Olivetti d-copia 1800 Service Manual page 269

Hide thumbs Also See for d-copia 1800:
Table of Contents

Advertisement

Automatic adjustment using the original for adjustment
Before performing this adjustment, be sure to adjust the angle of leading edge and the angle of trailing edge (see pages 8 and 11).
1. Set the mode to Maintenance Mode U076 and cut off the trailing edge of the adjustment original. Then place it on the DP main unit original table with the side on which F
and R are printed facing upwards
2. Press the Start button to feed in the loaded original. The magnification, leading edge timing and center line are then automatically adjusted.
3. If the results are OK and the operation panel is a 7-segment type: The following is displayed. (Item 1: Gd, Item 2: 0, Item 3: 0, Item 4: 0)
Adjustments of the DP magnification, DP leading edge timing and DP center line are performed automatically.If the operation panel is an LCD type: (Numerical values for
CONVEY SPEED, LEAD EDGE ADJ and DP CENTER are displayed.)
4. If the results are NG and the operation panel is a 7-segment type: (nG1, nG2, nG3) and Item 1 are displayed. If the operation panel is an LCD type: (DATA, NG1, NG2) is
displayed.(For details, see the service manual).
Réglage automatique en utilisant l'original pour effectuer le réglage
Avant d'effectuer ce réglage, veiller à régler l'angle du bord avant et l'angle du bord arrière (se reporter aux pages 8 et 11).
1. Passez en mode de maintenance U076 et coupez le bord queue de l'original de réglage. Placez-le ensuite sur le plateau de l'original de l'unité principal DP, le côté
avec les lettres F et R imprimées regardant vers le haut.
2. Appuyez sur la touche de démarrage pour charger l'original. Le réglage de l'agrandissement, de la synchronisation du bord tête et de l'axe, s'effectue
automatiquement.
3. Si les résultats obtenus sont satisfaisants et si le panneau de commande est du type à 7 segments : l'affichage doit être le suivant. (Point 1 : Gd, Point 2 : 0. Point 3
: 0, Point 4 : 0).Si le panneau de commande est du type LCD : (l'affichage est celui des valeurs numériques de CONVEY SPEED, LEAD EDGE ADJ et DP CENTER.)
4. Si les résultats obtenus sont défectueux et si le panneau de commande est du type à 7 segments : l'affichage doit être le suivant (nG1, nG2, nG3) et Point 1. Si le
panneau de commande est du type LCD : l'affichage est (DATA, NG12, NG2).(Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de service).
Ajuste automático utilizando el original para el ajuste
Antes de hacer el ajuste, asegúrese de ajustar el ángulo del borde superior y el ángulo del borde inferior (vea las páginas 8 y 11).
1. Entre en el modo de mantenimiento e ingrese en el ítem de mantenimiento U076 y corte el borde inferior del original para el ajuste. Después, colóquelo en la cubierta de
originales de la unidad principal DP, con el lado donde F y R están impresos hacia arriba.
2. Presione la tecla de inicio para alimentar el original cargado. Entonces, el cambio de tamaño, sincronización del borde superior y la línea central se ajustan
automáticamente..
3. Si el resultado es correcto y el tablero de controles es del tipo de 7 segmentos: Aparecerá lo siguiente: (Ítem 1: Gd, Ítem 2: 0, Item 3: 0, Item 4: 0).
Si el tablero de controles es del tipo LCD: (Se muestran los valores numéricos para CONVEY SPEED, LEAD EDGE ADJ y DP CENTER).
4. .Si el resultado no es correcto y el tablero de controles es del tipo de 7 segmentos: se muestra (nG1, nG2, nG3) e Ítem 1. Si el tablero de controles es del tipo LCD: se
(Para más detalles, vea el manual de servicio).
muestra (DATA, NG1, NG2).
Automatische Einstellung mithilfe des Originals
Bevor diese Einstellung durchgeführt wird, muss der Winkel der Vorder- und Hinterkante eingestellt werden (siehe die Seiten 8 und 11).
1. Den Modus auf Wartungsmodus U076 setzen und die Endkante des Originals für die Einstellung abschneiden. Dann dieses auf das Originalbedienfeld der DP-
Haupteinheit legen, wobei die mit F und R bedruckte Seite nach oben weisen soll..
2. Die Starttaste drücken, um das eingelegte Original einzuziehen. Vergrößerung, Vorderkanten-Timing und Mittellinie werden dann automatisch eingestellt
3. .Falls die Ergebnisse in Ordnung sind und es sich um eine 7-Segment-Bedienungstafel handelt: Folgendes wird angezeigt. (Punkt1: Gd, Punkt2: 0, Punkt3: 0, Punkt4: 0)
Wenn es sich um eine LCD-Bedienungstafel handelt: (Zahlenwerte für CONVEY SPEED, LEAD EDGE ADJ und DP CENTER werden angezeigt.).
4. Falls die Ergebnisse nicht in Ordnung sind und es sich um eine 7-Segment-Bedienungstafel handelt: (nG1, nG2, nG3) und Punkt 1 werden angezeigt. Wenn es sich um
eine LCD-Bedienungstafel handelt: (DATA, NG1, NG2) wird angezeigt.(
Regolazione automatica eseguita con l'originale
Prima di eseguire questa regolazione, verificare che l'angolo del bordo principale e l'angolo del bordo di uscita siano regolati (vedere le pagine 8 e 11).
1. Entrare in modalità manutenzione U076 e tagliare il bordo di uscita dell'originale per la regolazione. Quindi posizionarlo sul piano originale dell'unità principale del DP con il
lato su cui sono stampati F e R rivolto verso l'alto.
2. Premere il tasto di avvio per alimentare l'originale caricato. L'ingrandimento, la sincronizzazione del bordo principale e la linea centrale, vengono quindi automaticamente
regolati..
3. Se i risultati sono OK e il tipo di pannello operativo è quello a 7 segmenti: viene visualizzato quanto segue. (Voce 1: Gd, Voce 2: 0, Voce 3: 0, Voce 4: 0).Se il tipo di pannello
operativo è quello LCD: (Vengono visualizzati i valori numerici per CONVEY SPEED, LEAD EDGE ADJ e DP CENTER.)
Se i risultati sono NG e il tipo di pannello operativo è quello a 7 segmenti: vengono visualizzati (nG1, nG2, nG3) e Voce 1. Se il tipo di pannello operativo è quello LCD:
viene visualizzato (DATA, NG1, NG2).(
F
(149 5mm)
R
Einzelheiten sind der Wartungsanleitung zu entnehmen).
Per ulteriori dettagli, vedere il manuale d'istruzioni).
5mm
149 1mm
74 1mm
21

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

D-copia 2200

Table of Contents