Page 2
professional Per maggiori dettagli sull’uso con gli accessori e per la Guida al Sottovuoto, scaricate tutte le informazioni dal sito www.magicvac.it for further details regarding use with accessories and for the Vacuum Guide, download the information on www.magicvac.com Pour plus d’informations sur l’utilisation avec les accessoires et pour le Guide à la mise sous vide, les approfondissements sont disponibles sur le site www.magicvac.com für weitere Einzelheiten zum Gebrauch mit Zubehörteilen und für den Leitfaden zur Vakuumverpackung können von folgender Internetseite heruntergeladen werden: www.magicvac.com...
Con il pulsante "STOP/CANCEL" (9) potete interrompere in qualunque momento qualsiasi ciclo avviato. Confezionamento nei sacchetti ® Utilizzate solo sacchetti e rotoli originali MAGIC VAC Ciclo Automatico a) Inserite l’alimento nel sacchetto senza creare particolari grinze o tensioni delle superfici. Eliminate liquidi o residui di cibo dalla zona interna della bocca del sacchetto che deve essere saldata.
La MAGIC VAC Jumbo 30 Evo è stata progettata per soddisfare i requisiti attualmente richiesti per la compatibilità elettromagnetica. In ogni caso, se avete il sospetto che il funzionamento dell’apparecchio interferisca con il normale funzionamento del vostro televisore, radio o altro apparecchio elettrico provate a posizionare diversamente l’apparecchio fino a che l’interferenza sparisce, oppure collegate l’apparecchio ad una presa elettrica diversa.
Page 5
3. Cleaning ® ATTENTION: Always disconnect the power cable before cleaning MAGIC VAC Before and after use, clean the accessible machine surfaces with a moist sponge and neutral detergent, or denaturized alcohol or white vinegar diluted in water, Do not use aggressive detergents or solvents or aromatic extract based products on the plastic parts!!!! Also, wrong use of chlorine or detergents based on hydrochloric acid, muriatic acid, hydrofluoric acid and sulphuric acid (like some water softeners ), can ruin the typical stainless steel shine and sometime irrevocably affect its resistance.
MAGIC VAC Jumbo 30 Evo was designed to satisfy currently requirements for electromagnetic compatibility. In any case, if you suspect that the device function should interfere with the normal operation of your television set, radio or other electrical device, try to position the device differently until the interference disappears, or connect the device to a different electrical socket.
Page 7
La MAGIC VAC Jumbo 30 Evo a été conçue pour satisfaire les exigences actuellement requises par la compatibilité électromagnétique. De toute façon, si vous suspectez que le fonctionnement de l'appareil interfère avec le fonctionnement normal de votre téléviseur, radio ou d'autres appareils...
Page 8
Mit der Taste "STOP/CANCEL" (9) kann das Gerät in jeder laufenden Arbeitsphase abgeschaltet werden. In Beutel verpacken ® Nur Original beutel- und rollen von MAGIC VAC benutzen. Automatikbetrieb a) Das Lebensmittel in den Beutel eingeben, ohne ihn auf irgendeine besondere Art zu falten oder zu spannen. Flüssigkeiten oder Lebensmittelreste an der Öffnung des Beutels, die verschweißt werden soll, entfernen.
Page 9
Die MAGIC VAC Jumbo 30 Evo wurde so entwickelt, dass die aktuell geltenden Anforderungen an die elektrische Kompatibilität erfüllt werden. Wenn jedoch festgestellt werden sollte, dass der Betrieb des Geräts Störungen in ihrem Fernseher, Radio oder einem anderen elektrischen Gerät verursacht, das Gerät so lange verstellen, bis die Störungen verschwinden, oder das Gerät an eine andere Steckdose anschließen.
Envasado en las bolsas ® Use únicamente bolsas y rollos originales MAGIC VAC Ciclo automático a) Introduzca el alimento en la bolsa sin crear arrugas o tensiones en las superficies. Elimine los líquidos o los residuos de alimento de la zona interna de la boca de la bolsa que debe ser soldada.
MAGIC VAC Jumbo 30 Evo ha sido diseñada para satisfacer los requisitos actualmente necesarios en materia de compatibilidad electromagnética. No obstante, si sospecha que el funcionamiento del aparato interfiere con el funcionamiento normal de su televisor, radio u otro aparato eléctrico, intente colocar el aparato en otro lugar hasta que desaparezca la interferencia, o bien conecte el aparato a otra toma de electricidad.
® LA MACCHINA MAGIC VAC JUMBO 30 Evo È GARANTITA 2 ANNI DALLA DATA DI ACQUISTO La garanzia copre qualsiasi difetto derivato dai materiali o dalla fabbricazione, a condizione che la macchina non abbia subito manomissioni da parte del cliente o da personale non autorizzato da FLAEM NUOVA S.p.A., o che sia stata utilizzata in modo diverso dalla sua destinazione d’uso. La garanzia copre inoltre la sostituzione o la riparazione dei componenti con vizi di fabbricazione.
Need help?
Do you have a question about the JUMBO 30 Evo and is the answer not in the manual?
Questions and answers