiques du Bouchon pour le Vide. L’huile utilisée une fois pour la friture peut être filtrée, refroidie, fermée sous vide dans un récipient MAGIC VAC ®...
  • Page 60 ® PATENTIERT PROFESSIONELLES VAKUUMIERGERÄT Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Geräts und danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, damit Sie mit diesem System MAGIC VAC Jumbo die ® bestmöglichen Aufbewahrungsergebnisse erzielen. Wir empfehlen Ihnen, sie für zukünftige Beratung aufzubewahren.
  • Page 61: Betriebsanleitung Und Reinigung

    Funktionen des Geräts einzustellen ( (3) Vakuum-Anzeige - analogisches mechanisches Gerät, das die erreichte Vakuumstärke anzeigt. (4) Schlauchanschluss (HOSE AIR INLET) - Zum Einführen des Schlauchs zum Erzeugen des Vakuums in Behältern MAGIC VAC Executive, in mit ® den Universaldeckeln MAGIC VAC verschlossenen ®...
  • Page 62: Beschreibung Der Steuerungen Und Funktionen

    Schweißen mit Knopf S ausführen. (2E) Knopf “S” (Manual Seal) - Start-Knopf für das manuelle Verschweißen. (2F) Knopf “T” (Sealing Time) - Knopf zum Einstellen der Schweißzeit. (2G) Knopf “C” (Canister) - Start-Knpf für das automatische Vakuumieren in Behältern MAGIC VAC Executive, in ®...
  • Page 63: Sicherheitsmassnahmen

    Netzkabel nicht beschädigt ist; Sollte das Netzkabel beschädigt sein, keinesfalls den Stecker in die Netzsteckdose stecken, sondern das Gerät unverzüglich zu einem autorisierten Kundendienstzentrum oder zu Ihrem Händler bringen. • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme Ihres MAGIC VAC Jumbo gründlich durch und bewahren Sie ®...
  • Page 64: Betriebsanleitung

    (2H) (2C) 4 - Tipps für die Benutzung der Beutel Die Beutel MAGIC VAC sind in verschiedenen Breiten erhältlich: 20, 30 und 40 cm. Wählen Sie die geeignete Beutelgröße ® für die aufzubewahrenden Lebensmittel. Stellen Sie sicher, dass der zu verwendende Beutel mindestens 8 cm länger ist als...
  • Page 65: Beutel Von Magic Vac ® Rollen Herstellen

    5 - Beutel von MAGIC VAC Rollen herstellen ® a) Entnehmen Sie der Rolle die gewünschte Länge zum Vakuumieren und fahren Sie mit der MAGIC Cutter (15) Schneidevorrichtung gemäß Abb. B von einem Rand zum andern um den Beutel abzuschneiden. Nun können Sie eine offene Seite des Abschnitts wie folgt verschweißen:...
  • Page 66: Automatischer Vakuumierzyklus Mit Beuteln (Fertig Geschnittenen Oder Siehe Punkt 5)

    d) Drücken Sie den Knopf “S” (2E): das Gerät wird den Beutel automatisch verschweißen und am Ende des Vorgangs abschalten (Abb. E) (2A) (2B) (2D) (2E) (2F) (2G) (2H) (2C) e) Entriegeln Sie den Deckel durch Drehen von einem der 2 Drehknöpfe (7) der Vorrichtung “Lock &...
  • Page 67 c) Den Deckel (5) durch Drücken auf den Griff (6) (ABB. I1) nach unten drücken, dann mit der anderen Hand erfassen und irgendeinen der beiden Drehknöpfe (7) in Richtung des Pfeils LOCK (ABB. I2) drehen. Nun muss der Deckel (5) von alleine vollständig abgesenkt bleiben (ABB.
  • Page 68: Manueller Vakuumzyklus Mit Beuteln

    e) Drücken Sie den Knopf “A” (2B) für den automatischen Zyklus. Das Gerät führt den Vakuumierzyklus automatisch aus. Warten Sie ab, bis die rote Licht-Anzeige des Knopfs T nicht mehr blinkt (Abb. M). (2A) (2B) (2D) (2E) (2F) (2G) (2H) (2C) f) Entriegeln Sie den Deckel durch Drehen von einem der 2 Drehknöpfe (7) der Vorrichtung “Lock &...
  • Page 69: Automatischer Vakuumierzyklus Mit Behältern

    ® ® Behältern ACHTUNG: Verwenden Sie ausschließlich die Behälter MAGIC VAC Executive, da sie dem Vakuum standhalten, das die Jumbo ® erzeugt. Andere Behälter könnten durch den vom Gerät erzeugten Unterdruck implodieren und Verletzungen verursachen. Die Behälter MAGIC VAC Executive und die Universaldeckel MAGIC ®...
  • Page 70: Vakuumieren Mit Gläsern

    Ende des Vorgangs ab. c) Lösen Sie nun sofort den Vakuumschlauch sowohl vom Flaschendeckel als auch vom Gerät. Um eine Flasche, die mit einem MAGIC VAC Flaschen-Verschluss ® vakuumiert wurde, wieder zu öffnen, ziehen Sie den Verschluss einfach langsam aus der Flasche.
  • Page 71: Schnelles Mariniersystem

    “OPEN - (M)” gedreht werden”. a) Zum Marinieren von Fleisch, Geflügel und Fisch die Oberfläche (16) der Speisen perforieren, die Speisen in den speziellen quadratischen Behälter MAGIC VAC Executive von 2,5 Litern (Bestellnr. ACO1073) ® geben und mit der gewünschten Marinade übergießen. Lassen Sie mindestens 3 cm Raum zum oberen Rand des Behälters und bringen...
  • Page 72: Reinigung

    (siehe Seite 73). Elektromagnetische Verträglichkeit Das MAGIC VAC Jumbo wurde so entworfen, um die jetzt in Kraft stehenden Ansprüche für die elektromagnetische Ver- ® träglichkeit zu erfüllen. Falls Sie aber vermuten, dass der Betrieb des Gerätes den normalen Betrieb von Fernsehgeräten, Radios oder anderen elektrischen Geräten stört, versuchen Sie, die Position des Gerätes zu ändern, bis die Störungen...
  • Page 73: Konformitätserklärung

    Via Colli Storici, 221, 223, 225 25010 S.Martino della Battaglia (BS) Italien Pro dukt bezeichnu ng: Vakuumverpackungsmaschine, 23 0V ~ 5 0H z 3 8 0W Magic Vac Jumbo Kode: V702PK1 Es wird erklärt, dass das genannte Produkt den grundlegenden Anforderungen der 2006/95/EG 2004/108/EG entspricht.
  • Page 74: Störungen

    Gerät nicht benutzen. Das Gerät MAGIC VAC • Kontrollieren Sie, dass die abgeschnittene Seite des Beutels korrekt positioniert ist, gemäss ® verschweißt die erste folgendem Abschnitt: “ 5 - Beutel von MAGIC VAC -Rollen herstellen ” ® ® Seite des abgeschnittenen •...
  • Page 75: Von Lebensmitteln

    , Beutel und Behälter immer einsatzbereit und sie werden bald die vielen Vorteile und den einfachen Gebrauch schätzen, den Ihnen MAGIC ® gewährleistet, wenn es darum geht, die Qualität der Lebensmittel beizubehalten. Konsultieren Sie die Tabelle der “Aufbewahrungszeiten mit MAGiC VAC ”...
  • Page 76: Was Ist Das Vakuumieren

    Insekten-Larven sind häufig auf wasserarmen oder getrockneten Lebensmitteln anzutreffen. Ohne Vakuumierung und/ oder Tiefkühlung können sie während der Lagerung ausschlüpfen und die Lebensmittel verunreinigen. Auch manche Getreideprodukte und Mehlsorten können Larven enthalten. Das Vakuumieren mit MAGIC VAC verhindert das Schlüpfen ®...
  • Page 77: Richtlinien Für Die Verwendung Von Magic Vac ® -Beuteln

    Gegenständen aus Ihren Sammlungen wird in Vakuum verhindert. RICHTLINIEN FÜR DIE VERWENDUNG VON MAGIC VAC BEHÄLTERN ® Achtung: Verwenden Sie nie ungeeignete Gläser oder Plastik-Behälter, da sie unter dem Druck des MAGIC VAC ® Vakuums implodieren und Verletzungen hervorrufen können. Tiefkühlen in Behältern Zum Tiefgefrieren von Lebensmitteln in Plastik-Behältern benutzen Sie nur MAGIC VAC...
  • Page 78: Wichtige Punkte

    Salate, Gemüse und Kräuter können für die kommende Woche gereinigt und in einem MAGIC VAC Behälter vakuumiert ® werden. Sie werden frisch und knackig bleiben. Um die sich teilweise entwickelnde Feuchtigkeit aufzufangen, legen Sie ein entsprechend gefaltetes Haushalts-Papiertuch auf den Boden des Behälters.
  • Page 79 3.2 - Pulsador Stop/Cancel pág. 81 4 - Consejos para el uso de las bolsas pág. 81 5 - Realizar las bolsas con los rollos MAGIC VAC pág. 82-83 ® 6 - Ciclo automático en rollos y bolsas (pre-cortados o ver punto 5) pág.
  • Page 80 (4) Toma de aire para el tubo (HOSE AIR INLET) - Para insertar el tubo de manera que el envasado en vacío se efectúe en recipientes MAGIC VAC Executive, en ® recipientes cerrados con tapas universales MAGIC , en botella con el tapón de botella MAGIC...
  • Page 81 (2E) Pulsador “S” (Manual Seal) - Pulsador de activación manual de la Soldadura. (2F) Pulsador “T” (Sealing Time) - Pulsador de selección del tiempo de soldadura. (2G) Pulsador “C” (Canister) - Pulsador de activación del ciclo de vacío automático en recipientes MAGIC VAC ®...
  • Page 82 En caso de que esté estropeado, es importante no enchufar el aparato y llevarlo a un centro de asistencia autorizado o a su revendedor de confianza. • Leer atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar su MAGIC VAC Jumbo y tenerlas a mano para posteriores ®...
  • Page 83 (2H) (2C) 4 - Consejos para el uso de las bolsas Las bolsas MAGIC VAC se encuentran disponibles en varios anchos: de 20, de 30 y de 40 cm. Escoger la medida de la ® bolsa apropiada para los alimentos que se desea envasar. Asegurarse de que la medida de la bolsa sea al menos 8 cm...
  • Page 84 5 - Realizar las bolsas con los rollos MAGIC VAC ® a) Desenrollar el rollo hasta alcanzar la medida necesaria y cortar el trozo utilizando el cortabolsa MAGIC Cutter (15) como ilustrado en la fig. B, desplazándolo de un borde al otro. Ahora se puede soldar un lado abierto del trozo siguiendo las fases descritas a continuación :...
  • Page 85 Presionar el pulsador “S” (2E): la máquina soldará automáticamente la bolsa y se apagará una vez terminada la operación (fig. E) (2A) (2B) (2D) (2E) (2F) (2G) (2H) (2C) e) Desbloquear la tapa girando una de las 2 manecillas (7) del dispositivo “Lock &...
  • Page 86 c) Bajar la Tapa (5) presionando la Manilla (6) (FIG. I1), a continuación con la otra mano engancharla girando una cualquiera de las dos Manecillas (7) en dirección de la flecha LOCK (FIG. I2) En este momento la Tapa (5) tiene que permanecer completamente bajada por sí...
  • Page 87 e) Presionar el pulsador “A” (2B) relativo al ciclo automático. La máquina ejecutará automáticamente el ciclo de envasado. Esperar hasta que el indicador rojo del pulsador T (fig. M) deje de destellar. (2A) (2B) (2D) (2E) (2F) (2G) (2H) (2C) f) Desbloquear la tapa girando una de las 2 manecillas (7) del dispositivo “Lock &...
  • Page 88 Utilizar solo y exclusivamente los recipientes MAGIC VAC Executive ya que son resistentes al valor de vacío ® creado por la Jumbo, mientras otros tipos de recipientes podrían sufrir implosión debido al vacío de la máquina y provocar heridas. Los recipientes MAGIC VAC Executive y las Tapas Universales ®...
  • Page 89 Quitar inmediatamente el tubo tanto del Tapón para Botella como de la máquina. Para abrir una botella sellada con el Tapón para Botella MAGIC VAC , tan ® sólo hay que retirar el tapón de la botella. De nuevo escuchará el sonido del...
  • Page 90 Para marinar carne, pollo o pescado, se deberá perforar la superficie (16) de los alimentos y colocarlos en un recipiente cuadrado específico MAGIC VAC Executive de 2,5 litros (cód. ACO1073), cubiertos con el ® escabeche elegido dejando por lo menos 3 cm de espacio hasta el borde superior del recipiente y colocando la tapa sobre el recipiente.
  • Page 91 ® a la pág. 92. Compatibilidad electromagnética Jumbo ha sido estudiada para cumplir con los requisitos actualmente necesarios en materia de com- La MAGIC VAC ® patibilidad electromagnética. En caso de sospechas de que su funcionamiento altera el funcionamiento normal de su televisor, radio u otro aparato eléctrico, cambiar la posición del aparato hasta que la interferencia desaparezca, o bien...
  • Page 92 25010 S.Martino della Battaglia (BS) Italia Definici ón del p rod ucto: Envasadora al vacío, 230V ~ 50Hz 380W Magic Vac Jumbo Códig o: V702PK1 Se declara que el producto mencionado es conforme a los requisitos esenciales de las 2006/95/CE...
  • Page 93 • Controlar la posición del interruptor (1). ® funciona • Asegurarse de que el cable de alimentación de la MAGIC VAC esté insertado en la máquina ® y en la toma de corriente. Verificar la toma de corriente eléctrica conectando otro aparato.
  • Page 94 Los alimentos adquiridos ya envasados en vacío, tales como quesos, embutidos y carnes, una vez abiertos, conservarán sabor y frescura intacta si son envasados nuevamente en vacío en las bolsas o en los recipientes MAGIC VAC .
  • Page 95 éstos deben ser refrigerados en caso de conservación de breve período y/o congelados en caso de conservación de largo período. De todas formas, es necesario consumirlos inmediatamente después de haberlos calentado. Atención. Un alimento que haya sido calentado dentro de la bolsa MAGIC VAC en vacío, deberá ser consumido ®...
  • Page 96 Para productos delicados tales como carne, pescado, frutas de bosque, pan, etc., es conveniente efectuar un precongelamiento. Durante las primeras veinticuatro horas no existe ningún riesgo de quemaduras de congelador y se podrá envasar en vacío en las bolsas MAGIC VAC los productos ®...
  • Page 97 Esto evitará que los granos se introduzcan en los recorridos del vacío o se depositen en la selladura del tapón para el vacío. El aceite usado una vez para la fritura puede ser filtrado, enfriado, cerrado en un envase en vacío MAGIC VAC ®...
  • Page 98: Erhältliches Magic Vac

    MAGIC VAC ® AVAILABLE ACCESSORIES - ACCESSOIRES MAGIC VAC ® DISPONIBLES ERHÄLTLICHES MAGIC VAC ZUBEHÖR - ACCESORIOS DISPONIBLES MAGIC VAC ® ® ROLLS - ROULEAUX - ROLLEN - ROLLOS 20x600 cm - 2 pcs. 30x600 cm - 2 pcs. 40x600 cm - 2 pcs.
  • Page 99 NOTE...
  • Page 100 Condizioni di Garanzia: LA MACCHINA MAGIC VAC JUMBO è GARANTITA 2 ANNI DALLA DATA DI ACQUISTO ® La garanzia copre qualsiasi difetto derivato dai materiali o dalla fabbricazione, a condizione che la macchina non abbia subito manomissioni da parte del cliente o da personale non autorizzato da FLAEM NUOVA S.p.A., o che sia stata utilizzata in modo diverso dalla sua destinazione d’uso.

Table of Contents