Skil 3590 Original Instructions Manual page 92

Cordless sliding mitre saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Prima di ogni utilizzo, controllare che la cuffia di
protezione sia abbassata correttamente.
Non usare l'utensile se la cuffia di protezione non si
muove liberamente e non si abbassa immediatamente.
Non bloccare o fissare la cuffia di protezione in posizione
sollevata.
Non usare l'utensile senza l'inserto del piano. Sostituirlo
se è difettoso o usurato.
Rimuovere qualsiasi ostacolo sopra e sotto il percorso
del taglio prima di iniziare il taglio.
Rimuovere eventuali viti, chiodi e altri elementi presenti
nel pezzo in lavorazione per evitare che causino danni.
ACCESSORI
Non usare dischi di taglio/smerigliatura con questo
utensile.
SKIL assicura il corretto funzionamento dell'utensile
esclusivamente se utilizzato con gli accessori corretti,
acquistabili presso i rivenditori SKIL.
Per l'installazione e l'utilizzo di accessori non prodotti da
SKIL, rispettare le istruzioni del costruttore.
Utilizzare esclusivamente lame con le specifiche riportate
in questo manuale di istruzioni e conformi allo standard
EN 847-1.
Utilizzare esclusivamente accessori la cui velocità
consentita è almeno equivalente alla velocità a vuoto
massima dell'apparecchio.
Non usare lame in acciaio ad alta velocità (HSS).
Non usare lame danneggiate, deformate o smussate.
Utilizzare esclusivamente lame con foro di diametro
adatto all'alberino dell'utensile. Non usare riduttori o
adattatori per installare lame con foro più grande.
Proteggere gli accessori da impatti, urti e grasso.
DURANTE L'USO
Non forzare l'utensile (applicare una pressione leggera
e costante per evitare il surriscaldamento dei denti
della lama e, durante il taglio di plastica, la fusione del
materiale).
Tenere le mani, le dita e le braccia lontani dalla lama
quando è in movimento.
Se la lama si inceppa, arrestare immediatamente
l'utensile e rimuovere il gruppo batteria prima di
rimuovere il materiale bloccato.
In caso di inceppamento o malfunzionamento elettrico
o meccanico, arrestare immediatamente l'utensile e
rimuovere il gruppo batteria.
RADIAZIONI LASER
Non dirigere il raggio laser verso persone o animali
e non fissare il raggio laser, diretto o riflesso,
nemmeno a distanza. Ciò comporta il rischio di
accecamento, incidenti o lesioni oculari.
Se il raggio laser colpisce l'occhio, chiudere gli occhi
e voltare immediatamente la testa in un'altra direzione
rispetto al raggio.
Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser.
Non guardare direttamente il raggio laser (radiazioni
laser).
Non usare utensili di ingrandimento ottico (come lenti
di ingrandimento, telescopi o binocoli) per guardare il
raggio laser.
Non usare l'utensile in presenza di liquidi, gas o polveri
infiammabili.
Non usare l'utensile in presenza di bambini.
Non sostituire il laser con uno di tipo diverso.
DOPO L'USO
Dopo aver arrestato l'utensile, non frenare la rotazione
dell'accessorio applicando una forza laterale.
Prima di rimuovere i residui di taglio o altre parti del
materiale, attendere che tutte le parti mobili siano
completamente ferme.
La lama diventa molto calda durante l'uso. Attendere che
si raffreddi prima di toccarla.
Riporre l'utensile in un luogo chiuso, asciutto e fuori
dalla portata dei bambini.
BATTERIE
La batteria inclusa è parzialmente carica. Per garantire la
piena capacità della batteria, ricaricarla completamente
con il caricabatteria prima di usare l'utensile per la prima
volta.
Utilizzare esclusivamente le batterie e i caricabatteria
elencati di seguito con questo utensile.
- Batteria SKIL: BR1*31****
- Caricabatteria SKIL: CR1*31****
Non utilizzare la batteria se è danneggiata. Sostituirla.
Non disassemblare la batteria.
Non esporre l'utensile o la batteria alla pioggia.
Temperature ambientali (utensile/caricabatteria/batteria):
- Durante la ricarica: da 4°C a 40°C
- Durante l'uso: da –20°C a +50°C
- Durante la conservazione: da –20°C a +50°C
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'UTENSILE
2 Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso.
3 Indossare occhiali di sicurezza e protezioni per le
orecchie.
4 Area di pericoloNon avvicinare le mani. Tenere mani,
dita e braccia distanti da quest'area.
5 Non smaltire l'utensile e le batterie insieme ai rifiuti
domestici.
6 Radiazioni laser / Non guardare il raggio / Prodotto
laser di classe 2
UTILIZZO
Assemblaggio
- Installare l'impugnatura di trasporto con 2 bulloni
usando la chiave esagonale AK. 9
- Inserire la manopola di bloccaggio dell'angolo obliquo
orizzontale AB nella parte anteriore del piano. q
Posizione di lavoro e di trasporto
- Rilascio dell'utensile (posizione di lavoro)
- Spingere l'impugnatura B verso il basso con una mano
e tirare il perno di bloccaggio C con l'altra. wa
- Guidare lentamente la testa dell'utensile verso l'alto.
- Per il taglio con movimento scorrevole, allentare la
manopola di bloccaggio AE. wb
Bloccaggio dell'utensile (posizione di trasporto)
- Fare scorrere la testa dell'utensile di circa 8 cm
all'indietro e serrare la manopola di bloccaggio AE. wc
- Impostare l'angolo obliquo verticale su 0° (consultare la
sezione Impostazione dell'angolo obliquo verticale).
- Impostare l'angolo obliquo orizzontale su 45° a destra
o a sinistra (consultare la sezione Impostazione
dell'angolo obliquo orizzontale).
- Spingere l'impugnatura B verso il basso con una mano
e spingere il perno di bloccaggio C con l'altra.
- Usare l'impugnatura di trasporto E per trasportare
l'utensile. wd
- In alternativa è possibile trasportare l'utensile con le
impugnature laterali. we
! Non sollevare l'utensile usando l'impugnatura
principale.
92

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents