Istruzioni Per Il Montaggio - STEINEL HS 2160 Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
HS 2160__24spr
23.05.2007
10:15 Uhr
Seite 23
Conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
73/23/EG en de EMC-richtlijn 89/336/EG.
Functie-garantie
Dit STEINEL-product is met grote zorgvuldigheid
gefabriceerd, getest op goede werking en veiligheid
volgens de geldende voorschriften, en aansluitend
steekproefsgewijs gecontroleerd. STEINEL verleent
garantie op de storingvrije werking. De garantietermijn
bedraagt 36 maanden en gaat in op de datum van
aanschaf door de klant. Alle klachten, die berusten op
materiaal- of fabricagefouten worden door ons opge-
lost. De garantie bestaat uit reparatie of vernieuwen
van de defecte onderdelen, door ons te beoordelen.
Garantie vervalt bij schade aan onderdelen, die aan
slijtage onderhevig zijn en bij schade of gebreken, die
door ondeskundig gebruik of onderhoud ontstaan.
Schade aan andere voorwerpen is uitgesloten van
garantie.
De garantie wordt alleen verleend als het niet-gede-
monteerde apparaat met korte foutbeschrijving, kas-
sabon of rekening (aankoopdatum en winkeliersstem-
pel), goed verpakt aan het desbetreffende service-
adres wordt gestuurd.
Reparatie-service:
Na afloop van de garantietermijn of
bij schade die niet onder de garantie
valt, kan ook door ons gerepareerd
worden. Gelieve het product goed
verpakt aan het dichtstbijzijnde service-
adres op te sturen.
- 22 -

Istruzioni per il montaggio

I
Gentili Clienti,
Vi ringraziamo molto per la fiducia che ci avete dimostrato
con l'acquisto del Vostro nuovo proiettore alogeno a sensore
della STEINEL. Avete scelto un prodotto di qualità che è sta-
to costruito, provato ed imballato con la massima cura.
Avvertenze sulla sicurezza
I Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull'apparecchio,
togliete sempre la corrente!
I Per il montaggio la linea elettrica da allacciare deve
essere fuori tensione. Prima del lavoro, occorre pertanto
togliere la tensione ed accertarne l'assenza mediante
uno strumento di misura della tensione.
I L'installazione dell'apparecchio richiede un intervento
sulla tensione di rete. Per questo motivo l'installazione
D
deve essere eseguita a regola d'arte. (
- VDE 0100,
A
- ÖVE-ÖNORM E8001-1,
- SEV 1000)
I Non montate l'apparecchio su superfici facilmente
infiammabili.
I La lampada deve trovarsi in posizione orizzontale (± 15°).
I Adatto per esterni ed interni (fino ad una temperatura
ambiente di 25°C).
Il principio
Il movimento, per vostra comodità e sicurezza, fa attivare la
luce, l'allarme e molte altre cose. Il rilevatore a raggi infra-
rossi piroelettrico incorporato rileva la radiazione termica
invisibile emessa da corpi in movimento (uomini, animali,
ecc.). Questa radiazione termica, in tal modo recepita,
viene trasformata elettronicamente e ciò provoca l'accen-
sione dell'utenza collegata. Eventuali ostacoli, come muri o
lastre di vetro, impediscono il riconoscimento della radiazio-
ne di calore e pertanto l'utenza non entra in funzione.
Descrizione apparecchio
Copertura dell'involucro
Supporto per il montaggio a parete
Maschera per foratura
Tappo di tenuta
Allacciamento cavo sotto intonaco
Allacciamento cavo sotto intonaco con utenza
aggiuntiva
- 23 -
Vi preghiamo di procedere all'installazione solo dopo aver
letto attentamente le presenti istruzioni di montaggio. Solo
un'installazione ed una messa in funzione effettuate a regola
d'arte possono infatti garantire un funzionamento affidabile,
privo di disturbi e di lunga durata.
Vi auguriamo di essere pienamente soddisfatti del Vostro
nuovo proiettore alogeno a sensore della STEINEL.
I
Il montaggio dei proiettori deve essere effettuato
in modo tale che per tutte le possibili posizioni di
orientamento sia garantita una distanza minima di 1 metro
dalla superficie illuminata.
I I proiettori alogeni sono predisposti esclusivamente per il
montaggio a muro e non a soffitto. La distanza dal soffit-
to deve essere di almeno 80 cm.
I
Nel caso della rottura del vetro,
sostituitelo immediatamente con
uno nuovo prima di rimettere in funzione l'apparecchio.
È necessario un vetro speciale temperato spesso 4 mm.
I Chi si espone per un periodo piuttosto lungo al proiettore
alogeno a sensore durante il funzionamento con una
sovratensione del 10 %, corre il pericolo di infiammazioni
alla pelle e agli occhi.
I Durante il funzionamento l'involucro del proiettore diventa
molto caldo. Per cambiare l'orientamento del proiettore
aspettate sempre che si sia raffreddato.
Importante: Otterrete il più sicuro rilevamento di movimen-
to se l'apparecchio viene montato o orientato lateralmente
rispetto alla direzione di movimento, senza che sull'area da
controllare ci siano ostacoli (come p.es. alberi, muri, ecc.)
che disturbano la visuale.
Allacciamento cavo sopra intonaco
Allacciamento cavo sopra intonaco con utenza
aggiuntiva
Unità proiettore
Regolazione del periodo di accensione
Regolazione crepuscolare

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents