Download Print this page

Preparación Para El Uso - Arjohuntleigh AtmosAir 4000 User Manual

Mattress replacement system mrs

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
64
compresión) sea aproximadamente de 8,66 pulgadas/220 mm. Considere el tamaño del paciente individual, la
posición (relativa a la parte superior de la barandilla) y el estado del paciente al valorar el riesgo de caída.
Bastidor de cama: utilice siempre un bastidor de cama sanitaria estándar con barandillas de seguridad o protocolos que puedan resultar
apropiados. Se recomienda que la cama y las barandillas (si se utilizan) cumplan todos los reglamentos y protocolos regionales y locales pertinentes.
El bastidor y las barandillas deben ser del tamaño apropiado para el colchón a fin de reducir a un mínimo cualquier espacio libre en el que la cabeza o
el cuerpo del paciente puedan quedar atrapados. Las barandillas y los colchones de reemplazo inadecuados, incorrectos, que no se ajusten bien o mal
conservados podrían potencialmente dejar espacios libres en los que la cabeza o el cuerpo del paciente puedan quedar atrapados.
Altura de la cama: para reducir a un mínimo el riesgo de caídas o de lesión cuando no se vigile al paciente, la cama deberá siempre estar en
la posición más baja posible dentro de lo factible.
Frenos: los frenos de las ruedas deben estar siempre bloqueados una vez colocada la cama en la posición deseada. Compruebe que las ruedas
estén bloqueadas antes de transferir al paciente de o a la cama.
Elevación de la sección de la cabeza: mantenga la sección de la cabeza de la cama lo más baja posible con el fin de prevenir la
migración del paciente.
Entrada y salida de la cama: el cuidador debe siempre ayudar al paciente a salir de la cama. Asegúrese de que un paciente capaz sepa
cómo salir de la cama de manera segura (y, si es necesario, cómo liberar las barandillas) en caso de fuego u otro tipo de emergencia.
Cuidado de la piel: vigile las afecciones cutáneas con regularidad y considere tratamientos adicionales o alternativos para pacientes agudos
graves. Preste atención especial a la piel sobre los cojines laterales elevados y a los demás posibles puntos de presión y lugares que puedan verse
afectados por la acumulación de humedad o por incontinencia. La intervención temprana puede ser fundamental para prevenir la ruptura de la piel.
Prohibición de fumar en la cama: fumar en la cama puede ser peligroso. Para evitar el riesgo de incendio, deberá prohibirse
terminantemente fumar en la cama.
Protocolos generales: siga todas las reglas de seguridad pertinentes y los protocolos del centro acerca de la seguridad de pacientes
y cuidadores.
Eliminación: al final de la vida útil, elimine los productos de desecho de acuerdo con los requisitos locales o póngase en contacto con el
fabricante para recibir asesoramiento.
Preparación para el uso
1.
Abra el embalaje de transporte.
No emplee instrumentos cortantes para abrir las cajas, ya que podría dañar el colchón.
2.
Saque el SRC AtmosAir™ de la funda protectora de plástico.
i
La funda del colchón podría estar arrugada al desembalarse. Para eliminar las arrugas,
deje pasar hasta 24 horas para que el colchón se adapte al ambiente; consulte la tabla
Resolución de problemas en la página 67 para más información. Si fuese necesario, el
SRC puede utilizarse inmediatamente, ya que las arrugas no afectan ni a su inflado ni a
su funcionamiento.
3.
Examine la superficie del colchón para ver si está rasgada o agrietada; no utilice el colchón si presenta desgarres o grietas.
4.
Si el SRC se va a recolocar en un bastidor de cama nuevo o a utilizar con un paciente nuevo, examine la superficie del colchón para
ver si está manchada o sucia; límpiela y desinféctela según sea necesario (consulte el apartado Cuidado y limpieza en la
página 66).
5.
Nivele la cama y bloquee los frenos.
6.
Quite el colchón existente del bastidor de la cama.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Atmosair 9000Atmosair t series