Boat Horsepower Capacity; Puissance Maximale Du Bateau; Potencia De Su Embarcacion; Capacidade De Potência Do Barco - Mercury 4 Operation And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for 4:
Table of Contents

Advertisement

gob1
1
ob
GENERAL INFORMATION
obc1

BOAT HORSEPOWER CAPACITY

1
Do not overpower or overload your boat. Most boats will carry a required
capacity plate indicating the maximum acceptable power and load as
determined by the manufacturer following certain federal guidelines. If in doubt,
contact your dealer or the boat manufacturer.
WARNING
Using an outboard that exceeds the maximum horsepower limit of a boat
can: 1. cause loss of boat control 2. place too much weight at the transom
altering the designed flotation characteristics of the boat or 3. cause the
boat to break apart particularly around the transom area. Overpowering
a boat can result in serious injury, death or boat damage.
obd
INFORMATIONS GENERALES
obc1d

PUISSANCE MAXIMALE DU BATEAU

1
Ne dépassez pas les limites de puissance et de charge de votre bateau. La
plupart des bateaux portent une plaque indiquant ces limites, calculées par le
fabricant sur la base de certaines recommandations réglementaires. Dans le
doute, contactez votre concessionnaire ou le constructeur du bateau.
AVERTISSEMENT
L'utilisation d'un moteur hors-bord excédant la limite maximum de puis-
sance du bateau peut : 1) entraîner la perte de contrôle de ce dernier, 2)
modifier ses caractéristiques de flottaison en raison d'une charge exces-
sive du tableau arrière, ou 3) causer la rupture du bateau, particulière-
ment au voisinage du tableau arrière.
90-10211Z20
U.S. COAST GUARD CAPACITY
MAXIMUM HORSEPOWER
MAXIMUM PERSON
CAPACITY (POUNDS)
MAXIMUM WEIGHT
CAPACITY
obj
obc1j

POTENCIA DE SU EMBARCACION

1
No instale un motor con potencia excesiva ni sobrecargue su embarcación.
La mayoría de embarcaciones llevan la placa de capacidad exigida que indica
la potencia y cargas máximas aceptables establecidas por el fabricante
conforme a ciertas pautas reglamentarias. Si tuviera alguna duda,
comuníquese con su distribuidor o fabricante de la embarcación.
Si se usa un motor fuera de borda que exceda el límite máximo de poten-
cia de una embarcación, se podría: 1. ocasionar la pérdida del control de
la embarcación, 2. colocar demasiado peso en el espejo de popa, alteran-
do las características de flotación del diseño de la embarcación, o 3. oca-
sionar que la embarcación se desarme, especialmente alrededor del es-
pejo de popa. Si se instala un motor con potencia excesiva, se podría cau-
sar lesiones graves, la muerte o daños a la embarcación.
obh
obc1h
CAPACIDADE DE POTÊNCIA DO BARCO
1
Não instale um motor com a capacidade de potência maior que a
recomendada nem sobrecarregue o barco. A maioria dos barcos possui uma
placa para indicar a tolerância máxima de potência do motor e de carga,
conforme determinado pelo fabricante, em atendimento às normas
reguladoras. Em caso de dúvida, entre em contato com o seu revendedor ou
com o fabricante do barco.
O uso de um motor de popa que excede o limite de potência do barco
poderá: 1. causar a perda de controle do barco, 2. colocar peso excessivo
na popa, alterando as características projetadas para a flutuação do bar-
co ou 3. causar o desmantelamento do barco, especialmente na área em
volta da popa. O uso de um motor excessivamente potente no barco pod-
erá resultar em graves ferimentos, morte ou danos ao barco.
17
XXX
XXX
XXX
INFORMACION GENERAL
ADVERTENCIA
INFORMAÇÕES GERAIS
AVISO

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

65

Table of Contents