STEINEL HS 2160 Manual page 15

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
HS 2160__24spr
23.05.2007
10:15 Uhr
Seite 29
Instalación / montaje en la pared
Altura de montaje:
Para conseguir el alcance de 12 m indicado, la altura
de montaje debe ser de aprox. 2 m.
El cable de alimentación de red consta de 3 conduc-
tores:
L = fase (generalmente negro o marrón)
N = neutro (generalmente azul)
PE = toma de tierra (verde/amarillo)
En caso de dudas, hay que identificar los conducto-
res con un comprobador de tensión; a continuación
debe desconectarse de nuevo la tensión.
Importante: La inversión de las conexiones producirá
un cortocircuito en el aparato o en su caja de fusi-
bles. En tal caso habrá que identificar cada uno de
los conductores y montarlos de nuevo. Naturalmente,
Funciones
,
Retardo a la desconexión (temporización)
(Regulación de fábrica: 10 seg.)
Con regulación continua temporización de 10 seg.
hasta 15 min.
Tornillo de regulación tope a la derecha =
tiempo más corto (10 seg.).
Tornillo de regulación tope a la izquierda =
tiempo más largo (15 min.).
Para la regulación del campo de detección se
recomienda seleccionar el tiempo más corto.
Regulación de precisión con cubiertas
Para excluir zonas adicionales, como p. ej. caminos o
terrenos colindantes, o bien para vigilarlos selectiva-
mente, el campo de detección puede regularse con
precisión acoplando cubiertas.
Graduación del alcance
Girando el sensor verticalmente (70°) se puede ajus-
tar el alcance de detección.
Funcionamiento / Cuidados
El foco halógeno con sensor es apto para encender
la luz automáticamente. No es apto para alarmas
antirrobo especiales debido a que carece de la segu-
ridad antisabotaje prescrita para las mismas. Las
condiciones meteorológicas pueden influir en el fun-
cionamiento del foco halógeno con sensor, en caso
el cable de alimentación de red puede llevar montado
un interruptor para conectar y desconectar la tensión.
Conexión de un consumidor adicional:
Al foco halógeno con sensor se puede conectar un
consumidor adicional.
Respete en esta conexión la potencia máxima
admisible (véase los datos técnicos).
El conductor de corriente del consumidor se monta
en el borne señalizado con una L'. El neutro del con-
sumidor, se conecta al borne señalizado con una N
conjuntamente con el conductor neutro de la línea de
alimentación de red. La toma de tierra se conecta al
contacto de puesta a tierra.
Importante: La conexión con los conductores inverti-
dos puede originar daños en el aparato.
Además existe riesgo de una descarga eléctrica.
Regulación crepuscular (umbral de activación)
(Regulación de fábrica: funcionamiento a la luz del día
2000 Lux)
Umbral de respuesta con regulación continua del
sensor de 2 – 2000 Lux.
Tornillo de regulación puesto en
= funcionamiento
a la luz del día aprox. 2000 Lux.
Tornillo de regulación puesto en
= funcionamiento
crepuscular aprox. 2 Lux.
Para la regulación del campo de detección con luz
diurna, el tornillo de regulación debe ponerse en
(funcionamiento a la luz del día).
Las cubiertas pueden separarse o cortarse con una
tijera verticalmente a lo largo de las divisiones prerra-
nuradas.
de fuertes rachas de viento, nieve, lluvia, granizo se
podrá producir una activación errónea, ya que los
cambios bruscos de temperaturas no se pueden dis-
tinguir de las fuentes de calor. La lente de detección
puede limpiarse con un paño húmedo (sin detergente)
cuando esté sucia.
- 28 -
Datos técnicos
Dimensiones:
(alt. x anch. x prof.)
250 x 155 x 102 mm
Potencia de ruptura:
máx. 150 W / R7S
Potencia de ruptura adicional L': máx. 500 W
Tensión de alimentación:
230 – 240 V CA
Ángulo de detección:
160° con protección contra sumersión, 40° ángulo de apertura
Girabilidad del sensor:
70° verticalmente
Alcance:
máx. 12 m
Temporización:
10 seg. – 15 min. (regulación de fábrica: 10 seg.)
Regulación crepuscular:
2–2000 Lux (regulación de fábrica: 2000 Lux)
Tipo de protección:
IP 44
Masa:
aprox. 1000 g
Superficie proyectada del foco:
aprox. 263 cm
2
(para el cálculo de carga de viento)
Fallos de funcionamiento
Fallo
Causa
I fusible defectuoso, interruptor
Foco halógeno con sensor
sin tensión
en OFF
I cortocircuito
I en funcionamiento a la luz del
El foco halógeno con sensor
no se enciende
día, regulación crepuscular
ajustada para funcionamiento
nocturno
I bombilla defectuosa
I interruptor en OFF
I fusible defectuoso
I campo de detección sin ajuste
selectivo
I movimiento permanente en el
El foco halógeno con sensor
no se apaga
campo de detección
I movimiento permanente en el
El foco halógeno con sensor se
enciende y apaga continuamente
campo de detección
I el viento mueve árboles y mato-
El foco halógeno con sensor se
enciende inoportunamente
rrales en el campo de detección
I detección de automóviles en la
calle
I cambio de temperatura repen-
tino debido a las condiciones
atmosféricas (viento, lluvia,
nieve) o a ventiladores
o ventanas abiertas
- 29 -
Solución
I cambiar fusible, poner interrup-
tor en ON, comprobar la línea
de alimentación con un compro-
bador de tensión
I comprobar conexiones
I volver a ajustar
I cambiar la bombilla
I conectar
I cambiar fusible y dado el caso
comprobar conexión
I volver a ajustar
I controlar el campo de detección
y dado el caso ajustar de nuevo
o bien cubrir partes del sensor
I controlar el campo de detección
y dado el caso ajustar de nuevo
o bien cubrir partes del sensor
I suprimir las zonas con cubiertas
I suprimir las zonas con cubiertas
I modificar campo de detección,
cambiar lugar de montaje

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents