STEINEL LiveLink HF 3360 Information
Hide thumbs Also See for LiveLink HF 3360:
Table of Contents
  • Zu diesem Dokument
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Elektrische Installation
  • Montage
  • EG-Konformitätserklärung
  • Troubleshooting
  • Consignes de Sécurité Générales
  • Dimensions du Produit
  • Installation Électrique
  • Déclaration de Conformité CE
  • Garantie du Fabricant
  • Caractéristiques Techniques
  • Over Dit Document
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Elektrische Installatie
  • Installazione Elettrica
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Garanzia del Produttore
  • Dati Tecnici
  • Acerca de Este Documento
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Instalación Eléctrica
  • Montaje
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Datos Técnicos
  • Fallos de Funcionamiento
  • Sobre Este Documento
  • Instruções de Segurança Gerais
  • Instalação Elétrica
  • Om Detta Dokument
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Elektrisk Installation
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Yleiset Turvaohjeet
  • Generelle Sikkerhetsinstrukser
  • Elektrisk Installasjon
  • Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας
  • Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ
  • Εγγύηση Κατασκευαστή
  • Tεχνικά Δεδομένα
  • Genel Güvenlik Uyarıları
  • AT Uygunluk Beyanı
  • Üretici Garantisi
  • Teknik Özellikler
  • Általános Biztonsági Útmutatások
  • Elektromos Bekötés
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Elektrická Instalace
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Instalacja Elektryczna
  • Deklaracja ZgodnośCI WE
  • Dane Techniczne
  • Splošna Varnostna Navodila
  • Opće Sigurnosne Napomene
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Bendrieji Saugos Nurodymai
  • EB Atitikties Deklaracija
  • Darbības Traucējumi
  • Общие Указания По Технике Безопасности
  • Сертификат Соответствия ЕС
  • Гарантия Производителя
  • Общи Указания За Безопасност
  • Декларация За Съответствие
  • Технически Данни

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

DE STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
www.steinel.de
AT Steinel Austria GmbH
Hirschstettner Strasse 19/A/2/2 · AT-1220 Wien
Tel.: +43/1/2023470 · info@steinel.at
CH PUAG AG
Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · info@puag.ch
GB STEINEL U.K. LTD.
25, Manasty Road · Axis Park · Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
Tel.: +44/1733/366-700 · steinel@steinel.co.uk
IE Socket Tool Company Ltd
Unit 714 Northwest Business Park
Kilshane Drive Ballycoolin · Dublin 15
Tel.: 00353 1 8809120 · info@sockettool.ie
FR STEINEL FRANCE SAS
ACTICENTRE - CRT 2
Rue des Famards - Bât. M - Lot 3
FR-59818 Lesquin Cedex
Tél.: +33/3/20 30 34 00 · info@steinelfrance.com
NL Van Spijk B.V.
Postbus 2 · 5688 HP OIRSCHOT
De Scheper 402 · 5688 HP OIRSCHOT
Tel. +31 499 571810
info@vanspijk.nl · www.vanspijk.nl
BE VSA Belgium
Hagelberg 29 · BE-2440 Geel
Tel.: +32/14/256050
info@vsabelgium.be · www.vsabelgium.be
LU Minusines S.A.
8, rue de Hogenberg · LU-1022 Luxembourg
Tél. : (00 352) 49 58 58 1 · www.minusines.lu
ES SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud
ES-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +34/93/772 28 49 · saet94@saet94.com
IT STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2 · IT-20121 Milano
Tel.: +39/02/96457231
info@steinel.it · www.steinel.it
PT F.Fonseca S.A.
Rua Joao Francisco do Casal 87/89 Esgueira
3800-266 Aveiro - Portugal
Tel. +351 234 303 900
ffonseca@ffonseca.com · www.ffonseca.com
SE KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4 · SE-553 02 Jönköping
Tel.: +46 36 550 33 00 · info@khs.se · www.khs.se
DK Roliba A/S
Hvidkærvej 52 · DK-5250 Odense SV
Tel.: +45 6593 0357 · www.roliba.dk
FI Oy Hedtec Ab
Lauttasaarentie 50 · FI-00200 Helsinki
Puh.: +358/207 638 000
valaistus@hedtec.fi · www.hedtec.fi/valaistus
NO Vilan AS
Olaf Helsetsvei 8 · NO-0694 Oslo
Tel.: +47/22725000
post@vilan.no · www.vilan.no
GR PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str. · GR-10554 Athens
Tel.: +30/210/3212021 · lygonis@otenet.gr
TR SAOS Teknoloji Elektrik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi
Halil Rıfat Paşa mahallesi Yüzerhavuz Sokak
PERPA Ticaret Merkezi A Blok Kat 5 No.313 · Şişli / İSTANBUL
Tel.: +90 212 220 09 20
iletisim@saosteknoloji.com.tr · www.saosteknoloji.com.tr
CZ NECO SK, A.S.
Ružová ul. 111 · SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10
neco@neco.sk · www.neco.sk
PL „LŁ" Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
Byków, ul. Wrocławska 43 · PL-55-095 Mirków
Tel.: +48 71 3980818
handlowy@langelukaszuk.pl · www.langelukaszuk.pl
HU DINOCOOP Kft
Radvány u. 24 · HU-1118 Budapest
Tel.: +36/1/3193064 · dinocoop@dinocoop.hu
LT KVARCAS
Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030 · info@kvarcas.lt
EE Fortronic AS
Tööstuse tee 10 · EE-61715 Tõrvandi
Ülenurme vald, Tartumaa
Tel.: +372/7/475208
info@fortronic.ee · www.fortronic.ee
SI ELEKTRO – PROJEKT PLUS D.O.O.
Suha pri Predosljah 12 SI-4000 Kranj
PE GRENC 2 · 4220 Škofja Loka
Tel.: 00386-4-2521645 · GSM: 00386-40-856555
info@elektroprojektplus.si · www.priporocam.si
SK NECO SK, A.S.
Ružová ul. 111 · SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10
neco@neco.sk · www.neco.sk
RO Steinel Distribution SRL
505400 Rasnov, jud. Brasov · Str. Campului, nr.1
FSR Hala Scularie Birourile 4-7
Tel.: +40(0)268 53 00 00 · www.steinel.ro
HR Daljinsko upravljanje d.o.o.
Bedricha Smetane 10 · HR-10000 Zagreb
t/ 00385 1 388 66 77
daljinsko-upravljanje@inet.hr · www.daljinsko-upravljanje.hr
LV Ambergs SIA
Brīvības gatve 195-16 · LV-1039 Rīga
Tel.: 00371 67550740 · www.ambergs.lv
BG ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД
Бул. Климент Охридски № 68
1756 София, България
Тел.: +359 2 700 45 45 4
info@tashev-galving.com · www.tashev-galving.com
RU REAL.Electro
109029, Москва · ул. Средняя Калитниковская, д.26/27
Tel:+7(495) 230 31 32
info@steinel-russland.ru · www.steinel-russland.ru
CN STEINEL China
Rm. 25A Huadu Mansion
No. 828-838 Zhangyang Road
200122 Shanghai, PR China
Tel: +86 21 5820 4486 · Fax: +86 21 5820 4212
www.steinel.cn · info@steinel.cn
Information
HF 3360

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LiveLink HF 3360 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STEINEL LiveLink HF 3360

  • Page 1 505400 Rasnov, jud. Brasov · Str. Campului, nr.1 Tel.: +34/93/772 28 49 · saet94@saet94.com FSR Hala Scularie Birourile 4-7 IT STEINEL Italia S.r.l. Tel.: +40(0)268 53 00 00 · www.steinel.ro Largo Donegani 2 · IT-20121 Milano HR Daljinsko upravljanje d.o.o. Tel.: +39/02/96457231 Bedricha Smetane 10 ·...
  • Page 2 DE � � � � 11 Textteil beachten! GB � � � � 17 Follow written instructions! FR � � � � 23 Se référer à la partie texte ! NL � � � � 29 Let op de tekst! IT �...
  • Page 6: Zu Diesem Dokument

    1� Zu diesem Dokument – Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren! – Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. – Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Symbolerklärung Warnung vor Gefahren! Verweis auf Textstellen im Dokument� 2� Allgemeine Sicherheitshinweise Vor allen Arbeiten am Sensor die Spannungszufuhr unterbrechen! •...
  • Page 7: Elektrische Installation

    Der Sensor nutzt die DALI-Leitung zur Kommunikation mit der LiveLink-Box und (Ø 5 mm Bohrer). Dies muss bei Bedarf geöffnet werden. (Abb� 5�3) zur Spannungsversorgung. Die LiveLink-Sensoren funktionieren ausschließlich im Zur Montage des HF 3360 LiveLink ist optional ein Eckwandhalter erhältlich. LiveLink-System als Bereichserweiterung mit geeigneten STEINEL DALI-Sensoren. (Art.-Nr. 035174 weiß).
  • Page 8: Eg-Konformitätserklärung

    33442 Herzebrock-Clarholz mit dem Original-Kaufbeleg, der die Angabe des Kaufdatums und der Produktbe- zeichnung enthalten muss, an Ihren Händler oder direkt an uns, die STEINEL Vertrieb Alle STEINEL-Produkte erfüllen höchste Qualitätsansprüche. Aus diesem Grund leis- GmbH – Reklamationsabteilung –, Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz.
  • Page 9: Technische Daten

    10� Technische Daten Abmessungen Aufputz rund Ø 126 × 52 mm 1� About this document (L × B × H) Aufputz eckig 95 × 95 × 52 mm Unterputz rund Ø 124 × 64 mm Unterputz eckig 94 × 94 × 64 mm – Please read carefully and keep in a safe place. – Under copyright. Reproduction either in whole or in part only with our consent. Leistungsaufnahme LiveLink-Box 9 mA / 5 DALI-Teilnehmer, 12-22,5 V , no SELV...
  • Page 10: Product Dimensions

    Product components (Fig� 3�3) An optional corner wall mount is available for mounting the HF 3360 LiveLink. A Load module, power supply lead, surface-mounted (Prod. no. 035174 white). B Load module, power supply lead, concealed C Designer trim, round or square • Switch OFF power supply� (Fig� 5�1) D Sensor module •...
  • Page 11 For this reason, we recommend that you keep your receipt of purchase Reach setting via LiveLink apps in a safe place until the warranty period expires. STEINEL shall assume no liability for Start-up app: LiveLink Install Control app: LiveLink Control the costs or risks involved in returning a product.
  • Page 12: Troubleshooting

    11� Troubleshooting Malfunction Cause Remedy 1� À propos de ce document No power at the sensor n Fuse has tripped, n Activate, change fuse, – Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr ! not switched ON, turn ON power switch, –...
  • Page 13: Dimensions Du Produit

    Vue d'ensemble de l'appareil (fig� 3�3) Un support mural d'angle est disponible en option pour le montage du modèle A Module de charge câble d'alimentation en saillie HF 3360 LiveLink. (Réf. 035174 blanc). B Module de charge câble d'alimentation encastré C Capot rond ou carré •...
  • Page 14: Déclaration De Conformité Ce

    Mesure de la luminosité de 2 à 1000 lx sur le parfait état et le bon fonctionnement de votre produit à détection STEINEL Pro- fessional. Nous garantissons que ce produit ne présente pas de défauts matériels, de Indice de protection modèle en saillie : IP54...
  • Page 15: Over Dit Document

    11� Dysfonctionnements Problème Cause Solution 1� Over dit document Le détecteur n'est pas n Fusible sauté, appareil n Enclencher le fusible, le – Zorgvuldig doorlezen en bewaren a.u.b.! sous tension hors circuit, câble coupé remplacer ; mettre l'inter- – Rechten uit het auteursrecht voorbehouden. Vermenigvuldiging, ook van delen van rupteur en circuit, vérifier deze handleiding, is alleen met onze toestemming geoorloofd.
  • Page 16: Elektrische Installatie

    (Ø 5 mm boor). Dit moet indien nodig geopend worden. (afb� 5�3) Box en voor de stroomvoorziening. De LiveLink-sensoren functioneren uitsluitend met Voor de montage van de HF 3360 LiveLink is optioneel een hoekwandhouder verkrijg- de passende STEINEL DALI-sensoren in het LiveLink-systeem als uitbreiding van het baar. (art.nr. 035174 wit). bereik.
  • Page 17 Wij verlenen 5 jaar garantie op de onberispelijke Zendvermogen ca. 1 mW staat en het correcte functioneren van uw sensorproduct uit het STEINEL Professional assortiment. Wij garanderen dat dit product geen materiaal-, productie- of construc- Lichtsterktemeting 2 - 1000 lux...
  • Page 18 11� Storingen Storing Oorzaak Oplossing 1� Riguardo a questo documento Sensor zonder n Zekering gesprongen, n Zekering inschakelen, – Si prega di leggerlo attentamente e di conservarlo! netspanning niet ingeschakeld, leiding vervangen, netschakelaar – Tutelato dai diritti d'autore. La ristampa, anche solo di estratti, è consentita solo onderbroken inschakelen, kabel previa nostra approvazione.
  • Page 19: Installazione Elettrica

    Volume di fornitura montaggio in superficie (Fig� 3�1) Per il montaggio a muro accanto ai gommini di tenuta si trova un foro accennato Volume di fornitura montaggio a incasso (Fig� 3�2) per lo scarico dell'acqua (punta da Ø 5 mm). In caso di necessità esso deve essere aperto.
  • Page 20: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Regolazione del raggio d'azione tramite Apps LiveLink I-20121 Milano. Le consigliamo pertanto di conservare scrupolosamente lo scontrino d’acquisto o la fattura fino alla scadenza del periodo di garanzia. La STEINEL declina App per la messa in funzione: App per il comando: ogni responsabilità...
  • Page 21: Acerca De Este Documento

    11� Disturbi di funzionamento Guasto Causa Rimedio 1� Acerca de este documento Sensore privo di tensione n Il fusibile è intervenuto, n Attivate o sostituite il fusi- – ¡Leer detenidamente y conservar para futuras consultas! interruttore non acceso, bile; accendete l'interrut- –...
  • Page 22: Instalación Eléctrica

    Vista general del equipo (fig� 3�3) Para el montaje del HF 3360 LiveLink puede adquirirse opcionalmente un soporte A Módulo de carga cable de superficie esquinero. (n.° de art. 035174 blanco) B Módulo de carga cable empotrado C Cubierta decorativa redonda o rectangular •...
  • Page 23: Declaración De Conformidad Ce

    LiveLink Install LiveLink Control compra hasta que haya expirado el período de garantía. STEINEL no responderá por gastos o riesgos de transporte con motivo del envío. Información para hacer constar un caso de garantía la obtendrá a través de nuestra página web www�steinel-professional�de/garantie...
  • Page 24: Fallos De Funcionamiento

    11� Fallos de funcionamiento Fallo Causa Remedio 1� Sobre este documento Sensor sin tensión n Fusible ha saltado, n Conectar, cambiar el fusi- – Por favor, leia-o com atenção e guarde-o em lugar seguro! no conectado, ble, conectar el interrup- –...
  • Page 25: Instalação Elétrica

    Itens fornecidos para a montagem saliente (fig� 3�1) Para a montagem na parede, existe ao lado da borracha de vedação um ponto prepara- Itens fornecidos para a montagem embutida (fig� 3�2) do para fazer um furo para o escoamento da água (broca de Ø 5 mm). Se for necessário, é...
  • Page 26 Para aumentar a área de deteção, os detetores LiveLink funcio- Se pretender fazer uma reclamação, ao abrigo da garantia, envie por favor, o seu nam exclusivamente com o sistema LiveLink com detetores STEINEL DALI apropriados. produto completo com os respetivos portes pagos e acompanhado pelo original da fatura de compra, que deverá...
  • Page 27: Om Detta Dokument

    11� Falhas de funcionamento Falha Causa Solução 1� Om detta dokument O detetor não tem n Fusível disparou, n Rearme ou substitua o – Läs noga igenom dokumentet och förvara det väl! tensão não ligado, ligação inter- fusível, ligue o interruptor –...
  • Page 28: Elektrisk Installation

    Översikt över enheter (bild 3�3) • Stäng av strömförsörjningen� (bild 5�1) A Inkopplingsbox utanpåliggande kabel • Skilj sensorenheten från täcklocket. B Inkopplingsbox kabel infällt montage • Skilj sensorenheten från inkopplingsboxen. C Täcklock rund eller kantig • Anslut nätspänningen. D Sensorenhet - utanpåliggande kabel (bild 5�5) - infälld kabel (bild 5�6) Mått...
  • Page 29 Sändeffekt ca 1 mW ALEM 09. Dessa rättigheter varken förkortas eller begränsas genom vår garantiförkla- ring. Utöver den rättsliga garanti-fristen, ger vi 5 års garanti på att din STEINEL- Ljusnivåmätning 2 - 1000 lux Professional-Sensor-produkt är i oklanderligt skick och fungerar korrekt. Vi garanterar, att denna produkt är helt utan material-, produktions- eller konstruktionsfel.
  • Page 30: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    11� Driftstörningar Störning Orsak Åtgärd 1� Om dette dokument Sensor utan spänning n Säkring har utlöst, n Slå till säkringen, byt ut, – Læs det omhyggeligt, og gem det! inte påkopplad, slå till spänningen, testa – Ophavsretligt beskyttet. Eftertryk, også i uddrag, kun med vores tilladelse. strömförsörjning avbruten med spänningsprovare –...
  • Page 31 Der fås et hjørnebeslag som ekstra tilbehør til montering af HF 3360 LiveLink. Oversigt over enheden (fig� 3�3) (art.-nr. 035174 hvid). A Belastningsmodul synlig ledningsføring B Belastningsmodul skjult tilførselsledning • Afbryd strømforsyningen (fig� 5�1) C Designkappe rund eller firkantet • Adskil designkappen fra sensormodulet. D Sensormodul •...
  • Page 32 Som køber har du de lovbestemte rettigheder over for sælger. Såfremt disse ret- Lysstyrkemåling 2 - 1000 lux tigheder eksisterer i dit land, hverken afkortes eller begrænses de af vores garanti- erklæring. Vi giver 5 års garanti for fejlfri og korrekt funktion på dit STEINEL-Profes- Kapslingsklasse Synlig: IP54 Skjult: IP20 sional-sensorteknologi-produkt.
  • Page 33: Yleiset Turvaohjeet

    11� Driftsforstyrrelser Fejl Årsag Afhjælpning 1� Tämä asiakirja Sensoren har ingen n Sikring udløst, ikke slået n Slå sikring til, udskift, – Lue huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta varten! spænding til, ledning afbrudt tænd tænd/sluk-kontakt, – Tekijänoikeudellisesti suojattu. Jälkipainatus (myös osittainen) sallittu vain, kontrollér ledning med en mikäli annamme siihen luvan.
  • Page 34 Laitteen yleiskuva (kuva 3�3) HF 3360 LiveLink -tunnistimen asennusta varten on saatavana lisävarusteena kulma- A Relemoduulin johdon pinta-asennus pidike. (tuotenro 035174 valkoinen). B Relemoduulin johdon uppoasennus C Pyöreä tai kulmikas tunnistimen suojus • Katkaise virta� (Kuva 5�1) D Tunnistinmoduuli • Irrota tunnistimen suojus tunnistinmoduulista. •...
  • Page 35 (sisällettävä tiedot ostopäiväyksestä ja tuotenimikkeestä) ta-aluetta STEINEL DALI -tunnistimien kanssa. kanssa ostopaikkaan. Suosittelemme siksi ostotositteen huolellista säilyttämistä aina takuuajan päättymiseen asti. STEINEL ei vastaa palautukseen liittyvistä kuljetuskuluis- Toiminta-alueen rajaus LiveLink-sovellusten kautta ta ja -riskeistä. Sovelluksen käyttöönotto: LiveLink Install Sovellus: LiveLink Control Tietoja vaatimuksen esittämisestä...
  • Page 36: Generelle Sikkerhetsinstrukser

    11� Käyttöhäiriöt Häiriö Häiriön poisto 1� Om dette dokumentet Tunnistimelle ei tule n sulake on lauennut, n kytke sulake päälle, – Les dokumentet nøye og ta vare på det! sähköä ei kytketty päälle, vaihda sulake, kytke verk- – Med opphavsrett. Ettertrykk, også i utdrag, kun med vår tillatelse. katkos johdossa kokytkin päälle, tarkis- –...
  • Page 37: Elektrisk Installasjon

    Apparatoversikt (ill� 3�3) En hjørnebrakett for montering av HF 3360 LiveLink fås som ekstrautstyr. A Lastmodul åpen ledningsføring (art.-nr. 035174 hvit). B Lastmodul skjult ledningsføring C Designramme rund eller firkantet • Slå av strømtilførselen� (ill� 5�1)� D Sensormodul • Ta designrammen og sensormodulen fra hverandre. •...
  • Page 38 I den grad disse rettighetene finnes i ditt land, verken innskrenkes eller forkortes de Lysstyrkemåling 2 - 1000 lux på grunn av vår garantierklæring. Vi gir deg fem års garanti på at ditt sensorprodukt fra STEINEL Professional er uten mangler og fungerer som det skal. Vi garanterer at Kapslingsgrad Åpen: IP54 Skjult: IP20 dette produktet ikke har material-, produksjons- eller konstruksjonsfeil.
  • Page 39: Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας

    11� Driftsfeil Feil Årsak Tiltak 1� Σχετικά με αυτό το έγγραφο Sensoren har ikke n sikringen er gått, ikke n aktiver sikringen, sett i – Παρακαλούμε διαβάζετε προσεκτικά και διαφυλάγετε! spenning slått på, ledningsbrudd ny, slå på strømbryteren, – Κατοχυρωμένη τεχνογνωσία. Ανατύπωση, ακόμα και αποσπασματικά, μόνο κατόπιν kontroller ledningen med δικής...
  • Page 40 Πακέτο παράδοσης εξωτοίχιας εγκατάστασης (εικ� 3�1) Για εγκατάσταση τοίχου υπάρχει δίπλα από τα λαστιχένια στεγανοποιητικά σήμανση Πακέτο παράδοσης ενδοτοίχιας εγκατάστασης (εικ� 3�2) οπής αποστράγγισης (τρυπάνι Ø 5 mm). Η οπή αυτή θα πρέπει να ανοιχτεί σε περίπτωση ανάγκης. (εικ� 5�3) Επισκόπηση συσκευής (εικ� 3�3) A Δομοστοιχείο...
  • Page 41: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    8� Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ νωνια με LiveLink-Box) Γωνία κάλυψης 360° με 180° γωνία ανοίγματος Η εταιρεία STEINEL Vertrieb GmbH δηλώνει ότι ο τύπος εγκατάστασης ραδιοεπικοινωνίας HF 3360 LiveLink ανταποκρίνεται στην Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της Δήλω- Τόπος χρήσης Σε εσωτερικούς χώρους κτιρίων...
  • Page 42: Genel Güvenlik Uyarıları

    11� Διαταραχές λειτουργίας Βλάβη Αιτία Βοήθεια 1� Bu doküman hakkında Αισθητήρας χωρίς τάση n Ασφάλεια σε δράση, μη n Ενεργοποίηση ασφάλει- – Lütfen itinayla okuyun ve saklayın! ενεργοποιημένη, διακοπή ας, αντικατάσταση, ενερ- – Telif hakları korunmaktadır. Kısmen de olsa basılması, ancak onayımız alınarak κυκλώματος...
  • Page 43 HF 3360 LiveLink montajı için opsiyonel olarak, bir köşe duvar tutucusu temin edilebi- Cihazın genel görünümü (Şek� 3�3) lir. (Ür.-No. 035174 beyaz). A Yük modülü besleme kablosu, sıva üstü B Yük modülü besleme kablosu, sıva altı • Elektrik beslemesini kapatın� (Şek� 5�1) C Dizayn blendaj, yuvarlak veya köşeli •...
  • Page 44: At Uygunluk Beyanı

    DALI hattını, LiveLink-Box ile iletişim amaçlı ve gerilim kaynağı olarak kullanır. LiveLink Ürününüzle ilgili şikayetiniz olduğunda, lütfen tam ve gönderi ücreti ödenmiş olarak, sensörleri yalnızca LiveLink sisteminde, uygun STEINEL DALI sensörleri ile alan geniş- üzerinde satış tarihinin ve ürün tanımının bulunması gereken orijinal satın alma belge- letme amacıyla kullanılır.
  • Page 45: Általános Biztonsági Útmutatások

    11� İşletim arızaları Arıza Nedeni Giderilmesi 1� Tudnivaló a dokumentummal kapcsolatban Sensörde elektrik yok n Sigorta atmış, çalıştırılma- n Sigortayı çalıştırın, değişti- – Kérjük, olvassa el figyelmesen és őrizze meg! mış, kablo kopuk rin, elektrik şalterini çalış- – Szerzői jogvédelem alatt áll. Sokszorosítani, kivonatosan is, csak az engedélyünkkel tırın, kabloyu avometre ile szabad.
  • Page 46: Elektromos Bekötés

    Az érzékelő a DALI vezetéket használja a LiveLink dobozzal és az áramellátással történő kommunikációhoz. A LiveLink érzékelők kizárólag a LiveLink rendszerben működnek A HF 3360 LiveLink szereléséhez extraként rendelhető egy sarok fali tartó. (cikksz. érzékelési tartomány kiterjesztőként megfelelő STEINEL DALI érzékelőkkel. 035174 fehér).
  • Page 47 Leadási teljesítmény kb. 1 mW jótállási nyilatkozatunk semmiben sem szűkíti és korlátozza azokat. A magunk részéről 5 év jótállást adunk arra, hogy az Ön által vásárolt STEINEL professzionális érzékelő Fényerő-mérés 2 - 1000 lux termék kifogástalan minőségű és rendesen működik. Szavatoljuk, hogy ez a termék mentes az anyaghibáktól, a gyártási és szerkezeti hibáktól.
  • Page 48: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    11� Üzemzavarok Zavar Elhárítása 1� K tomuto dokumentu A mozgásérzékelő nem n A biztosíték kioldott, n Kapcsolja be a biztosíté- – Pozorně si jej přečtěte a uschovejte! kap feszültséget nincs bekapcsolva, kot, cserélje, kapcsolja – Chráněno autorským právem. Dotisk, i částečný, jen s naším souhlasem. a vezeték megszakadt be a hálózati kapcsolót, –...
  • Page 49: Elektrická Instalace

    Sběrnicí DALI se senzor spojí s boxem LiveLink jako řídicí jednotkou. Senzor využívá K montáži HF 3360 LiveLink je jako alternativa k dostání rohový nástěnný držák. vedení DALI ke komunikaci s boxem LiveLink a zdrojem napětí. Senzory LiveLink (č. výrobku 035174 bílá). fungují výhradně jen v systému LiveLink jako rozšíření oblasti s vhodnými senzory STEINEL DALI.
  • Page 50 Nastavení dosahu aplikací LiveLink Doporučujeme vám, abyste doklad o koupi do uplynutí záruční doby pečlivě uscho- vali. Společnost STEINEL neručí za přepravní náklady a rizika týkající se zpětného Aplikace pro uvedení do provozu: Aplikace pro ovládání: zaslání. LiveLink Install LiveLink Control Další informace k uplatňování záruky jsou uvedeny na naší webové stránce www�neco�sk...
  • Page 51: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    11� Provozní poruchy Porucha Příčina Náprava 1� O tomto dokumente Senzor je bez napětí n Pojistka zareagovala, n Zapnout, vyměnit pojist- – Pozorne si ho prečítajte a uschovajte! zařízení není zapnuté, ku; zapnout síťový vypí- – Chránené autorskými právami. Dotlač, aj keď iba v skrátenej verzii, je povolená iba přerušené...
  • Page 52 Prehľad dielov výrobku (obr� 3�3) • Vypnite napájanie elektrickým prúdom� (obr� 5�1) A záťažový modul, prípojné vedenie, nadomietkové • Odpojte dizajnové tienidlo od senzorového modulu. B záťažový modul, prípojné vedenie, podomietkové • Odpojte senzorový modul od záťažového modulu. C dizajnové tienidlo okrúhle alebo hranaté •...
  • Page 53 Poskytneme vám 5-ročnú záruku na bezchybný stav a náležité fungo- Krytie na omietke: IP54 pod omietkou: IP20 vanie vášho výrobku STEINEL zo série Professional Sensorik. Garantujeme, že tento výrobok neobsahuje žiadne materiálové, výrobné ani konštrukčné chyby. Garantujeme Teplotný rozsah - 20 °C až + 50 °C funkčnosť...
  • Page 54: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 11� Prevádzkové poruchy Porucha Príčina Riešenie 1� Informacje o tym dokumencie Senzor je bez napätia n aktivovala sa poistka, n zapnúť poistku, vymeniť, – Zapoznać się dokładnie i zostawić do przechowania! nezapnuté, zapnúť sieťový spínač, – Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, także w częściach, wyłącznie vedenie prerušené...
  • Page 55: Instalacja Elektryczna

    Przegląd urządzenia (rys� 3�3) W celu wykonania montażu na ścianie oprócz uszczelki gumowej zaznaczono także A Moduł odbiornika przewód natynkowy otwór do odprowadzania wody (Ø wiertła 5 mm). W razie potrzeby należy go przebić. B Moduł odbiornika przewód podtynkowy (rys� 5�3) C Przesłona stylizowana okrągła lub prostokątna D Moduł...
  • Page 56: Deklaracja Zgodności We

    – Tryb pracy dziennej nowanie zakupionego przez Państwa profesjonalnego produktu techniki czujników – Tryb IQ firmy STEINEL. Gwarantujemy, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych, – Jasność podstawowa produkcyjnych i konstrukcyjnych. Gwarantujemy prawidłowe funkcjonowanie wszyst- kich podzespołów elektronicznych, a także, że wszystkie zastosowane materiały i ich Za pomocą...
  • Page 57 11� Usterki Usterka Przyczyna Usuwanie 1� Despre acest document brak napięcia zasilające- n zadziałał bezpiecznik, n włączyć, wymienić bez- – Vă rugăm să citiţi cu atenţie documentul şi să-l păstraţi! go czujnik niewłączony wyłącz- piecznik; włączyć wy- – Protejat prin Legea drepturilor de autor. nik sieciowy, przerwany łącznik sieciowy, spraw- Reproducerea, inclusiv în extras, este permisă...
  • Page 58 Prezentare generală a aparatului (fig� 3�3) Pentru montarea senzorului HF 3360 LiveLink, opţional este disponibil un suport de A Modul de sarcină - cablu pe tencuială perete pentru colţ. (nr. art. 035174 alb). B Modul de sarcină - cablu sub tencuială C Mască estetică rotundă sau pătrată •...
  • Page 59 LiveLink Control FSR Hala Scularie Birourile 4-7. Din acest motiv vă recomandăm să păstraţi cu grijă chitanţa până la expirarea termenului de garanţie. STEINEL nu suportă costurile de transport şi nu îşi asumă riscurile asociate transportului pentru returnarea produselor. Informaţii privind solicitarea unei prestaţii în garanţie găsiţi pe pagina noastră web http://steinelshop�ro/termeni-si-conditii#answer10...
  • Page 60: Splošna Varnostna Navodila

    11� Defecţiuni în funcţionare Defecţiune Cauză Remediu 1� O tem dokumentu Senzor fără tensiune n Siguranţa a declanşat, n Cuplaţi siguranţa, – Natančno preberite in shranite! aparat neconectat, înlocuiţi-o, cuplaţi întreru- – Zaščiteno z avtorskimi pravicami. Ponatis v celoti ali po delih je dovoljen le z našim cablu întrerupt pătorul de reţea, soglasjem.
  • Page 61 Z DALI-vodilom se senzor poveže z LiveLink-Box kot krmilno napravo. Senzor uporablja DALI-vod za komunikacijo z LiveLink-Box in oskrbo z napetostjo. LiveLink- Za montažo HF 3360 LiveLink je opcijsko dobavljivo kotno držalo. (št. art. 035174 senzorji delujejo samo v LiveLink-sistemu kot razširitvi območja s primernimi STEINEL belo). DALI-senzorji.
  • Page 62 Podometno okroglo Ø 124 × 64 mm Podometno oglato 94 × 94 × 64 mm S tem izjavlja STEINEL Vertrieb GmbH, da radijska naprava tipa HF 3360 LiveLink ustreza določbam direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na Poraba energije LiveLink-Box 9 mA / 5 DALI-udeleženec, voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.steinel.de...
  • Page 63: Opće Sigurnosne Napomene

    11� Motnje delovanja Motnja Vzrok Pomoč 1� Uz ovaj dokument Senzor brez napetosti n Varovalka se je sprožila, n Vklopite, zamenjajte va- – Pažljivo pročitajte i sačuvajte! ni vklopljena, rovalko, vklopite omrežno – Zaštićeno autorskim pravima. Pretisak, čak i djelomičan, dopušten je samo uz naše vod prekinjen stikalo, preverite vod z odobrenje.
  • Page 64 Za montažu sustava HF 3360 LiveLink postoji opcija kutnog držača. (art. br. 035174 Pregled uređaja (sl� 3�3) bijela). A Modul opterećenja, nadžbukni kabel B Modul opterećenja, podžbukni kabel • Isključite strujno napajanje� (sl� 5�1) C Dizajnirani zaslon, okrugli ili četvrtasti • Skinite dizajnirani zaslon sa senzorskog modula. D Senzorski modul •...
  • Page 65 , no SELV LiveLink izlaz 1 DALI upravljački vod (kao multimaster za komunikaciju s STEINEL Vertrieb GmbH, ovim izjavljuje da tip radiouređaja HF 3360 LiveLink od- LiveLink-Boxom) govara EU direktivi 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti nalazi se na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.steinel.de...
  • Page 66: Üldised Ohutusjuhised

    11� Smetnje u pogonu Smetnja Uzrok Pomoć 1� Käesoleva dokumendi kohta Senzor bez napona n reagirao je osigurač, nije n uključiti osigurač, – Palun lugege hoolikalt läbi ja hoidke alles! uključeno, prekinut vod zamijeniti; uključiti mrežnu – Autoriõigusega kaitstud. Järeltrükk, ka väljavõtteliselt, ainult meie nõusolekul. sklopku;...
  • Page 67 Seadme ülevaade (joon� 3�3) • Lülitage voolutoide välja� (joon� 5�1) A Koormusmooduli toitejuhe pindpaigalduseks • Eemaldage disainsirm sensorimoodulist. B Koormusmooduli toitejuhe süvispaigalduseks • Lahutage sensorimoodul kandemooduli küljest. C Disainsirmid kas ümmargused või kandilised • Tehke võrguühendus. D Sensorimoodul - Pindpaigalduse toitejuhe (joon� 5�5) - Süvispaigalduse toitejuhe (joon�...
  • Page 68 , ilma SELV-ta 8� EÜ vastavusdeklaratsioon LiveLinki väljund 1 DALI kontrolljuhe (mitme masteri võimekusega LiveLink Boxiga suhtlemiseks) Siinkohal kinnitab STEINEL Vertrieb GmbH, et raadioseade HF 3360 LiveLink vastab määrusele 2014/53/EL. ELi ühilduvusdeklaratsiooni täisteksti leiate alljärgnevalt inter- Tuvastusnurk 360° avamisnurgaga 180° netiaadressilt: http://www.steinel.de...
  • Page 69: Bendrieji Saugos Nurodymai

    11� Käitusrikked Rike Põhjus 1� Apie šį dokumentą Sensoril puudub pinge n Kaitse on vallandunud, n Lülitage kaitse sisse või – Prašom įdėmiai perskaityti ir išsaugoti! pole sisse lülitatud, juhe vahetage välja; lülitage – Autorių teisės saugomos. Perspausdinti, taip pat ir atskiras ištraukas, leidžiama tik on katki võrgulüliti sisse;...
  • Page 70 (Ø 5  mm grąžtas). Prireikus išleisti kondensatą, ją reikia atidaryti. (5�3 pav�)� prietaisas. Sensorius naudoja DALI liniją komunikacijai su „LiveLinkBox“ ir įtampai tiekti. „LiveLink“ sensoriai veikia tik sistemoje „LiveLink“ zonos išplėtimui naudojant „HF 3360 LiveLink“ montavimui galima įsigyti kampinį laikiklį (gam. Nr. 035174 baltas). tinkamus STEINEL DALI sensorius.
  • Page 71: Eb Atitikties Deklaracija

    Jautrumo zonos ilgio nustatymas naudojantis programėle „LiveLink“ laiko pabaigos. STEINEL nedengia gabenimo išlaidų ir neatsako už riziką grąžinant. In- formacijos kaip pasinaudoti garantine teise rasite mūsų svetainėje info@kvarcas�lt. Programėlės eksploatacijos pradžia: Valdymo programėlė: „LiveLink Install“ „LiveLink Control“ Garantinio įvykio atveju arba jeigu turite klausimų, susijusių su šiuo gaminiu, bet kada galite skambinti STEINEL atstovui Lietuvoje UAB KVARCAS (8-37-408030) arba tie- siogiai gamintojui jo aptarnavimo skyriaus budinčiąja linija 8-37-408030.
  • Page 72 11� Veikimo sutrikimai Sutrikimas Priežastis Ištaisymas 1� Par šo dokumentu Sensoriuje nėra įtampos n Suveikė saugiklis, neį- n Įjunkite, pakeiskite saugi- – Lūdzu, izlasiet to uzmanīgi un saglabājiet! jungta, nutrauktas laidas klį; įjunkite tinklo jungiklį; – Autortiesības ir aizsargātas. patikrinkite laidą įtampos Pārpublicēšana, arī...
  • Page 73 Ierīces komplektācija (3�3� att�) HF 3360 LiveLink montāžai opcionāli var saņemt stūra sienu turētājus. A Jaudas modulis Pievads Virsapmetuma (Artikula nr. 035174, balts). B Slodzes modulis Pievads Zemapmetuma C Dizaina uzlika apaļa un kantaina • Atslēdziet elektrības apgādi� (5�1� att�) D Sensora modulis •...
  • Page 74 LiveLink 1� izeja DALI vadības līnija (multi master spējīgai komunikācijai ar LiveLink Box) Ar šo STEINEL Vertrieb GmbH paziņo, ka radioiekārta HF 3360 atbilst direktīvai Uztveres leņķis 360°, ar 180° lielu atveres leņķi 2014/53/ES. Visu ES atbilstības deklarācijas tekstu Jūs varat izlasīt: http://www.
  • Page 75: Darbības Traucējumi

    11� Darbības traucējumi Traucējumi Cēlonis Risinājums 1� Об этом документе Sensors bez sprieguma n Drošinātājs ir izslēdzies, n ieslēdziet drošinātāju, – Просим тщательно прочесть и сохранить! nav ieslēgts, bojāts vads nomainiet, ieslēdziet tīkla – Защищено авторс ими правами. Перепечат а, та же выдерж ами, slēdzi;...
  • Page 76 Объем постав и для монтажа с рытой провод ой (рис� 3�2) Для монтажа HF 3360 LiveLink в ачестве опции предлагается угольни . (№ арт. 035174 белый). Обзор приборов (рис� 3�3) A Нагрузочный модуль, подвод абеля от рытой провод ой • Отключить электропитание� (рис� 5�1) В...
  • Page 77: Сертификат Соответствия Ес

    LiveLink Control нить ассовый че или витанцию о продаже до истечения гарантийного сро а. Компания STEINEL не несет рис и и расходы на транспортиров у в рам ах возврата изделия. Информацию о том, а заявить о гарантийном случае, вы найдете на нашей...
  • Page 78: Общи Указания За Безопасност

    11� Неполадки при эксплуатации Нарушение Причина Устранение 1� За този документ На сенсоре нет n Предохранитель срабо- n В лючить, заменить – Моля прочетете го внимателно и го пазете! напряжения тал, не в лючен, неис- предохранитель, в лю- – Всич и права запазени. правность...
  • Page 79 Преглед на уреда (рис� 3�3) За монтаж на HF 3360 LiveLink ато опция се предлага ъглов държач. (арт. ном. A Ел. баласт свързване върху мазил а 035174 бял). B Ел. баласт свързване под мазил а C Дизайнерс а бленда ръгла или вадратна •...
  • Page 80: Декларация За Съответствие

    LiveLink изход 1 DALI управляваща връз а (позволява ня ол о STEINEL Vertrieb GmbH де ларира, че типът на радио-системата HF 3360 основни сензора за омуни ация с LiveLink Box) LiveLink отговаря на Дире тивата 2014/53/ЕС. Пълният те ст на де ларацията...
  • Page 81 11� Проблеми при експлоатация Проблем Причина Решение 1. 关于本文件 Сензорът е без n Задействал се е пред- n Предпазителят да се – 请仔细阅读并妥善保管! напрежение пазител, не е в лючен, в лючи или замени; –  版 权所有。未经我方批准禁止翻印或摘录。 пре ъснат абел шалтерът...
  • Page 82 – 重要提示:通过 LiveLink Box用 App 进行设置。 安装步骤 – 亮度设置 墙壁暗装引线(图5.1) – 时间设置 天花板暗装引线(图5.2) – 半自动/全自动 墙壁明装引线(图5.3) – 恒光调节 – 多个传感器的耦合 天花板明装引线(图5.4) – 示教模式 进行壁装时,除了密封橡胶以外还需要标记一个排水孔(Ø 5mm钻头)。 – 测试模式 必要时将其打开。(图5.3) – 日间运行模式 – IQ 模式 安装HF3360LiveLink时,可选装一个墙角托架。 – 基本亮度 (产品编号035174,白色) 通过DALI总线将传感器连接到LiveLinkBox上作为控制设备。传感器使用DALI线 与LiveLinkBox进行通讯并供电。LiveLink传感器只能在LiveLink系统中与合适的 STEINELDALI传感器一起工作,作为范围扩展工具。...
  • Page 83 LiveLink端口1 DALI控制线(多主设备,以便与LiveLink盒进行通 讯) 感应角度 360°时180°开口角度 使用位置 建筑物内部 7. 运行/保养 传感器 5.8GHz高频 感应器适用于自动开关灯。设备因不具备规定的相关防破坏安全性,故不得用于专 用防盗警报装置。若表面脏污,可使用一块湿布(不含清洁剂)进行清洁。 发射功率 约1mW 亮度测量 2至1000Lux 8. 欧盟符合标准声明 防护等级 明装:IP54暗装:IP20 STEINELVertriebGmbH特此声明,HF3360LiveLink的无线电设备类型符合指令 温度范围 -20°C至+50°C 2014/53/EU。在以下网址中提供欧盟一致性声明的完整文本:http://www.steinel.de 安装高度 2-2.8m 制造商担保 9. 作为购买方相对销售商具有法定的免费修换权和保修权.如果您所在国家具有相关法 律规定,该权利不受我们质保声明而缩短或任何限制.我们为施特朗专业传感器产品 的完好性能和正常功能提供5年质保.我们保证此产品不含材料、生产和结构方面 的缺陷.我们保证所有电子部件和电缆的功能可靠性以及所使用的材料及其表面无任 何缺陷. 质保索赔 如需提出产品索赔,则请您将完整的原始购买凭证(必须包含购买日期和产品名 称的说明)自费邮寄给您的经销商或直接邮寄给我们:Rm.25AHuaduMansion, No.828-838ZhangyangRoad,200122Shanghai,PRChina.为此,建议您妥善保 存购买凭证,直至质保期到期.施特朗对寄回过程中的运输费用和风险不承担任何 责任. 年...
  • Page 84 11. 运行故障 故障 原因 补救办法 传感器无电压  保 险丝已熔断,  接 通、更换保险丝; 未接通,断线 打开电源开关;使用试电 笔检查电线  短 路  检 查接头 传感器无法打开  白 炽灯损坏  更 换白炽灯  在 日间模式下,亮度设置 重新设置 处于夜间模式  保 险丝已熔断  接 通、更换保险丝;必要 时检查接头 传感器无法关闭   感...

Table of Contents