STEINEL HS 2160 Manual page 34

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
HS 2160__24spr
23.05.2007
10:15 Uhr
Seite 67
Prohlášení o shodě
Produkt splňuje požadavky směrnice pro nízké napětí
73/23/EHS a směrnice EMV (elektromagnetické
snášenlivosti) 89/336/EHS.
Záruka
Tento výrobek firmy STEINEL je vyráběn s maximální
pozorností věnovanou jeho funkčnosti a bezpečnosti,
které byly vyzkoušeny podle platných předpisů, přičemž
se výrobek rovněž podrobil namátkové výstupní kontro-
le. Firma STEINEL přebírá záruku za bezvadné provede-
ní a funkčnost. Záruka se poskytuje v délce 36 měsíců
a začíná dnem prodeje výrobku spotřebiteli. Odstraněny
Vám budou výrobní vady a závady zapříčiněné vadným
materiálem, přičemž záruka spočívá v opravě nebo
výměně výrobku dle rozhodnutí servisu. Záruka se
nevztahuje na vady a škody na dílech podléhajících
opotřebení, na škody zapříčiněné nesprávným zacháze-
ním nebo údržbou ani na rozbití způsobené pádem.
Uplatňování dalších nároků následných škod na cizích
věcech je vyloučeno.
Záruka bude uznána jen tehdy, bude-li nedemontovaný
přístroj dobře zabalen, přiložen krátký popis závady,
pokladní stvrzenka nebo faktura (datum prodeje a razít-
ko prodejny), poslán na adresu příslušného servisu.
Servisní opravny:
Naše servisní opravny provádějí rovněž
opravy po uplynutí záruční doby nebo
opravy závad, na které se záruka nevz-
tahuje. Dobře zabalený výrobek zašlete,
prosím, i v tomto případě nejbližšímu
servisnímu středisku.
- 66 -
Návod na montáž
SK
Vážený zákazník,
ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám kúpou
Vášho nového halogénového senzorového svietidla
STEINEL prejavili. Rozhodli ste sa pre vysokokvalitný
výrobok, ktorý bol vyrobený, testovaný a zabalený s
maximálnou starostlivosťou.
Bezpečnostné pokyny
I Pred všetkými prácami na svietidle prerušte prívod
elektrickej energie!
I Pri montáži musí byť elektrické vedenie, určené na
pripojenie, zbavené napätia. Preto je potrebné najs-
kôr vypnúť elektrický prúd a skontrolovať bezna-
päťovosť pomocou skúšačky napätia.
I Pri inštalácii svietidla ide o prácu na elektrickom
napätí. Inštalácia sa preto musí vykonať v súlade s
inštalačnými predpismi a podmienkami pripojenia
D
A
platnými v danej krajine. (
- VDE 0100,
-ÖVE-
ÖNORM E8001-1,
-SEV 1000)
I Nemontujte svietidlo na povrchoch, ktoré sa môžu
ľahko vznietiť.
I Žiarovka sa musí nachádzať vo vodorovnej polohe
(± 15°).
I Vhodné do vonkajšieho a vnútorného prostredia
(s teplotou do 25°C).
Princíp
Pohyb zapína svetlo, alarm a mnoho viac. Pre Vaše
pohodlie, pre Vašu bezpečnosť. Zabudovaný pyro-
elektrický infračervený detektor sníma neviditeľné
tepelné žiarenie pohybujúcich sa telies (ľudí, zvierat,
atď.). Takto zachytené tepelné žiarenie sa elektronicky
prevádza a zapína svietidlo. Cez prekážky, ako sú
napr. múry alebo sklenené tabule, sa tepelné žiarenie
nezaznamenáva a svietidlo sa nezapne.
Popis prístroja
Kryt
Stenový držiak
Vŕtacia šablóna
Tesniaca zátka
Pripojenie na vedenie pod omietkou
Pripojenie na vedenie pod omietkou s dodatočným
spotrebičom
- 67 -
Pred inštaláciou sa oboznámte s týmto montážnym
návodom. Pretože len správna inštalácia a uvedenie
do prevádzky zaručuje dlhodobú, spoľahlivú a bezpo-
ruchovú prevádzku.
Prajeme Vám veľa radosti s novým halogénovým
senzorovým svietidlom STEINEL.
I
Svietidlo sa musí namontovať tak, aby pre
všetky možné polohy natočenia bola zabez-
pečená vzdialenosť 1 m k nasvetľovanej ploche.
I Halogénové svietidlá sú určené len pre montáž na
stenu a nie pre montáž na strop. Vzdialenosť ku
stropu musí byť minimálne 80 cm.
I
V prípade prasknutia skla toto
pred opätovným použitím svietid-
la bezpodmienečne vymeňte za nové. Použite
špeciálne temperované sklo s hrúbkou 4 mm.
I Ak sa po dlhší čas vystavíte žiareniu halogénového
svietidla prevádzkovaného s prepätím 10 %, hrozí
nebezpečenstvo kožného alebo očného zápalu.
I Telo svietidla sa počas prevádzky ohreje na veľmi
vysokú teplotu. Svietidlo nastavujte iba vtedy, ak je
vychladnuté.
Dôležité: Najistejšie zachytenie pohybu docielite, ak
svietidlo namontujete, resp. nasmerujete z boku na
smer pohybu tak, aby výhľad nebol obmedzený pre-
kážkou (ako sú napr. stromy, múry a pod.).
Pripojenie na povrchové vedenie
Pripojenie na povrchové vedenie s dodatočným
spotrebičom
Jednotka reflektoru
Nastavenie času
Súmrakové nastavenie

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents