Manipulation De Carburants En Toute Sécurité; Description De L'équipement / Pièces De Rechange; Geleidingsrail - ATIKA BAE 30 Original Instructions Manual

Engine-driven garden maintenance set brush cutter / gras trimmer / power pruner / hedge trimmer safety instructions – spare parts
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
• Changer régulièrement la position de travail afin d'éviter une
position de travail trop chargée sur un côté.
• Veiller à ce que le bois soit exempt de corps étrangers (clous
etc.).
• Soyez prudent à la fin d'une coupe. Dès que la perche
élagueuse sort du bois, le poids change. Risque d'accidents
pour les jambes et les pieds.
• Retirez l'élagueuse de la coupe uniquement lorsque la
chaîne de coupe tourne.
• Lorsque la chaîne se coince dans le bois, arrêter
immédiatement la machine. Utiliser un coin pour libérer le
guide.
• Ne jamais toucher des clôtures métalliques ou le sol avec la
chaîne de coupe qui tourne.
• Pendant les pauses de travail sécuriser (engager le protège-
chaîne de coupe) la perche élagueuse et la poser de façon à
ne mettre personne en danger. Protéger la perche élagueuse
de tout accès non-autorisé.
• Arrêter la machine et retirer le capuchon de la bougie avant
− contact de la perche élagueuse avec de la terre, des
cailloux, des clous et d'autres corps étrangers
vérifier immédiatement l'état de la chaîne de coupe et
du guide
− travaux de réparation
− effectuer des travaux d'entretien et de nettoyage
− réparer des dysfonctionnements
− transport
− tension de la chaîne
− remplacement de la chaîne
− abandonnement de la machine (même en cas d'une
interruption brève)
C
o
n
s
i
g
n
e
s
d
e
s
é
c
C
o
n
s
i
g
n
e
s
d
e
s
é
c
c
a
r
b
u
r
a
n
t
s
c
a
r
b
u
r
a
n
t
s
Les carburants et les vapeurs de carburant sont
inflammables. Risque de blessures graves en cas
d'inhalation et de contact avec la peau. Manipuler
les carburants avec précaution, assurer une bonne
aération.
• En faisant le plein de carburant, ne pas fumer et éviter tout
feu ouvert.
• Porter des gants pour faire le plein.
• Ne pas faire le plein dans un local fermé.
• Arrêter la machine et la laisser refroidir.
• Ouvrir le couvercle du réservoir (19) avec précaution, afin de
laisser décharger une éventuelle surpression
• Veiller à ne pas déverser l'essence ou l'huile. Nettoyez la
machine immédiatement en cas de déversement d'essence
ou d'huile. Remplacez vos vêtements immédiatement en cas
de déversement d'essence ou d'huile.
Veillez à ne pas polluer le sol avec le carburant.
• Après avoir fait le plein, refermez le réservoir en serrant le
couvercle fermement et veiller à ce qu'il ne se desserre pas
pendant le service.
50
u
r
i
t
é
-
M
a
n
i
p
u
l
a
t
i
o
n
u
r
i
t
é
-
M
a
n
i
p
u
l
a
t
i
o
n
e
n
t
o
u
t
e
s
é
c
u
r
i
t
é
e
n
t
o
u
t
e
s
é
c
u
r
i
t
é
• Veiller à ce que le couvercle du réservoir et les tuyaux de
carburant soient étanches. En cas de présence de fuites, ne
pas mettre la machine en service.
• Ne jamais utiliser une machine avec un câble et/ou
capuchon de bougie endommagé! Risque de formation
d'étincelles !
• Transporter et stocker les carburants uniquement dans des
récipients agréés et marqués.
• Tenir les carburants hors de la portée d'enfants.
• Ne jamais transporter et/ou stocker des carburants en
proximité de substances inflammables ainsi que d'étincelles
ou de feu ouvert.
• Eloignez-vous au minimum de trois mètres de l'endroit où
vous avez fait le plein pour démarrer la machine.
Pos.
Désignation
1
Unité d'entraînement
2
Vis de blocage
3
Poignée cpl.
4
Poignée
5
Partie inférieure de poignée
6
Coupelle en caoutchouc
7
Sangle
8
Blocage de l'accélérateur
9
Accélérateur
10
Interrupteur MARCHE/ARRET
11
Pompe à carburant
12
Manette de choke
13
Poignée de démarrage
14
Couvercle du filtre à air
d
e
s
d
e
s
15
Filtre à air
16
Capuchon de bougie
17
Bougie
18
Silencieux
19
Bouchon de réservoir
20
Filtre à carburant
21
Réservoir
22
Clé de montage
23
Clé à insertion à six pans 4
24
Clé à insertion à six pans 5
25
Clé plate taille 8/10
26
Lime ronde
27
Bidon de mélange de carburant
28
Outil rapporté débroussailleuse
29
Autocollant de sécurité
30
Cache-bobine
31
Support du cache-outil
32
Support
33
Capot de protection
34
Transmission angulaire
35
Ecrou à six pans
36
Couvercle
37
Rondelle d'écartement
38
Lame de coupe
39
Bobine de fil
40
Logement bobine à fil
41
Couvercle bobine à fil
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
d
e
l
'
é
q
u
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
d
e
l
'
é
q
u
i
p
e
m
e
n
t
i
p
e
m
e
n
t
N° de
commande
386126
386105
386104
386148
386150
386149
380856
386155
386153
386152
386103
386182
364520
386156
386102
386121
386120
386119
386118
386129
386131
386132

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bhe 30Bhs 30Bfg 30

Table of Contents