Olivetti d-Copia 3001MF Service Manual page 394

Hide thumbs Also See for d-Copia 3001MF:
Table of Contents

Advertisement

1
2
1
Installing the memory DIMM
(30 ppm)
1. Remove 2 screws (1), and then remove the
cover (2).
Installation de la mémoire DIMM
(30 ppm)
1. Déposez les 2 vis (1) puis enlevez le
couvercle (2).
Instalación de la memoria DIMM
(30 ppm)
1. Quite 2 tornillos (1) y, después, desmonte la
cubierta (2).
Installation der DIMM-Speichermodule
(30 ppm)
1. Entfernen Sie 2 Schrauben (1) und nehmen
Sie dann die Abdeckung (2) ab.
Installazione della memoria DIMM
(30 ppm)
1. Rimuovere 2 viti (1), e quindi rimuovere il
coperchio (2).
安装内存模组 DIMM
(30 张机型 )
1. 取下 2 个螺丝 (1) , 然后取下盖板 (2) 。
メモリ DIMM の取り付け
(30 枚機)
1. ビス (1)2 本を外し、 カバー(2) を取り外す。
3
3
I
J
2. Install the memory DIMM (I) or the optional
memory DIMM (J) into the memory slot (3) at
the lower level (FLS).Install it with the IC side
facing down.Insert it in the direction of the
arrow until it clicks.
3. Replace the cover (2) using the 2 screws (1).
2. nstaller la mémoire DIMM (I) ou la mémoire
DIMM en option (J) dans la fente mémoire
(3) se trouvant au milieu (FLS).L'installer
avec le côté IC en bas.L'insérer dans la
direction de la flèche jusqu'au clic.
3. Reposez le couvercle (2) à l'aide des 2 vis
(1).
2. Instale la memoria DIMM (I), o la memoria
DIMM opcional (J), en la ranura para la
memoria (3) en el nivel medio
(FLS).Instálelo con el lado IC hacia
abajo.Insértela en la dirección que indica la
flecha hasta que escuche un clic.
3. Vuelva a colocar la cubierta (2) utilizando los
2 tornillos (1).
2.
Setzen Sie die DIMM-Speichermodule (I) oder
das optionale DIMM-Speichermodul (J) in die
mittlere Position (FLS) der Speicherbank (3)
Mit der IC-Seite nach unten weisend
ein.
installieren.
Schieben Sie das Modul in
Pfeilrichtung, bis es hörbar einrastet.
3. Bringen Sie die Abdeckung (2) wieder mit
den 2 Schrauben (1) an.
2. II
nstallare la memoria DIMM (I) o la memoria
DIMM opzionale (J) nello slot della memoria (3)
Installare con il lato IC
al livello centrale (FLS).
rivolto verso il basso.
Inserirla nella direzione
della freccia finché non scatta in posizione.
3. Ricollocare il coperchio (2) utilizzando le 2
viti (1).
2. 将内存模组 DIMM (I) 或者选购件 DIMM (J)
安装至下层 (FLS) 的内存插槽 (3)。 安装时,
将 IC 侧正面朝下。 沿箭头方向将其插入到底
直至发出喀嗒声。
3. 使用 2 个螺丝 (1) 重新安装盖板 (2) 。
2. メモリ DIMM ( I) または、 オプションのメモリ
DIMM(J) を下段 (FLS) のメモリスロット (3)
に取り付ける。
IC 面を下向きに取り付けること。
カチッと音がするまで矢印方向に挿入する。
3. ビス (1)2 本で、 カバー(2) を元通り取り付け
る。
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents