Magic Vac P0608ED Operating Manual

Vacuum packing professional machine
Hide thumbs Also See for P0608ED:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Mod. P0608ED
MACCHINA PROFESSIONALE PER IL SOTTOVUOTO
VACUUM PACKING PROFESSIONAL MACHINE
APPAREIL PROFESSIONNEL POUR LE CONDITIONNEMENT SOUS VIDE
PROFESSIONELLES VAKUUMIERGERÄT
MÁQUINA PROFESIONAL PARA ENVASADO EN VACÍO
SISTEMA DE EMBALAGEM EM VÁCUO PARA USO PROFISSIONAL
ISTRUZIONI D'USO
OPERATING MANUAL
INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇOES DE USO
P

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magic Vac P0608ED

  • Page 1 Mod. P0608ED MACCHINA PROFESSIONALE PER IL SOTTOVUOTO VACUUM PACKING PROFESSIONAL MACHINE APPAREIL PROFESSIONNEL POUR LE CONDITIONNEMENT SOUS VIDE PROFESSIONELLES VAKUUMIERGERÄT MÁQUINA PROFESIONAL PARA ENVASADO EN VACÍO SISTEMA DE EMBALAGEM EM VÁCUO PARA USO PROFISSIONAL ISTRUZIONI D’USO OPERATING MANUAL INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT...
  • Page 3 Siamo lieti per l’acquisto da voi effettuato e Vi ringraziamo per la fiducia. Vi consigliamo di leggere attentamente queste istruzioni in modo che possiate utilizzare correttamente MAGIC VAC Mod. P0608ED al fine di ottenere i migliori risultati di conservazione. ® Si consiglia inoltre di conservare il presente manuale per eventuali ulteriori consultazioni.
  • Page 4 (15) Vano Accessori - Vano di alloggiamento per il Magic Cutter (19) (ove previsto) e per il Tubetto di collegamento ai Contenitori dislocato nella parte inferiore della macchina. (16) Tubetto per Contenitori - Serve a collegare la macchina a tutti gli accessori MAGIC VAC ®...
  • Page 5 (2N) Pulsante Pump Speed – Per selezionare le 2 velocità della Pompa. (2O) LED Pump Speed – Di colore BLU, indicano la velocità della Pompa selezionata. ACCESSORY PORT – Presa aria per inserire il Tubetto in modo da effettuare il sottovuoto in Contenitori e con accessori MAGIC VAC ®...
  • Page 6 LEGGETE QUESTE AVVERTENZE IMPORTANTI PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA! Il costruttore compie ogni sforzo necessario affinché ogni prodotto sia dotato della più alta qualità e sicurezza, tuttavia come per ogni apparec- chio elettrico, bisogna sempre osservare fondamentali norme di sicurez- za per evitare di costituire pericolo per persone, animali e/o cose.
  • Page 7 è impiegato in conformità alle istruzioni d’uso; b) l’impianto elettrico dell’ambiente in cui l’apparecchio viene utilizzato è conforme alle leggi vigenti. • Si raccomanda l’utilizzo dei sacchetti originali MAGIC VAC . Nel caso ® in cui si utilizzino sacchetti diversi da quelli sopra citati per eseguire operazioni multiple di confezionamento sottovuoto, il film liscio del sac- chetto va tenuto verso la barra saldante.
  • Page 8 Inserite la Spina del Cavo di Alimentazione (17) nella presa di rete. Controllate il corretto collegamento ruotando le Maniglie (1) in posizione START; sul Display del Mod. P0608ED si accenderanno il LED VERDE ON (2A), il LED BLU (2O) della velocità “normal” della pompa ed il LED ROSSO (2L) della modalità...
  • Page 9 3.2 - Impostare la velocità di aspirazione della Pompa Il Mod. P0608ED è dotato di regolazione della velocità di aspirazione della Pompa per agevolare le operazioni di confezionamento. All’attivazione della macchina tramite la rotazione delle Maniglie (1) in posizione START, la velocità impostata automaticamente è la “normal”, cioè la più alta che si utilizza nelle solite operazioni di confezionamento.
  • Page 10 (fig. K). 6 - Ciclo automatico in sacchetti MAGIC VAC pre-tagliati o ottenuti da rotolo ® Per eseguire il ciclo automatico di confezionamento in Sacchetti MAGIC VAC , procedete come ® segue: a) Inserite l’alimento nel Sacchetto MAGIC VAC (vedi punto 4), ed eliminate liquidi o residui di ®...
  • Page 11 Emmenthal o un pesce, procedete come segue: a) Inserite l’alimento nel Sacchetto MAGIC VAC (vedi punto 4), ed eliminate liquidi o residui di ®...
  • Page 12 IMPORTANTE: Evitate l’utilizzo di strumenti metallici appuntiti (come forbici, coltelli, punteruoli o raschietti) per eliminare i residui di sporco, poiché possono rovinare le superfici. • Per la pulizia degli accessori MAGIC VAC (contenitori, coperchi, vasi, etc.), fate riferimento ®...
  • Page 13 VANO PORTA ACCESSORI Nella parte inferiore della macchina è dislocato un comodo Vano Accessori (15), dove si possono alloggiare il Tubetto per Contenitori (16) (fig. X3) e il Taglia Sacchetti manuale MAGIC Cutter (ove previsto) (fig. X4). fig. X4 fig. X1 fig.
  • Page 14 • Controllare il corretto posizionamento dello spezzone di rotolo come descritto MAGIC VAC non ese- ® nel paragrafo: “5 - Realizzare i sacchetti dai rotoli MAGIC VAC ”. Controllate la gue la prima saldatura ® sullo spezzone di rotolo posizione e l’integrità...
  • Page 15 10 l/min Vuoto Max: -0,80 bar / 60 cm/Hg / -11.6 PSI Sfiato camera del vuoto: Automatico all’apertura Conforme alle direttive: L’efficacia dei sistemi MAGIC VAC è stata testata dall’AITA (Associazione Italiana di Tecnologia ® Alimentare). Compatibilità elettromagnetica MAGIC VAC è...
  • Page 16: Table Of Contents

    ® PROFESSIONAL VACUUM PACKING MACHINE We are pleased with your purchase and thank you for your confidence in us. Please read these instructions carefully so that you can correctly use the MAGIC VAC Mod. P0608ED ® and achieve the best storage results. We also suggest that you keep this manual for future reference.
  • Page 17 (15) Accessory Compartment - Compartment for storing the Magic Cutter (19) (where applicable) and the Canister Connection Tube, located on the lower part of the machine. (16) Canister Tube - This connects the machine to all of the MAGIC VAC accessories.
  • Page 18 (2C) Progress Display - Indicates the air extraction phases during the packing cycle. (2D) Auto Vacuum & Seal Button - Start button for the automatic bag packing cycle, including final sealing. (2E) Canister Button - Start button for the automatic cycle for canisters and MAGIC VAC ® accessories.
  • Page 19 • Carefully read the instructions before using your MAGIC VAC , and ®...
  • Page 20 - Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Only use original MAGIC VAC bags and accessories ®...
  • Page 21: Use Instructions

    “humid“ sealing mode will light up. 3 - Adjustments Adjustments to the Mod. P0608ED must be selected each time a packing cycle is started. These, in fact, reset the Handles (1), rotating them to the OPEN position. 3.1 - Setting the sealing mode The Mod.
  • Page 22: Set The Pump Suction Speed

    3.2 - Set the Pump suction Speed The Mod. P0608ED is equipped with a pump suction speed regulator to make the packing operation easier. When the machine is activated by rotating the Handles (1) to the START position, the speed is automatically set to “normal”...
  • Page 23 (fig. K). 6 - Automatic cycle for pre-cut MAGIC VAC bags or those made from the roll ® To perform the automatic packing cycling in MAGIC VAC Bags, proceed as follows: ® a) Insert the food in the MAGIC VAC Bag (see point 4), and eliminate any liquids or food residues ®...
  • Page 24: Manual Cycle For Vacuum Packing In Bags

    Emmenthal cheese or a fish, proceed as follows: a) Insert the food in the MAGIC VAC Bag (see point 4), and eliminate any liquids or food residues ®...
  • Page 25: Cleaning Instructions

    CLEANING INSTRUCTIONS ATTENTION: Always unplug the cable from power before cleaning the MAGIC VAC ® • Clean hands thoroughly before proceeding with cleaning the machine and accessories. • Both before and after use, clean the accessible surfaces of the machine with a sponge and neutral detergent or denatured alcohol or white vinegar diluted with water.
  • Page 26: Accessory Compartment

    ACCESSORY COMPARTMENT In the upper part of the machine there is a convenient Accessory Compartment (15) where you can keep the Canister Tube (16) (fig. X3) and the Bag Cutter, manual MAGIC Cutter (where applicable) (fig. X4). fig. X4 fig. X1 fig.
  • Page 27: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING • Make sure the power cable on the MAGIC VAC is fully inserted in the machine ® and in the electrical outlet. Check the electrical outlet by trying another device in MAGIC VAC does not ® the same outlet.
  • Page 28: Technical Characteristics

    Max Vacuum: -0,80 bar / 60 cm/Hg / -11.6 PSI Vacuum chamber venting: Automatic upon opening Compliant with Directives: The performance of MAGIC VAC systems has been tested by AITA (Italian Association of Food ® Technology). Electromagnetic compatibility The MAGIC VAC has been engineered to meet current electromagnetic compatibility ®...
  • Page 29 Nous vous conseillons de lire attentivement ces instructions de façon à pouvoir utiliser correctement MAGIC VAC Mod. P0608ED pour obtenir les meilleurs résultats de conservation. Il est en outre conseillé de ® conserver le présent Manuel pour d’éventuelles consultations ultérieures.
  • Page 30: Nomenclature Des Pièces De La Machine Mod. P0608Ed

    (15) Bac accessoires – Bac de logement pour le Magic Cutter (19) (où il est prévu) et pour le petit Tube de raccordement aux Contenants déployé dans la partie inférieure de la machine. (16) Petit tube pour les contenants – Sert à relier la machine à tous les accessoires MAGIC VAC ®...
  • Page 31: Description Des Commandes Et Fonctions

    (2O) DEL Pump Speed – De couleur BLEU, indiquent la vitesse de la Pompe sélectionnée ACCESSORY PORT – Prise d’air pour insérer le Petit Tube in mode façon à effectuer la mise à vide dans les Contenants et avec les accessoires MAGIC VAC ®...
  • Page 32 à votre concession- naire de confiance. • Lire les instructions avec attention, avant d’utiliser votre MAGIC VAC ® et la tenir à portée de la main pour une référence future.
  • Page 33 été instruites quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. - Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Utiliser uniquement les petits sacs et accessoires originaux MAGIC VAC ®...
  • Page 34: 1- Positionnement De La Machine

    Insérer la Fiche du Câble d’Alimentation (17) dans la prise du réseau. Contrôler si l’appareil est bien branché en tournant les Poignées (1) en position START; sur l’Écran de Mod. P0608ED le DEL VERT ON (2A), le DEL BLEU (2O) de la vitesse «normal» de la pompe et le DEL ROUGE (2L) de la modalité...
  • Page 35: Programmer La Vitesse D'aspiration De La Pompe

    3.2 - Programmer la vitesse d’aspiration de la Pompe Mod. P0608ED est dotée de réglage des vitesses d’aspiration de la Pompe pour faciliter les opérations d’emballage. À l’activation de la machine au moyen de la rotation des Poignées (1) en position START, la vitesse programmée automatiquement est la «normal», c’est-à-dire la plus haute qui s’utilise dans les opérations d’emballage habituelles.
  • Page 36 (fig. K) 6 - Cycle automatique en petits sacs MAGIC VAC pré-coupés ou obtenus du rouleau ® Pour effectuer un cycle automatique d’emballage dans des petits Sacs MAGIC VAC , procéder ® comme suit: a) Insérer l’aliment dans le petit Sac MAGIC VAC (voir point 4), et éliminer les liquides ou résidus...
  • Page 37: 7- Cycle Manuel D'emballage À Vide Dans Les Petits Sacs

    également pour les aliments de forme complexe, comme par exemple un poulet entier et nettoyé, une tranche de fromage Emmenthal ou un poisson, procéder comme suit: a) Insérer l’aliment dans le petit Sac MAGIC VAC (voir point 4), et éliminer les liquides ou résidus ®...
  • Page 38: Instruction Pour Le Nettoyage

    ATTENTION: Éviter d’utiliser des outils métalliques pointus (tels que ciseaux, couteaux, poinçons ou grattoirs) pour éliminer la saleté résiduelle, parce qu’ils peuvent ruiner les surfaces. • Pour le nettoyage des accessoires MAGIC VAC (contenants, couvercles, vases, etc.), se ®...
  • Page 39: Compartiment Accessoires

    COMPARTIMENT ACCESSOIRES Dans la partie inférieure de la machine se trouve un Compartiment Accessoires pratique (15), où il est possible mettre le Tube pour Contenants (16) (fig. X3) et le Coupe-Sac manuel MAGIC Cutter (si prévu) (fig. X4). fig. X4 fig.
  • Page 40: Localisation Des Pannes

    • Contrôler le correct positionnement du morceau du rouleau comme décrit dans le MAGIC VAC n’exé- ® paragraphe: « 5 – Faire des sacs à partir des rouleaux MAGIC VAC ”. Contrôler la cute pas la première ® Scellage sur le morceau position et l’intégrité...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Vide Max: -0,80 bar / 60 cm/Hg / -11.6 PSI Ventilation chambre à vide: Automatique à l’ouverture Conforme aux directives: L’efficacité des systèmes MAGIC VAC a été testée par l’Association AITA (Associazione Italiana ® di Tecnologia Alimentare). Compatibilité électromagnétique Le MAGIC VAC a été...
  • Page 42 ® PROFESSIONELLES VAKUUMIERGERÄT Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir empfehlen aufmerksam diese Bedienungsanleitung zu lesen, um die MAGIC VAC Mod. P0608ED richtig ® benutzen zu können und die bestmöglichen Konservierungsergebnisse zu erhalten. Darüber hinaus raten wir diese Bedienungsanleitung aufzubewahren, um zu weiteren Konsultierungen zur Verfügung zu stehen.
  • Page 43: Bedienungs- Und Reinigungsanleitung S

    (14) Rutschfeste Füße – Verhindern das Wegrutschen des Gerätes während der Nutzung. (15) Zubehörfach – Gehäuse des Magic Cutter (19) (wo vorgesehen) und für die Verbindungsschläuche zu den Behältern im unteren Teil des Gerätes. (16) Schlauch für Behälter – Zur Verbindung des Gerätes mit allen MAGIC VAC Zubehörteilen. ®...
  • Page 44: Beschreibung Bedienungen Und Funktionen

    (2N) Pump Speed Taste – Um die 2 Geschwindigkeiten der Pumpe auszuwählen. (2O) LED Pump Speed – BLU, zeigt die ausgewählte Geschwindigkeit der Pumpe an. ACCESSORY PORT – Luftanschluss zum Anschluss des Schlauchs, um die Vakuumierung in Behältern und mit MAGIC VAC Zubehör auszuführen. ®...
  • Page 45: Bedeutende Warnungen S

    Netzkabel beschädigt sein, keinesfalls den Stecker in die Netzsteckdose stecken, sondern das Gerät unverzüglich zu einem auto- risierten Kundendienstzentrum oder zu einem Händler des Vertrauens bringen. • Die Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des MAGIC VAC ® gründlich durchlesen und zu einem späteren Nachschlagen gut aufbe- wahren.
  • Page 46 Geräten bestimmt, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder in den Gebrauch eingewiesen. - Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Ausschließlich MAGIC VAC Originalbeutel und –zubehör verwenden. ®...
  • Page 47: Gebrauchsanleitung

    Den Stecker des Stromkabels (17) in die Steckdose stecken. Den richtigen Anschluss überprüfen, dazu die Hebel (1) auf START stellen; auf dem Display der Mod. P0608ED leuchten das GRÜNE LED ON (2A), und das BLAUE LED (2O) der “normal”-Geschwindigkeit der Pumpe auf und das ROTE LED (2L) der Schweißart “humid “.
  • Page 48: Die Ansauggeschwindigkeit Der Pumpe Einstellen

    3.2 - Die Ansauggeschwindigkeit der Pumpe einstellen Die Mod. P0608ED ist mit einer Reguliervorrichtung der Ansauggeschwindigkeit der Pumpe versehen, um die Verpackungstätigkeiten zu erleichtern. Bei Einschalten des Gerätes durch die Drehung der Griffe (1) auf START, ist die automatisch eingestellte Geschwindigkeit “normal”, dass heißt die höchste die man bei den üblichen Verpackungstätigkeiten benutzt.
  • Page 49: Automatischer Zyklus Der Beutel (Vorgeschnitten Oder Siehe Punkt 5) S

    6 - Automatischer Zyklus mit vorgeschnittenen oder von der Rolle hergestellten MAGIC VAC Beutel ® Um den automatischen Verpackungszyklus mit MAGIC VAC Beuteln auszuführen, wie folgt vorgehen: ® a) Die Lebensmittel in den MAGIC VAC Beutel legen (siehe Punkt 4) und Flüssigkeiten und ®...
  • Page 50: Manueller Beutelvakuumier-Verpackungszyklus

    7 - Manueller Beutelvakuumier-Verpackungszyklus Zyklus A) Um die Luftabsaugung einzuschränken und um empfindliche und zarte Lebensmittel nicht zu sehr zu quetschen, wie folgt vorgehen: a) Die Lebensmittel in den MAGIC VAC Beutel legen (siehe Punkt 4) und Flüssigkeiten und ®...
  • Page 51: Reinigungsanweisungen

    REINIGUNGSANWEISUNGEN ACHTUNG: Vor der Reinigung des MAGIC VAC immer den Netzstecker ziehen. ® • Vor der Reinigung des Gerätes und des Zubehörs die Hände gründlich waschen. • Vor und nach dem Gebrauch mit einem angefeuchtetem Schwamm und mildem Spülmittel, denaturiertem Alkohol oder in Wasser verdünntem weißen Essig die Geräteoberflächen reinigen.
  • Page 52: Zubehörfach

    ZUBEHÖRFACH Im unteren Teil des Gerätes befindet sich ein bequemes Zubehörfach (15), in dem man den Verbindungsschlauch (16) (Abb. X3) und den manuellen Beutelschneider MAGIC Cutter (wo vorgesehen) unterbringen kann (Abb. X4). Abb. X4 Abb. X1 Abb. X2 Abb. X3 LAGERUNG DES GERÄTES Wenn man das Gerät nicht benutzt, kann man es vertikal lagern, um den Platzbedarf zu reduzieren.
  • Page 53: Schadenssuche

    Gerät nicht benutzen. • Kontrollieren, dass die abgeschnittene Seite des Beutels korrekt positioniert MAGIC VAC ver- ® wurde, siehe Beschreibung im Abschnitt: „5- Beutel von MAGIC VAC Rollen schweisst die erste ® Seite des abgeschnitte- herstellen“. Die Position und die Integrität der Dichtung überprüfen.
  • Page 54: Technische Charakteristiken

    Max. Vakuum: -0,80 bar / 60 cm/Hg / -11.6 PSI Entlüftung Vakuumkammer: Automatisch bei Öffnung In Übereinstimmung mit den Richtlinien: Die Effizienz der MAGIC VAC Systeme wurde von der AITA (Italienischen Lebensmitteltechnologie- ® Genossenschaft) geprüft. Elektromagnetische Verträglichkeit Das MAGIC VAC wurde so entworfen, um die jetzt in Kraft stehenden Ansprüche für die...
  • Page 55 ® Asimismo, le aconsejamos conserve este manual para posteriores consultas. ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO Y LIMPIEZA Pág. 54-65 • NOMENCLATURA DE LAS PARTES DE LA MÁQUINA Mod. P0608ED Pág. 54 • DESCRIPCIÓN MANDOS Y FUNCIONES Pág. 55 • ADVERTENCIAS IMPORTANTES Pág.
  • Page 56 (15) Hueco para los accesorios – Hueco para alojar el Magic Cutter (19) (cuando esté previsto) y para el tubo de conexión de los contenedores, ubicado en la parte inferior de la máquina. (16) Tubo para los contenedores – Conecta la máquina con todos los accesorios MAGIC VAC ®...
  • Page 57 (2O) LED Pump Speed – De color AZUL. Indican la velocidad de la bomba seleccionada. ACCESSORY PORT – Toma de aire para insertar el Tubo a fin de efectuar el envasado al vacío en Contenedores y con accesorios MAGIC VAC ®...
  • Page 58 ¡ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA LEA ATENTAMENTE ESTAS ADVERTENCIAS! El fabricante realiza siempre todos los esfuerzos necesarios para que todos sus productos estén dotados de la más alta calidad y seguridad, puesto que en los aparatos eléctricos siempre hay que observar las normas básicas de seguridad para evitar que puedan suponer un peligro para las personas, animales y/o cosas.
  • Page 59 - Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Utilicen solamente accesorios y bolsas originales MAGIC VAC ®...
  • Page 60 LED AZUL (2O) de la velocidad “normal” de la bomba y el LED ROJO (2L) de la modalidad “humid“ de soldadura. 3 - Ajustes Los ajustes de la máquina Mod. P0608ED deberán ser realizados cada vez que se pone en marcha cualquier ciclo de envasado. Estos ajustes se realizan girando las Manijas (1) hasta la posición OPEN.
  • Page 61 3.2 - Poner la velocidad de aspiración de la bomba El aparato Mod. P0608ED está dotado de una regulación de la velocidad de aspiración de la bomba para facilitar las operaciones de envasado. Cuando se activa la máquina girando las Manijas (1) hasta la posición START, la velocidad establecida de forma automática es la “normal”, es decir, la...
  • Page 62 (fig. K). 6 - Ciclo automático en bolsas MAGIC VAC pre-cortadas u obtenidas del rollo ® Para ejecutar el ciclo automático de envasado en Bolsas MAGIC VAC , realice las siguientes ® operaciones: a) Introduzca el alimento en la Bolsa MAGIC VAC (consulte el punto 4) y elimine los líquidos o...
  • Page 63 Emmenthal o un pescado, proceda como sigue: a) Introduzca el alimento en la Bolsa MAGIC VAC (consulte el punto 4) y elimine los líquidos o ®...
  • Page 64 IMPORTANTE: Evite usar instrumentos metálicos con punta (como tenedores, cuchillos, punzones o raspadores) para eliminar residuos de suciedad ya que podrían estropear las superficies. • Para limpiar los accesorios MAGIC VAC (contenedores, tapas, tarros, etc.), remítase a las ®...
  • Page 65 HUECO PORTA-ACCESORIOS En la parte inferior de la máquina hay un cómodo Hueco para accesorios (15) donde se pueden alojar el Tubo para contenedores (16) (fig. X3) y el Cortabolsas manual MAGIC Cutter (cuando esté previsto) (fig. X4). fig. X4 fig.
  • Page 66 LOCALIZACIÓN DE LAS AVERÍAS • Compruebe que el cable de alimentación de la máquina MAGIC VAC esté bien ® conectado a la máquina y a la toma de alimentación de la red eléctrica. Verifique MAGIC VAC ® la toma eléctrica enchufando a la misma otro aparato.
  • Page 67 -0,80 bar / 60 cm/Hg / -11.6 PSI Respiradero de la cámara de vacío: Automático con la apertura Conforme a las directivas: La eficacia de los sistemas MAGIC VAC ha sido testada por AITA (Asociación Italiana de ® Tecnología Alimentaria).
  • Page 68 Estamos orgulhosos pela compra que foi realizada e lhe agradecemos pela confiança. Recomendamos que leiam atentamente estas instruções de modo que possam utilizar corretamente a MAGIC VAC Mod. P0608ED para obter os melhores resultados de conservação. ® Recomendamos ainda conservar o presente manual para eventuais posteriores consultas.
  • Page 69 (15) Vão de Acessórios – Vão de alojamento para o Magic Cutter (19) (se previsto) e para o Tubo de ligação aos Contentores deslocado na parte inferior da máquina. (16) Tubo para os Contentores – Serve para ligar a máquina a todos os acessórios MAGIC VAC ®...
  • Page 70 (2N) Botão Pump Speed – Para selecionar as 2 velocidades da Bomba. (2O) LED Pump Speed – De cor AZUL, indicam a velocidade da Bomba selecionada. ACCESSORY PORT – Tomada de ar para inserir o Tubo de modo a realizar o subvácuo em Contentores e com acessórios MAGIC VAC ®...
  • Page 71 • Ler com atenção as instruções, antes de utilizar o seu MAGIC VAC ® mantê-lo a mão para uma consulta futura.
  • Page 72 - As crianças devem ser supervisionadas para que não possam brincar com o aparelho. Utilice exclusivamente bolsas y accesorios originales MAGIC VAC ®...
  • Page 73 Inserir o plugue do Cabo de Alimentação (17) na tomada de rede. Controlar a ligação correta, girando as Alavancas (1) na posição START; no Display de Mod. P0608ED se acenderão o LED VERDE ON (2A), o LED AZUL (2O) da velocidade “normal” da bomba e o LED VERMELHO (2L) da modalidade “humid“...
  • Page 74 3.2 - Definir a velocidade de aspiração da Bomba O Mod. P0608ED é dotado de regulagem da velocidade de aspiração da Bomba para facilitar as operações de confecção. Na ativação da máquina com a rotação das Alavancas (1) na posição START, a velocidade definida automaticamente é...
  • Page 75 (fig. K). 6 - Ciclo automático em sacos MAGIC VAC pré-cortados ou obtidos pelo rolo ® Para realizar o ciclo automático de confecção em Sacos MAGIC VAC , proceder como segue: ® a) Inserir o alimento no Saco MAGIC VAC (ver o item 4) e eliminar líquidos ou resíduos de...
  • Page 76 Emmenthal ou um peixe, proceder como segue: a) Inserir o alimento noSaco MAGIC VAC (ver item 4) e eliminar os líquidos ou resíduos de ®...
  • Page 77 INSTRUÇÕES PARA A LIMPEZA ATENÇÃO: Soltar sempre o cabo de alimentação antes de realizar a limpeza da MAGIC VAC ® • Lavar cuidadosamente as mãos antes de proceder às fases de limpeza da máquina e dos acessórios. • Limpar, tanto antes como depois da utilização, as superfícies acessíveis da máquina com uma esponja umedecida com sabão neutro ou álcool desnaturado ou vinagre branco diluído em...
  • Page 78 VÃO PORTA-ACESSÓRIOS Na parte inferior da máquina, é deslocado um compartimento Vão Acessórios (15), onde podem ser alojados o Tubo para Contentores (16) (fig. X3) e o Cortador de Sacos manual MAGIC Cutter (se previsto) (fig. X4). fig. X4 fig. X1 fig.
  • Page 79 LOCALIZAÇÃO DAS AVARIAS • Controlar se o cabo de alimentação da MAGIC VAC está inserido na máquina e ® na tomada da rede elétrica. Controlar a tomada elétrica inserindo na mesma um MAGIC VAC não ® outro aparelho. funciona • Verificar se o cabo de alimentação ou o plugue não estão defeituosos. Neste caso, não utilizar a máquina.
  • Page 80 Vácuo Máx: -0,80 bar / 60 cm/Hg / -11.6 PSI Alívio da câmara de vácuo: Automático na abertura Conforme as diretrizes: A eficácia dos sistemas MAGIC VAC foi ensaiada pela AITA (Associação Italiana de Tecnologia ® Alimentar). Compatibilidade electromagnética A MAGIC VAC foi estudada para satisfazer os requisitos actualmente exigidos para a ®...
  • Page 81 MEMO • MEMORANDUM • NOTIZEN • NOTAS...
  • Page 82 ACCESSORI MAGIC VAC DISPONIBILI - MAGIC VAC AVAILABLE ACCESSORIES ® ® ACCESSOIRES MAGIC VAC DISPONIBLES - ERHÄLTLICHES MAGIC VAC ZUBEHÖR ® ® ACCESORIOS DISPONIBLES MAGIC VAC - ACESSÓRIOS MAGIC VAC DISPONÍVEIS ® ® ROTOLI - ROLLS - ROULEAUX - ROLLEN - ROLLOS - ROLOS 20x600 cm - 2 pcs.
  • Page 83 CONTENITORI - CANISTERS - RÉCIPIENTS BEHÄLTER - CONTENEDORES - RECIPIENTES 1.5 L - Ø 22x10 (h) cm 2 L - Ø 18x16 (h) cm 2.5 L - 23x23x12 (h) cm 4 L - Ø 22x20 (h) cm ACO1004 ACO1003 ACO1073 ACO1002 3+1.5+0.75 L 1.5+2 L...
  • Page 84 Mod. P0608ED Il cibo conservato naturalmente! Food storage naturally! Il cibo conservato naturalmente! Food storage naturally! Conservation naturelle des aliments! Conservation naturelle des aliments! Für natürliche Lebensmittel-Aufbewahrung! Für natürliche Lebensmittel-Aufbewahrung! Fabbricante / Manufacturer: Elettromedicali / Elettrodomestici Via Colli Storici, 221, 223, 225 25015 S.

Table of Contents