Come Utilizzare Il Passeggino Sulle Scale; Bruk I Trapp; Brug På Trappe; Use On Stairs - Stokke Xplory User Manual

Hide thumbs Also See for Xplory:
Table of Contents

Advertisement

16
Use on stairs. The back foot should always be folded
in when walking up and down stairs. (See page 8 for
how to fold in the back foot.) This provides maximum
GB
comfort and safety whilst not putting too much strain
on your body.
Benutzung auf Treppen. Bei der Benutzung von Treppen
sollte der Hinterradrahmen stets eingeklappt werden
DE
(siehe Seite 8). Auf diese Weise vermeiden Sie eine
übermässige Beanspruchung Ihres Rückens und erhöhen
die Sicherheit für das Kind.
Traplopen. De achterwielen moeten altijd naar binnen
geklapt worden als u trappen loopt. (Zie pag. 8 voor
het inklappen van de achterpoot) Dit maakt het dragen
NL
comfortabel en u belast uw lichaam minder.
Comment monter et descendre des escaliers. Les
roues arrière doivent toujours être repliées vers l'intérieur
FR
lorsque l'on emprunte des escaliers avec la poussette.
(Voir page 8 comment replier l'axe d'articulation des
roues.) Cela donne un maximum de confort et de sécu-
Uso subiendo y bajando escaleras. Las ruedas traseras
de la silla de paseo deberán ir plegadas cuando se
suban o se bajen escaleras (ver la página 8 para el modo
ES
de plegar las ruedas traseras). Esto aporta el mayor con-
fort y reduce el esfuerzo. Para mover más comodamente
Subindo e descendo escadas. Ao usar uma escada,
as rodas traseiras deverão sempre estar dobradas para
dentro. (Veja página 8 para instruções de como dobrar
PT
o pé traseiro.) Este procedimento proporciona conforto
e segurança máxima, ao mesmo tempo que evita o des-
gaste físico.
Come utilizzare il passeggino sulle scale. Quando
si salgono o si scendono le scale, le ruote posteriori
devono sempre essere ripiegate all'interno (si veda la
IT
pagina 8 su come ripiegare la ruota di supporto). Sarà
così possibile spostarsi agevolmente e in tutta sicurezza,
con poca fatica.
Bruk i trapp. Bakfoten skal alltid være slått inn når du går
i trapper. (Se side 8 for hvordan slå inn bakfoten)
NO
På denne måten unngår en unødig belastning på ryggen
og trilling i trapper og over hindringer blir tryggere.
Brug på trappe. Bagbenet skal altid være slået ind,
når du går på trapper. (Se side 8 for hvorledes man
slår bagbenet ind) På denne måde undgår man unødig
DK
belastning af ryggen, og at trille på trapper og over
forhindringer bliver mere trygt. Brug ikke vognen på rul-
Användning i trappor. Bakhjulen ska alltid fällas in
när du går med vagnen i trappor. (Se sidan 8 för en
SE
beskrivning av hur du fäller in det bakre stödbenet.)
Detta ger maximal komfort och säkerhet samtidigt som
du inte belastar kroppen för mycket. Använd inte vagnen
Portaissa kulkeminen. Takapyörien tulee aina olla sis-
äänpäin käännettyinä kun rattaita käytetään portaissa.
(Sivulta 8 löydät ohjeet siitä kuinka takajalka taitetaan
SF
sisäänpäin.) Näin kuljetus on mahdollisimman mukavaa ja
turvallista ilman fyysistä lisärasitusta.
STOKKE
XPLORY
Using two wheel position on rough ground i.e. sand,
gravel and snow makes pushing or pulling easier.
Warning! Do not use the stroller on escalators.
Bitte beachten: Der STOKKE
®
Rolltreppen benutzt werden.
NB! Gebruik de wandelwagen niet op roltrappen.
rité tout en ne forçant pas de trop sur votre corps.
En utilisant la position sur deux roues sur des sols mous
(sable, graviers et neige) permet de tirer et de pousser
plus facilement.
la silla de paseo en suelos de arena, grava o nieve es
recomendable la posición sobre dos ruedas.
¡Atención! No usar la silla de paseo en escaleras
mecánicas.
NB! Não utilize o carrinho em escadas rolantes.
NB! Non usare il passeggino sulle scale mobili.
Å trille på to hjul på ujevnt underlag som f.eks sand, grus
og snø gjør det lettere å dra eller sku vognen.
NB! Bruk ikke vognen i rulletrapp.
letrapper.
NB! Brug ikke vognen på rulletrapper.
i rulltrappor.
OBS! Använd inte vagnen i rulltrappor.
VAROITUS! Älä käytä rattaita liukuportaissa.
®
XPLORY
®
darf nicht auf
MISE EN GARDE ! Ne pas utiliser la poussette dans des
escaliers roulants.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents