Candy GO W 464 D User Instructions page 7

Table of Contents

Advertisement

HR
Ne prikljuãujte perilicu na
Ne használjon adaptereket
és elosztókat.
elektriãnu mreÏu preko
ispravljaãa, vi‰estrukih utikaãa ili
produÏnih kablova.
A készüléket nem
használhatják csökkent fizikai,
Ovaj uredjaj nije namijenjen
érzékszervi vagy szellemi
za uporabu osobama
képességı, illetve
(ukljuãujuçi i djecu) sa
tapasztalatokkal és
smanjenim fiziãkim, osjetilnim ili
ismeretekkel nem rendelkezŒ
mentalnim sposobnostima te
személyek (gyerekek sem),
osabama bez iskustva i znanja,
hacsak a biztonságukért felelŒs
osim ako ih koriste uz nadzor
személy nem felügyeli a
osobe odgovorne za njihovu
készülék használatát.
sigurnost ili od iste osobe dobiju
pravilne upute za kori‰tenje
Ügyelni kell arra, hogy gyerekek
uredjaja.
ne játsszanak a készülékkel.
Pazite i nadzirite djecu kao se
A csatlakozókábelt vagy
nebi igrala s uredjajem.
magát a készüléket megrántva
ne húzza ki
Ne izvlaãite utikaã iz utiãnice
a csatlakozódugót a fali aljzatból.
tako da vuãete prikljuãni kabel
ili sam uredjaj.
Ne tegye ki a készüléket az
idŒjárás hatásainak (esŒ, nap
stb.).
Elektriãni uredjaji ne smiju biti
izloÏeni atmosferskim utjecajima
Ha máshová szeretné helyezni
kao ‰to su to npr. ki‰a, sunce itd.
a készüléket, soha ne emelje
meg azt
Pazite da kod premje‰tanja ili
a gomboknál vagy a fióknál
prevoÏenja, perilicu ne diÏete
fogva.
drÏeçi je za upravljaãke tipke i
gumbe, odnosno za ladicu
sredstva za pranje.
Szállítás közben ne döntse a
készülék ajtaját a
Tijekom prevoÏenja kolicima
szállítókocsinak.
ne naslanjajte perilicu na
prednju stranu gdje su vrata.
FONTOS!
Znaãajno!
ha a készüléket szŒnyegpadlóra
Ako je perilica postavljena na
helyezi, ügyeljen
pod prekrit tepisonom ili sagom,
arra, hogy az alsó
paÏljivo provjerite da njihova
szellŒzŒnyílások ne duguljanak
vlakna ne zatvaraju otvore za
el.
provjetravanje perilice koji se
nalaze na donjoj strani perilice.
Perilicu uvijek moraju diçi
A készüléket az ábrán látható
módon párban kell megemelni.
dvije osobe kako je to
prikazano na slici.
Hiba és/vagy hibás mıködés
U sluãaju kvara i/ili
esetén kapcsolja ki a mosógépet,
neispravnog rada perilice,
zárja el a vízcsapot, és ne fogjon
odmah je iskljuãite iz eleltriãne
hozzá a készülék szakszerıtlen
mreÏe i izvucite utikaã iz zidne
javításához.
utiãnice te zatvorite dotok
A készülék javíttatása céljából
vode. Zatim pozovite jednog
forduljon a Candy szervizhez és
od ovla‰tenih Candy servisera
kérjen
radi popravka. Ako je potrebno
eredeti Candy pótalkatrészeket.
zamijeniti neki dio perilice,
A fentiek betartásának
elmulasztása
uvijek zahtijevajte ugradnju
korlátozhatja a készülék
originalnih Candy rezervnih
biztonságos mıködését.
dijelova. Nepo‰tivanje ovih
uputa moÏe utjecati na siguran
i pravilan rad perilice.
A hálózati csatlakozókábel
Ako se glavni elektriãni kabel
sérülése esetén az
o‰teti, mora se zamijeniti
ügyfélszolgálati központtól
posebnim kablom kojeg
beszerezhetŒ speciális kábellel
moÏete nabaviti u ovla‰tenom
kell kicserélni azt.
servisnom centru.
12
HU
SL
Odsvetujemo prikljuãitev
Nepouïívejte adaptéry
stroja na elektriãno omreÏje
nebo vícenásobné zásuvky.
preko razliãnih pretvornikov ali
razdelilnikov.
Tento spotfiebiã není urãen
Osebe (vkljuãno z otroci) z
pro pouÏití osobami (vãetnû
zmanj‰animi fiziãnimi,
dûtí) s omezen˘mi fyzick˘mi ,
zaznavnimi ali du‰evnimi
senzorick˘mi nebo
sposobnostmi ter osebe, ki
mentálními schopnostmi,
nimajo
zadostnih izku‰enj ali
nebo bez zku‰eností a
predznanja, smejo uporabljati
znalostí spotfiebiãe, pouze
aparat le pod nadzorom in z
pokud nejsou pod
navodili oseb, ki so seznanjene s
dohledem nebo pouãené
pravilno uporabo aparata in ki
so odgovorni za njihovo varnost.
osobou odpovûdnou za
jejich bezpeãnost.
Otroke med uporabo aparata
nadzirajte. Poskrbite, da se ne
ZabraÀte dûtem, aby se
bodo igrali z aparatom.
hrály se spotfiebiãem.
Ne vlecite prikljuãnega kabla
ali celo aparata samega, ãe
Püi odpojování ze sítë
Ïelite iztakniti vtiã iz vtiãnice.
netahejte pouze za sít'ovou
äñåru, ale vytáhnëte
Elektriãni aparati ne smejo biti
záströku ze zásuvky
izpostavljeni razliãnim
atmosferskim vplivom kot so npr.
deÏ, sonce ipd.
Nenechávejte püístroj
vystaven atmosférickÿm
Pazite, da stroja ob
preme‰ãanju ali prevaÏanju ne
vlivåm (déät', slunce atd.)
dvigajte na strani, kjer so
name‰ãene stikala in gumbi,
oziroma na strani, kjer je
Püi püemíst'ování püístroje
name‰ãena posodica za
jej nezvedejte za ovládací
detergent.
voliöe nebo zásuvku na
práäek.
Med prevaÏanjem nikoli ne
naslonite sprednje strani stroja
(tj., strani, kjer so name‰ãena
Püi püevozu neopírejte
vrata) na voziãek.
praöku dvíüky o vozík.
POMEMBNO!
âe postavite stroj na pod, ki je
prekrit s tekstilnimi oblogami,
skrbno preverite, ãe vlakna take
talne obloge ne zapirajo
D D å å l l e e ï ï i i t t é é ! !
odprtin za zraãenje, ki so
Pokud umístíte püístroj na
name‰ãene na spodnjem robu
koberec, zkontrolujte, zda
stroja.
nejsou ohroïeny ventily ve
Stroj morata dvigniti vedno dve
spodní öásti praöky.
osebi, tako kot je prikazano na
skici.
Püístroj zvedejte v páru
V primeru okvare ali
podle obr.
nepravilnega delovanja stroja,
stroj takoj izklopite in iztaknite
vtikaã iz vtiãnice ter zaprite pipo
V püípadë poruchy nebo
za dotok vode do stroja. Nato
pokliãite enega od
nesprávné öinnosti vypnëte
poobla‰ãenih Candyjevih
praöku, uzavüete püívod
serviserjev, da vam stroj
vody a neodbornë s
popravi.
püístrojem nemanipulujte.
Ob morebitni zamenjavi
Kontaktujte Servisní centrum
vgradnih delov vedno
Candy a ïádejte originální
zahtevajte vgradnjo originalnih
náhradní díly. Nedodrïení
Candyjevih rezervnih delov.
tëchto podmínek by mohlo
Neupo‰tevanje gornjih
ohrozit bezpeönÿ provoz
navodil lahko vpliva na varno in
spotüebiöe.
pravilno delovanje stroja.
âe se po‰koduje prikljuãni
Pokud by doälo k
kabel, ga morate zamenjati s
POSEBNIM PRIKLJUâNIM
poäkození püívodní äñåry,
KABLOM, ki ga lahko nabavite
musí bÿt nahrazena jinou
kot rezervni del pri
originální dodávanou
poobla‰ãenem prodajalcu.
servisními centry Candy.
CZ
EN
Do not use adaptors or
multiple plugs.
This appliance is not
intended for use by persons
(including children) with
reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience and knowledge,
unless they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
During transportation
do not lean the door against
the trolley.
Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.
Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.
Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.
13

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Go w 465 d

Table of Contents