Download Print this page

Candy GO 714 User Instructions page 19

Advertisement

PT
TLAâÍTKO VOLBA ODST¤EDùNÍ
TECLA VELOCIDADE DE
CENTRIFUGAÇÃO
Fáze odstfieìování je velmi
O ciclo de centrifugação é
dÛleÏitá pro pfiípravu
muito importante para remover
dobrého usu‰ení. Vበmodel
a maior quantidade de água
je vybaven tak, aby byl
possível da roupa, sem danificar
schopen vyhovût v‰em Va‰im
os tecidos. Poderá ajustar a
potfiebám.
velocidade de centrifugação de
Stisknutím tohoto tlaãítka lze
acordo com as suas
omezovat maximální rychlost
necessidades.
odstfieìování, kterou je
Pressionando esta tecla, é
moÏné pouÏít pro zvolen˘
possível reduzir a velocidade de
program, aÏ do úplného
centrifugação máxima, e se
vyfiazení odstfieìování.
desejar, cancelar o ciclo de
Pro nové spu‰tûní
centrifugação.
odstfieìování staãí znovu
Para reactivar o ciclo de
stisknout tlaãítko a nastavit ho
centrifugação basta pressionar a
aÏ na poÏadovanou rychlost.
tecla até encontrar a
Pro ochranu tkanin není
velocidade de centrifugação
moÏné nastavit rychlost vy‰‰í,
desejada.
neÏ je rychlost, která se
Para não danificar os tecidos,
automaticky stanovuje v
não é possível aumentar a
okamÏiku zvolení programu.
velocidade de centrifugação
além da velocidade
Rychlost odstfieìování je
estabelecida automaticamente
moÏné zmûnit kdykoli,
na selecção do programa.
spotfiebiã nemusí b˘t v reÏimu
PAUSA.
É possível modificar a velocidade
de centrifugação a qualquer
momento, mesmo sem colocar a
máquina em pausa.
KONTROLKY OTÁâKY
INDICADOR LUMINOSO DA
ODST¤EDùNÍ
VELOCIDADE DE
V okamÏiku zvolení programu
CENTRIFUGAÇÃO
bude maximální moÏná
Quando selecciona um
rychlost odstfieìování
programa, a velocidade de
automaticky zobrazena
centrifugação máxima é
rozsvícením pfiíslu‰né
indicada automaticamente
kontrolky.
pelo indicador luminoso.
Pokud si zvolíte niωí rychlost
Optando por uma velocidade
pomocí pfiíslu‰ného tlaãítka,
de centrifugação inferior
rozsvítí se odpovídající
através da respectica tecla, o
kontrolka.
indicador luminoso indicará a
nova velocidade
seleccionada.
INDICADOR LUMINOSO DO
KONTROLKY ZB¯VAJÍCÍHO
TEMPO REMANESCENTE
âASU
UmoÏÀují, abyste byli
Para gerir melhor o seu tempo,
as características desta
nepfietrÏitû informováni o
ãase, kter˘ zb˘vá do konce
máquina tem um sistema de
pracího cyklu.
indicador luminoso que o
mantém constantemente
Kontrolka 90:
informado do tempo
zb˘vá ménû neÏ 60'
remanescente do ciclo.
Kontrolka 60:
zb˘vá ménû neÏ 60'
Indicador luminoso 90:
Tempo remanescente superior
Kontrolka 30:
a 60 minutos;
zb˘vá ménû neÏ 30'
Indicador luminoso 60: Tempo
Kontrolka 15:
remanescente até 60 minutos;
zb˘vá ménû neÏ 15'
Indicador luminoso 30: Tempo
remanescente até 30 minutos;
Kontrolka STOP :
Indicador luminoso 15: Tempo
konec programu
remanescente até 30 minutos;
Indicador luminoso "STOP": Fim
do programa.
36
CZ
H
I
L
SK
PRZYCISK WYBÓR
TLAâIDLO VOªBA
WIROWANIA
ODSTREDENIA
Wybór pr´dkoÊci wirowania
Fáza odstreìovania je veºmi
jest wa˝ny dla przygotowanie
dôleÏitá pre prípravu dobrého
bielizny do prasowania. Ten
usu‰enia. Vበmodel je
model pralki daje du˝à
vybaven˘ tak, aby bol schopn˘
mo˝liwoÊç doboru pr´dkoÊci
vyhovieÈ v‰etk˘m va‰im
wirowania do indywidualnych
potrebám.
potrzeb. WciÊni´cie tego
Stlaãením tohto tlaãidla je moÏné
przycisku redukuje pr´dkoÊç
obmedzovaÈ maximálnu r˘chlosÈ
obrotów wirówki, mo˝liwà dla
odstreìovania, ktorú je moÏné
danego programu, a˝ do
pouÏiÈ pre zvolen˘ program, aÏ
ca∏kowitego jej wy∏àczenia.
do úplného vyradenia
Aby w∏àczyç wirówk´ nale˝y
ponownie wciskaç ten
odstreìovania.
przycisk, a˝ do uzyskania
Pre nové spustenie
wybranej pr´dkoÊci.
odstreìovania staãí znovu
Dla bezpieczeƒstwa tkanin ,
stlaãiÈ tlaãidlo a nastaviÈ ho
nie jest mo˝liwe zwi´kszenie
aÏ na poÏadovanú
obrotów wirówki ponad
r˘chlosÈ. Pre ochranu tkanín
poziom automatycznie
nie je moÏné nastaviÈ r˘chlosÈ
zaprogramowany w
vy‰‰iu, neÏ je r˘chlosÈ, ktorá
momencie ustawiania
sa automaticky stanovuje
programu.
v okamihu zvolenia programu.
Mo˝na zmieniaç pr´dkoÊç
R˘chlosÈ odstreìovania je
wirowania w ka˝dym
moÏné zmeniÈ kedykoºvek,
momencie, bez koniecznoÊci
spotrebiã nemusí byÈ v reÏime
ustawiania pralki w funkcji
PAUZA.
PAUZA.
KONTROLKYO TÁâKY
KONTROLKI OBROTÓW
ODSTREDENIA
WIRÓWKI
V okamihu zvolenia programu
W momencie wyboru
bude maximálna moÏná r˘chlosÈ
programu odpowiednia
odstreìovania automaticky
kontrolka zaÊwieci si´
zobrazená rozsvietením
automatycznie, pokazujàc
príslu‰nej kontrolky.
maksymalnà mo˝liwà
Ak si zvolíte niωiu r˘chlosÈ
pr´dkoÊç wirowania.
pomocou príslu‰ného tlaãidla,
JeÊli zmniejszymy pr´dkoÊç
rozsvieti sa zodpovedajúca
wirowania wciskaniem
kontrolka.
odpowiedniego przycisku,
zaÊwieci si´ kontrolka nowo
ustawionej pr´dkoÊci wirówki.
KONTROLKY
KONTROLKI POZOSTA¸EGO
ZOSTÁVAJÚCEHO âASU
CZASU
UmoÏÀujú, aby ste boli
Wskazujà czas pozosta∏y do
nepretrÏite informovaní o ãase,
koƒca cyklu prania.
ktor˘ zostáva do konca pracieho
Kontrolka 90: czas pozosta∏y
cyklu.
do koƒca cyklu jest wy˝szy ni˝
60'.
Kontrolka 90:
Kontrolka 60': czas pozota∏y
zostáva menej neÏ 60'
do koƒca jest ni˝szy ni˝ 60'
Kontrolka 60:
Kontrolka 30: czas pozosta∏y
zostáva menej neÏ 60'
do koƒca jest ni˝szy ni˝ 30'
Kontrolka 30:
Kontrolka 15: czas pozosta∏y
zostáva menej neÏ 30'
do koƒca jest ni˝szy ni˝ 15'
Kontrolka 15:
Kontrolka STOP: koniec
zostáva menej neÏ 15'
programu.
Kontrolka STOP:
koniec programu
PL
EN
SPIN SPEED BUTTON
The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics. You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs.
By pressing this button, it is
possible to reduce the
maximum speed, and if you
wish, the spin cycle can be
cancelled.
To reactivate the spin cycle
is enough to press the
button until you reach the
spin speed you would like to
set.
For not damage the fabrics,
it is not possible to increase
the speed over that
automatically suitable
during the selection of the
program.
It is possible to modify the
spin speed in any moment,
also without to pause the
machine.
SPIN SPEED INDICATOR LIGHT
When you set a program,
the maximum possible spin
speed will be automatically
shown by the relevant
indicator light.
Choosing a smaller spin
speed by the appropriate
button, the relevant
indicator light will go on.
TIME COUNTDOWN SYSTEM
INDICATOR LIGHTS
In order to better manage
your time, this washing
machine features an
indicator light system that
keeps you constantly
informed on the remaining
cycle time.
Indicator light 90: Remaining
time above 60 minutes
Indicator light 60: Remaining
time less than 60 minutes
Indicator light 30: Remaining
time less than 30 minutes
Indicator light 15: Remaining
time less than 15 minutes
Indicator light Stop: End of
the programme.
37

Advertisement

loading