Mercury 4 Operation And Maintenance Manual page 66

Hide thumbs Also See for 4:
Table of Contents

Advertisement

oi
STORAGE
4. Lubricate all outboard components listed in the Inspection and Maintenance
Schedule.
5. Touch up any paint nicks. See your dealer for touch-up paint.
6. Spray Quicksilver or Mercury Precision Lubricants Corrosion Guard on
external metal surfaces (except corrosion control anodes).
oid4
Protecting Internal Engine Components
7. Remove the spark plug and inject a small amount of engine oil inside the
cylinder.
8. Rotate the flywheel manually several times to distribute the oil in the cylinder.
Reinstall spark plug.
9. Change the engine oil.
oie1
Gear Case
10. Drain and refill the gear case lubricant (refer to maintenance procedure).
oid
ENTREPOSAGE
4. Lubrifiez tous les éléments listés au chapitre Calendrier d'inspection et
d'entretien.
5. Retouchez les éraflures éventuelles. Votre concessionnaire peut vous
conseiller sur la peinture de retouche à utiliser.
6. Vaporisez du produit anticorrosion Corrosion Guard Quicksilver ou Mercury
Precision sur les surfaces métalliques externes (sauf sur les anodes
anticorrosion).
oid4d
Protection des éléments internes du moteur
7. Retirez les bougies et injectez une petite quantité d'huile moteur à l'intérieur de
chaque cylindre.
8. Faites tourner manuellement le volant-moteur plusieurs fois pour distribuer
l'huile dans les cylindres. Réinstallez les bougies.
9. Vidangez l'huile moteur.
oie1d
Carter d'engrenage
10. Vidangez et remplacez le lubrifiant du carter d'engrenage (consultez les
instructions données à ce sujet au chapitre Entretien).
oij
ALMACENAMIENTO
4. Lubrique todos los componentes del motor fuera de borda detallados en el
Programa de Inspección y Mantenimiento.
5. Pinte encima de cualquier desportilladura en la pintura. Consulte con su
distribuidor acerca de la pintura para retoque.
6. Rocíe protector contra la corrosión Mercury Precision Lubricants o Quicksilver
en las superficies metálicas exteriores (excepto en los ánodos de control de
corrosión).
oid4j
Protección de los componentes internos del motor
7. Quite las bujías e inyecte una pequeña cantidad de aceite de motor dentro de
cada cilindro.
8. Haga girar varias veces la rueda de arranque con la mano para distribuir el
aceite en los cilindros. Vuelva a instalar las bujías.
9. Cambie el aceite del motor.
oie1j
Caja de engranajes
10. Drene el lubricante de la caja de engranajes y eche lubricante nuevo (vea el
procedimiento de mantenimiento).
oih
ARMAZENAGEM
4. Lubrifique todos os componentes do motor, relacionados na seção "Programa
de Inspeção e Manutenção".
5. Retoque quaisquer mossas da pintura. Consulte seu revendedor quanto à
tinta apropriada.
6. Vaporize "Quicksilver ou Mercury Precision Lubricants Corrosion Guard"
(Graxa contra a corrosão Quicksilver ou Mercury Precision Lubricants) nas
superfícies metálicas externas (com a exceção dos ânodos de controle da
corrosão).
oid4h
Proteção dos Componentes Internos do Motor
7. Remova as velas de ignição e borrife uma quantidade pequena de óleo de
motor no interior de cada cilindro.
8. Gire manualmente o volante do motor, várias vezes, de forma a distribuir o óleo
dentro dos cilindros. Reinstale as velas de ignição.
9. Troque o óleo do motor.
oie1h
Caixa de Engrenagens
10. Drene e reabasteça com o lubrificante para caixa de engrenagens (consulte
os procedimentos de manutenção).
64
90-10211Z20

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

65

Table of Contents