Download Print this page

Stokke XPLORY User Manual page 10

Hide thumbs Also See for XPLORY:

Advertisement

4
4
dad. STOKKe no asumirá ninguna
fabricados por STOKKe. ello podría
afectar a la seguridad del niño.
responsabilidad si las piezas de
recambio utilizadas no son las
• No aparcar la silla de paseo cuesta
originales.
arriba, ni cuesta abajo.
• No desmontar el asiento estando
¡ADVeRTeNcIA!
sentado el niño y no transportar
Verificar que los mecanismos de
nunca la silla asiéndola de la barra
del asiento.
sujeción del asiento estén correcta-
mente activados.
¡ADVeRTeNcIA! este producto no es
• carga máxima del bolso
adecuado para hacer footing, ni para
de compras: 2 kg
patinar.
• carga máxima del bolso
cambiador: 2 kg
• Los métodos de ensayo
• No usar otros accesorios que los
oficiales pueden variar notablemente
        Derecho de reclamación y garantía extendida
De aplicación en todo el mundo
aplicable si el producto se ha recibido
en lo concer-niente a la silla de
como regalo o si se ha comprado de
segunda mano. Por lo tanto, cualquier
paseo Xplory®, en adelante «el
producto».
persona que sea propietaria del
producto podrá apelar a la «Garantía
DeRecHO De RecLAMAcIÓN
ampliada» en cualquier momento,
el cliente tiene derecho a la
siempre dentro del periodo de
reclamación de conformidad con la
garantía y con la condición de la
presenta-ción del certificado de
legislación aplicable de protección
al consumidor en cualquier
garantía por parte del propietario.
momento, teniendo en cuenta que
la legislación puede variar en
La «Garantía ampliada» de STOKKe
función del país de que se trate.
depende del cumplimiento de las
siguientes condiciones:
Por lo general, STOKKe AS no
• uso normal.
otorga derechos complementa-
• el producto sólo podrá haberse utili-
rios que supongan una mejora de
zado para el fin destinado.
los establecidos en la legislación
• el producto habrá tenido el man-
aplicable en cualquier momento,
tenimiento necesario, siguiendo las
aunque se hará referencia a la
instrucciones del manual de manten-
«Garantía ampliada» a continuación.
imiento o instrucciones.
Los derechos del consumidor bajo
• Tras la apelación a la «Garantía
la legislación aplicable de protec-
ampliada», se presentará el cer-
ción al consumidor en cualquier
tificado de garantía, junto con el
momento, son complementarios a
recibo de compra original con sello
las garantías de la «Garantía
que incluya la fecha de compra.
ampliada» y no afectos a la misma.
esto también será de aplicación para
propietarios secundarios o posteri-
«GARANTÍA AMPLIADA» De STOKKe
ores.
No obstante, STOKKe AS, domicili-
• el producto deberá presentarse
ada en: Håhjem, N-6260 Skodje,
en su estado original, y, dentro de
Noruega, otorga una «Garantía
esta condición, –las piezas utiliza-
ampliada» a los clientes que re-gis-
das deberán ser sólo las que haya
tren su producto en nuestra Base de
suministrado STOKKe cuyo fin es
Datos de Garantías. esto se puede
su uso en o junto con el producto.
hacer a través de nuestra página
cualquier modificación de esta con-
Web, en el enlace: www.stokke.
dición requerirá el con-sentimiento
com/guarantee. También es posible
previo por escrito de STOKKe.
rellenar y
• el número de serie del producto no
enviar el formulario de garantía que
podrá haber sido destruido o reti-
se incluye
rado.
en el manual de instrucciones junto
al producto.
Las siguientes circunstancias no
quedarán cu-biertas por la «Garantía
el registro en la Base de Datos de
ampliada» de STOKKe:
Garantías da derecho al propietario
• Problemas a causa de la evolución
a la «Garantía ampliada» que consta
normal de las piezas que
de:
componen el producto (p.
• una garantía de tres años sobre
ej.cambios de color, así como
cualquier defecto de fabricación
desgaste).
del producto.
• Problemas a causa de pequeñas
variaciones en los materiales (p. ej.
La «Garantía ampliada» también es
STOKKe
STOKKe
XPLORY
XPLORY
®
®
®
®
de un país a otro o en las difer-
entes regiones del mundo. Las
normas aplicables en estados
unidos/canadá recomiendan,
para el uso normal, un peso
máximo de 45 libras para el
asiento de Stokke® Xplory® y
de 20 libras para el capazo. Para
áreas fuera de estados unidos/
canadá, el peso máximo del
asiento Stokke® Xplory® es de
15 kilos/ 33 libras y de 9 kilos/20
libras para el capazo Stokke®
Xplory®.
diferencias de color entre las
piezas).
• Problemas a causa de la influ-
encia de factores externos tales
como la luz solar, temperatura,
humedad, contaminación ambi-
ental, etc.
• Daños a causa de accidentes o
percances, por ejemplo el volca-
do o choque con un bordillo de
la acera, señal, puerta u otro
obstáculo. Lo mismo ocurrirá
en caso de que el producto se
sobrecargue, por ejemplo por el
peso que se coloque encima del
mismo o por pasearlo sobre una
superficie muy accidentada.
• Daños ocasionados en el pro-
ducto por influencia externa, por
ejemplo cuando el producto se
envíe como equipaje.
• Daños indirectos, por ejemplo,
daños causados a cualquier per-
sona y/o a cualquier otro objeto
u objetos.
• Si el producto se equipara con
accesorios no suministrados por
Stokke, prescribiría la «Garantía
ampliada».
• La «Garantía extendida» no será
aplicable a accesorios que se
hayan comprado o suministrado
junto con el producto o en una
fecha posterior.
Bajo la «Garantía ampliada»,
STOKKe hará lo siguiente:
• Reemplazar o, si STOKKe así lo
prefiere, reparar la pieza defec-
tuosa, o el producto íntegro (si
fuera necesario) con la condición
de que el producto se entregue
a un
dis- tribuidor.
• cubrir los costes normales de
transporte para cualquier pieza
o producto de reemplazo de
STOKKe enviado al distribuidor
donde se haya adquirido el pro-
ducto. Ningún gasto de viaje por
parte del comprador quedará
cubierto bajo las condiciones de
la garantía.
cómo hacer uso de la «Garantía ampli-
• Reservarse el derecho a sustituir,
ada»:
en el momento en el que se haga
uso de la garantía, las piezas
Por lo general, todas las peticiones
defectuosas con piezas que sean
que se refieran a la «Garantía ampli-
aproximadamente del mismo dis-
ada» se harán al distribuidor donde
eño.
se haya comprado el producto. estas
• Reservarse el derecho a suminis-
peticiones se harán a la menor breve-
trar un producto sustitutivo en el
dad tras la detección de cualquier
caso en el que el producto en
defecto, y se acompañarán del certifi-
cuestión ya no se esté fabricando
cado de garantía así como del recibo
en el momento en que se haga
original de compra.
uso de la garantía. Tal producto
será de una calidad y un valor
La documentación o pruebas que con-
equivalentes.
firmen el defecto de fabricación nor-
IMPORTANT ! À cONSeRVeR POuR TOuT uSAGe uLTÉRIeuR
FR
Lire attentivement ces consignes
accès aux pièces mobiles lorsque
le réglage de la poussette doit être
d'utilisation avant la mise en
effectué. Il risquerait de se blesser.
service de la poussette et
• Ne pas utiliser la poussette à proxim-
les conserver pour s'y référer
ité d'une source de chaleur ou d'une
ultérieurement. La sécurité de
flamme ouverte.
l'enfant peut être mise en
danger si ces consignes ne sont
ATTeNTION ! utiliser un harnais de
pas respectées.
sécurité dès que l'enfant peut se
redresser et s'asseoir seul. Il est
Veiller à toujours replier l'axe
recommandé de toujours maintenir
d'articulation des roues arrières
l'enfant attaché avec le harnais de
lorsque la poussette est
sécurité.
utilisée dans un escalier. Actionner
l'articulation avec précaution.
MISe eN GARDe !
• cette poussette est conçue pour
ATTeNTION ! Ne jamais laisser
transporter un seul enfant à la fois.
l'enfant sans surveillance.
Ne pas surcharger par un siège en
surnombre. Le marchepied n'est
Ne pas utiliser le siège de la
pas prévu pour porter un deuxième
poussette comme siège auto. Le
enfant.
châssis de la poussette est conçu
ATTeNTION !
pour ce siège exclusivement.
• Toute charge suspendue à la
poignée affecte la stabilité de la
ATTeNTION ! L'uTILISATeuR eST
poussette. Ne pas y pendre de filet
ReSPONSABLe De LA SÉcuRITÉ De
ou tout autre accessoire analogue.
L'eNfANT.
• Ne pas utiliser la poussette si l'une
L'enfant doit être constamment
des pièces est endommagée ou
maintenu par le harnais de
manquante. L'utilisation de pièces
sécurité. Ne jamais le laisser sans
de rechange qui ne sont pas
surveillance. L'utilisateur doit réviser
d'origine/agréées peut se révéler
régulièrement l'état de la poussette.
dangereuse. STOKKe décline toute
Surpoids, pliage incorrect et usage
responsabilité quant à la sécurité
d'accessoires non agréés risquent
de la poussette en cas d'utilisation
de détériorer des pièces de la
de pièces de rechange autres que
poussette ou de provoquer leur
celles d'origine.
rupture. Se conformer aux
instructions.
ATTeNTION !
Vérifier que les pièces de fixation du
ATTeNTION !
siège sont correctement engagées.
• Suivre les consignes du fabricant.
• Poids maximum toléré pour le sac à
• Toujours enclencher le système
provision : 2 kg/4,4lbs
de blocage à l'arrêt lorsque la
• Poids maximum toléré pour le sac à
poussette est en stationnement.
couches : 2 kg/4,4lbs
• Ne pas laisser l'enfant sans surveil-
• Ne pas utiliser d'accessoires autres
lance.
que ceux fabriqués par STOKKe au
• Ne pas surcharger la poussette
risque de compromettre la sécurité
avec un enfant ou des sacs en
de l'enfant.
surnombre. L'utilisation exclusive
• Ne pas stationner dans une côte.
de sacs fabriqués par STOKKe est
• Ne pas soulever le siège
recommandée.
lorsque l'enfant s'y trouve installé.
• S'assurer que l'enfant n'a pas
STOKKe
XPLORY
®
®
malmente se presentarán al llevar el
producto al distribuidor o, en otro
caso, presentándolas al distribuidor
o a un representante de ventas de
STOKKe para su inspección.
el defecto se subsanará de acuerdo
con las disposiciones anteriores si
el distribuidor o un representante
de ventas de STOKKe determinaran
que el daño lo ha producido un
defecto de fabricación.
.
LIRe ATTeNTIVeMeNT
Ne jamais utiliser l'arceau de
maintien comme support.
Taille max de l´enfant 42,5 inch/
108 cm
Pour éviter de pincer les doigts de
l´enfant, gardez toujours l´enfant
à une distance sûre en pliant et
dépliant STOKKe® Xplory®
Pour éviter de vous blesser en tom-
bant ou en glissant, prenez soin de
toujours attacher la ceinture.
ce produit n'est pas adapté pour la
course ou le patinage.
conforme aux exigences de sécu-
rité.
• Les méthodes officielles d'essais
peuvent varier sensiblement d'un
pays ou d'une région du monde
à l'autre. Les normes applicables
aux États-unis/canada recom-
mandent, pour une utilisation
normale, un poids maximum de
45 lbs pour le siège Stokke®
Xplory®, et de 20 lbs pour le
Stokke® Xplory® carry cot. Pour
la région hors États-unis/canada,
le poids maximum pour le siège
Stokke® Xplory® Seat est de 15
kg/33 lbs, et de 9 kg/20 lbs pour
le porte-bébé Stokke® Xplory®
carry cot.
ATTENTION!
Pour evier de vous blesser en tom-
bant ou en glissant, prenez soin de
toujours attacher la ceinture
ATTENTION!
Ne pas surcharger la poussette
avec un enfant ou des sacs en
surnombre. L'utilisation
exc
lusive de sacs fabriqués par STOKKe
est recommandée.
ATTENTION!
Ne pas laisser l'enfant sans
surveillance.
5

Advertisement

loading