Yamaha EF1000iS Owner's Manual page 55

Hide thumbs Also See for EF1000iS:
Table of Contents

Advertisement

N
AN01071
Batterilading
Φ ρτιση τη Μπαταρ α
lL
nN
For Canada, bruk ikke veksel- og
Για
likestrøm samtidig ettersom dette
χρησιµοποιε τε
kan påføre generatoren skader.
συνεχ
(AC) ρε µα γιατ θα π θει ζηµι η
γενν τρια.
MERK:
Generatorens merkelikespenning er
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
12 V.
1. Vikle ladeledningen 2 eller 3
ganger rundt håndtaket og plugg
den i likestrømskontakten.
MERK:
9 Batteritilkoplinger må gjøres etter
at motoren er startet.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
9 Klem fast den røde ledningen til
9
batteriets plusspol (+) og den
svarte ledningen til minuspolen.
Disse ledningene må ikke byttes
om.
9
1 Rød
2 Svart
2. Start motoren.
3. Drei DC-bryteren (N.F.B.) til stil-
1
lingen "I" (PÅ) (for Canada), trykk
2
inn likestrømsvernet (med unntak
av Canada), og installer deretter
batteriet.
GR
AD01071
Accu laden
<>
τον
Καναδ ,
µην
Voor Canada, gebruik geen wis-
ταυτ χρονα
sel- en gelijkspanning tegelij-
(DC) και εναλλασσ µενο
kertijd of de generator kan be-
schadigd raken.
N.B.:
De nominale gelijkspanning van
de generator bedraagt 12V.
1. Wikkel de acculaadkabel 2
of 3 slagen rond de hendel
en sluit deze aan op het ge-
lijkstroomstopcontact.
N.B.:
9 Maak de verbindingen met
de accu na het starten van
de motor.
9 Klem de rode draad vast op
de positieve (+) pool en de
zwarte draad op de negatie-
ve (-) pool van de accu. Keer
deze posities niet om.
1 Rood
2 Zwart
2. Start de motor.
3. Zet de gelijkspanningsscha-
kelaar (N.F.B.) in de "I"
I
(ON)-stand (voor Canada),
druk de gelijkspanningsbe-
veiliging in (behalve voor
Canada), en installeer dan
de batterij.
NL
AH01071
Come caricare la batteria
iI
Per il Canada, per evitare di
danneggiare il generatore, non
si devono usare allo stesso
tempo la corrente alternata e
quella continua.
NOTA:
La tensione nominale del gener-
atore CC è 12V.
1. Avvolgere 2 o 3 volte il cavo
del
caricabatteria
alla maniglia e inserirlo nella
presa CC.
NOTA:
9
Effettuare i collegamenti alla
batteria dopo avere avviato
il motore.
9
Agganciare il morsetto del
cavo rosso al polo positivo
(+) della batteria e quello
del cavo nero al polo negati-
vo (-). Non invertire le po-
sizioni.
1
Rosso
2
Nero
2. Avviare il motore.
3. Posizionare l'interruttore CC
(N.F.B.) su "
Canada), attivare il dispositi-
vo di protezione CC (tranne
per il Canada), quindi instal-
lare la batteria.
– 46 –
I
AC01071
蓄电池正在充电
W
不要同时使用交流(AC)和直
流 (DC) 电源, 否则将损坏发电机。
注意:
发 电 机 的 额 定 直 流 电 压 为
12V。
1. 将蓄电池充电引线绕手柄缠 2
或 3 圈,并插入到直流插座中。
attorno
注意:
9 在起动发动机后,接好蓄电池
接线。
9 将红色导线夹到蓄电池正(+)
端子, 并将黑色导线夹到负 (-)
端子上。不要弄反。
1 红色
2 黑色
2. 起动发动机。
3. 将 DC 开关(N.F.B)旋至"I"
(ON)位置(适用于加拿大) ,
按下DC保护器 (在加拿大使用
时除外) ,然后安装电池。
I
" (ON) (per il

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents