Démarrage De La Machine; Démarrage À Froid; Arrêter Le Moteur; Démarrage À Chaud - ATIKA BAE 30 Original Instructions Manual

Engine-driven garden maintenance set brush cutter / gras trimmer / power pruner / hedge trimmer safety instructions – spare parts
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
D
D
é
é
m
m
a
a
r
r
r
r
a
a
g
g
La machine est équipée d'un embrayage centrifuge.
Une fois la machine démarrée, l'outil de coupe se met en
rotation au ralenti. Placer la machine sur un sol ferme pour
la démarrer. Tenir la machine fermement et veiller à éviter
tout contact entre l'outil de coupe et l'accélérateur avec
des objets solides.
Toujours tenir les mains et les pieds dans un distance sûre
de l'outil de coupe.
Poser la machine sur le sol.
Prendre une position sure.
Veiller à ce que l'outil de coupe ne touche pas le sol.
D
é
m
a
D
é
m
a
Appuyer plusieurs fois sur la pompe à carburant (11)
fermement jusqu'à ce que l'essence ou de la mousse
deviennent visibles dans le voyant de la pompe
d'aspiration.
Mettre la manette de choke (12) sur la position
Mettre l'interrupteur MARCHE/ARRET (10) sur
Appuyer sur le blocage de l'accélérateur (8) et actionner
l'accélérateur (9) en même temps.
Tirez lentement sur la corde de démarrage en la tenant
à la poignée (13) jusqu'à ressentir une résistance.
Continuer ensuite de tirer, mais cette fois-ci, rapidement et
en employant de la force.
Ne
pas
retirer
complètement et retourner la poignée lentement
afin
d'enrouler
correctement.
Répéter cette démarche jusqu'à ce que la machine
démarre.
Mettre la manette de choke (12) sur la position
que le moteur a démarré
En relâchant l'accélérateur, le moteur tourne à vide.
A
r
r
ê
t
A
r
r
ê
t
Relâchez l'accélérateur (9).
Mettre l'interrupteur MARCHE/ARRET (10) sur
D
é
m
a
r
D
é
m
a
r
Vous démarrez la machine conformément à la description
"Démarrage à froid", mais vous laissez la manette de choke en
haut
et n'actionnez pas l'accélérateur.
54
e
e
d
d
e
e
l
l
a
a
m
m
a
a
c
c
h
h
i
i
n
n
e
e
r
r
a
g
e
à
f
r
o
i
d
r
r
a
g
e
à
f
r
o
i
d
.
la
corde
de
démarrage
la
corde
de
démarrage
e
r
l
e
m
o
t
e
u
r
e
r
l
e
m
o
t
e
u
r
r
a
g
e
à
c
h
a
u
d
r
a
g
e
à
c
h
a
u
d
Ne pas mettre en service l'appareil avant d'avoir lu la
notice
d'instructions.
consignes de cette notice. Monter l'appareil selon la
description.
Toujours porter la sangle (7) en travaillant avec la
machine. Uniquement en la tenant avec la sangle,
vous avez la machine sous contrôle pour travailler.
Réglez
confortablement et en toute sécurité.
Les fermetures rapides se situent sur la face avant.
La fermeture rapide peut être ouverte à la main gauche.
Le coussin de hanche (B) doit être posé sur la hanche.
Une
sangle
immédiatement.
Toujours garder les mains et les pieds dans une
distance de sécurité du fil de coupe.
.
T
r
T
r
Kickback – recul
En travaillant avec des lames de coupe métalliques, la machine
peut reculer ou avancer brusquement en cas de contact entre la
lame et des objets solides (arbres, cailloux, branches etc.). Ce
recul arrive d'un seul coup sans avertissement préalable et peut
entraîner la perte de contrôle sur la machine et mettre en danger
l'utilisateur ou d'autres personnes présentes. Un danger
particulier est présent dans les zones à visibilité limitée et à
végétation dense.
Vous pouvez garder le contrôle en cas de recul
dès
• Toujours retenir la machine fermement avec les deux mains
pendant le travail.
• Veillez à être positionné fermement au sol. Tenez les pieds
légèrement écartés et comptez sur un recul possible à tout
moment.
• Evitez de vous surestimer et gardez l'équilibre à tout moment
pendant le travail.
• Avant de commencer à couper, la lame de coupe doit avoir
.
atteint le plein régime.
Le débroussaillage peut projeter des cailloux et des débris
risquant de provoquer des blessures graves. Veillez à ce que le
cache-outil soit bien monté correctement.
Une fixation incorrecte des pièces rotatives (lame de coupe)
peut provoquer des accidents graves. Vérifier la fermeté de la
fixation de la lame de coupe avant de commencer à travailler.
C
o
n
s
i
g
n
e
s
d
C
o
n
s
i
g
n
e
s
d
Impérativement
la
sangle
de
façon
endommagée
doit
a
v
a
i
l
l
e
r
a
v
e
c
l
a
d
é
b
r
a
v
a
i
l
l
e
r
a
v
e
c
l
a
d
é
b
r
e
t
r
a
v
a
i
l
e
t
r
a
v
a
i
l
respecter
les
à
pouvoir
travailler
être
remplacée
o
u
s
s
a
i
l
l
e
u
s
e
o
u
s
s
a
i
l
l
e
u
s
e

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bhe 30Bhs 30Bfg 30

Table of Contents