Looper.cover; Cloth.plate; Handwheel - JUKI MO-734DE Instruction Manual

2-needle, 2/3/4-thread overlock sewing machine
Hide thumbs Also See for MO-734DE:
Table of Contents

Advertisement

Using the machine / Gebruik van de machine
Inbetriebnahme / Mise en service
机器运转

Looper cover
To open, press to the right with your thumb in the indent provided and tilt the cover towards
you. To close push it up and press lightly to the right.
The cover engages automatically.
Safety switch: The machine does not run when the looper cover is opened.
Grijper bescherm kap
Om de grijper beschermkap te openen schuift u deze naar rechts en klapt u hem naar u
弯针罩板
toe. Bij het sluiten doet u de kap weer omhoog en iets naar rechts tot hij weer in klikt.
打开:在凹槽部位用拇指向右拉开并使罩板向自己方向打开。 
Veiligheidsschakelaar: De machine is uitgeschakeld zodra de kap is geopend.
关闭:将弯针罩板向上翻,并轻轻向右一按,弯针罩板即自动关闭。
Greiferdeckel
罩板将自动到位。
Zum Öffnen den Greiferdeckel an der Einbuchtung mit dem Daumen nach rechts schieben
安全开关:弯针罩板打开时,机器停止运转。
und den Deckel nach vorne kippen. Zum Schliessen den Deckel hochklappen und leicht
nach rechts drücken bis er einrastet.
Sicherheitsschalter: Die Maschine näht bei geöffnetem Greiferdeckel nicht.
Couvercle du boucleur
Pour ouvrir le couvercle du boucleur, pousser à droite, sur l'échancrure, avec le pouce,
puis faire basculer le couvercle vers l'avant. Pour refermer, relever le couvercle, puis le
presser légèrement à droite jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Commutateur de sécurité: la machine ne coud pas si le couvercle du boucleur est ouvert.
Cloth plate
Opening and closing the cloth plate:
Opening: Push the cloth plate to the left.
Closing: Push the cloth plate to the right.
Safety switch: The machine does not run when the cloth plate is opened.
Werkvlak
缝台
Openen en sluiten van het werkvlak.
Openen: Druk het werkvlak naar links.
缝台的开闭
Sluiten: Druk het werkvlak naar rechts.
打开:将缝台向左方向推。
Veiligheidsschakelaar: De machine is uitgeschakeld zodra het werkvlak is geopend.
关闭:将缝台向右方向推。
Stoffauflagedeckel
安全开关:缝台打开时,机器停止运转。
Öffnen und Schliessen des Stoffauflagedeckels:
Öffnen: Den Stoffauflagedeckel nach links schieben.
Schliessen: Den Stoffauflagedeckel nach rechts schieben.
Sicherheitsschalter: Die Maschine näht bei geöffnetem Stoffauflagedeckel nicht.
Plateau de travail
Ouverture et fermeture du plateau de travail:
Ouverture: déplacer le plateau de travail à gauche.
Fermeture: déplacer le plateau de travail à droite.
Commutateur de sécurité: la machine ne coud pas si le couvercle du plateau de travail est
ouvert.

Handwheel

The handwheel turns forward, i.e. in the same direction as on a household sewing
machine.
Handwiel
飞轮
Het handwiel draait naar u toe, net zoals een huishoudnaaimachine.
飞轮向前转动,即与本家用包缝机的转动方向相同。
Handrad
Das Handrad dreht sich im Gegenuhrzeigersinn, gleich wie bei einer Haushaltnähmaschine.
Volant
Le volant tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, comme sur la machine à
coudre familiale.
14

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents