Skil 3590 Original Instructions Manual page 154

Cordless sliding mitre saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
o mască de praf și lucraţi cu un dispozitiv de
extragere a prafului când poate fi conectat
Respectaţi reglementările naţionale referitoare la
aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru
folosite
Nu prelucraţi materiale care conţin azbest (azbestul
este considerat a fi cancerigen)
Nu folosiţi niciodată scula fără sistemul original de
protecţie
Verificaţi garda de protecţia pentru închiderea corectă
înainte de fiecare utilizare
Nu acţionaţi ferăstrăul dacă garda de protecţia nu se
mișcă liber și nu se închide instantaneu
Nu strângeţi niciodată și nu legaţi garda de protecţia în
poziţia deschisă
Nu utilizaţi niciodată unealta fără inserţia de masă;
înlocuiţi o inserţie de masă defectă sau uzată
Îndepărtaţi toate obstacolele aflate deasupra precum și
sub traseul de tăiere înainte de a începe tăierea
Evitaţi daunele provocate de șuruburi, ţinte și alte
elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente
înainte de a trece la acţiune
ACCESORII
Nu folosiţi niciodată discuri abrazive/ de tăiere cu
această sculă
SKIL poate asigura o funcţionare ireproșabilă a sculei
numai atunci când sunt utilizate accesoriile corecte care
pot fi obţinute de la dealerul dumneavoastră SKIL
Pentru montarea/utilizarea accesoriilor care nu sunt de la
SKIL, respectaţi instrucţiunile producătorului în cauză
Folosiţi numai pânze de ferăstrău care corespund
specificaţiilor din prezentele instrucţiuni de utilizare și
care au fost verificate și marcate conform EN 847-1
Folosiţi numai accesoriile a căror turaţie admisă este cel
puţin egală cu turaţia maximă la mers în gol a aparatului
Nu utilizaţi niciodată pânze de ferăstrău din oţel de mare
viteză (HSS).
Nu folosiţi o pânza de ferăstrău care este crăpată,
deformată sau tocită
Folosiţi numai pânze de ferăstrău cu un diametru al
găurii care se potrivește fără joc cu axul sculei; nu utilizaţi
niciodată reductoare sau adaptoare pentru a monta
pânze de ferăstrău cu găuri mari
Protejaţi accesoriile de impact, șocuri și grăsimi
ÎN TIMPUL FUNCȚIONĂRII
Nu forţaţi scula (aplicaţi o presiune ușoară și continuă
pentru a evita supraîncălzirea vârfurilor lamei și, în cazul
tăierii materialelor plastice, topirea materialului plastic)
Ţineţi degetele, mâinile și braţele la distanţă de lama
rotativă a ferăstrăului.
În cazul în care lama de ferăstrău se blochează, opriţi
imediat unealta și scoateţi acumulatorul; abia apoi
scoateţi piesa de lucru blocată
În caz de blocare sau defecţiuni electrice sau mecanice,
opriţi imediat scula și scoateţi acumulatorul
RADIAȚIA LASER
Nu îndreptaţi fasciculul laser spre persoane sau
animale și nu priviţi în fasciculul laser direct sau
reflectat, nici măcar de la distanţă (aţi putea orbi
pe cineva, aţi putea provoca accidente sau v-aţi putea
afecta ochii)
Dacă radiaţia laser atinge ochii, trebuie să închideţi în
mod deliberat ochii și să vă îndepărtaţi imediat capul de
la fascicul
Nu efectuaţi modificări la echipamentul laser
Nu priviţi în fasciculul laser (radiaţie laser)
Nu utilizaţi instrumente optice de mărire (cum ar fi lupe,
telescoape sau binocluri) pentru a vedea fasciculul laser
Nu puneţi în funcţiune unealta în prezenţa lichidelor,
gazelor sau prafurilor inflamabile.
Nu folosiţi unealta în prezenţa copiilor
Nu înlocuiţi laserul instalat cu un alt tip de laser
DUPĂ UTILIZARE
După deconectarea uneltei, nu opriţi niciodată rotaţia
accesoriului printr-o forţă laterală aplicată împotriva
acestuia
Scoateţi din zona de tăiere doar piesele tăiate sau alte
părţi ale piesei de prelucrat atunci când toate piesele
mobile s-au oprit complet
lama de ferăstrău devine foarte fierbinte în timpul
utilizării; nu o atingeţi înainte de a se fi răcit
Depozitaţi scula în interior, într-un loc uscat și încuiat, la
care copiii să nu aibă acces
ACUMULATORII
Bateria furnizată este parţial încărcată (pentru a asigura
o capacitate maximă a bateriei, încărcaţi-o complet
utilizând încărcătorul acesteia înainte de a utiliza unealta
electrică pentru prima dată)
Utilizaţi numai următoarele baterii și încărcătoare cu
această sculă
- Baterie SKIL: BR1*31****
- Încărcător SKIL: CR1*31****
Nu utilizaţi bateria dacă este avariată; aceasta trebuie
înlocuită
Nu dezasamblaţi bateria
Nu expuneţi scula/bateria la ploaie
Temperatură ambiantă admisă (instrument/încărcător/
acumulator):
- în timpul încărcării 4...40°C
- în timpul funcţionării –20...+50°C
- în timpul depozitării –20...+50°C
EXPLICAȚIA SIMBOLURILOR DE PE SCULĂ
2 Citiţi manual de instrucţiuni înainte de utilizare
3 Purtaţi ochelari de protecţie și căști antifonice
4 Zona de pericolZonă în care accesul mâinilor nu e
permis. Țineţi mâinile, degetele sau braţele departe
de această zonă.
5 Nu aruncaţi sculele electrice și bateriile direct la pubelele
de gunoi
6 Radiaţii laser / Nu priviţi în fascicul / Produs laser de
clasa 2
UTILIZAREA
Asamblarea
- asamblaţi mânerul de transport cu 2 șuruburi folosind
cheia hexagonală AK9
- asamblaţi butonul de blocare a unghiului AB în partea
din faţă a mesei q
Transport/poziţie de lucru
Pentru deblocarea sculei (poziţie de lucru )
- apăsaţi mânerul B în jos cu o mână în timp ce scoateţi
știftul de blocare C cu cealaltă mână wa
- ghidaţi încet ansamblul capului în sus
- pentru tăierea cu mișcare de glisare slăbiţi butonul de
blocare AE wb
Pentru fixarea sculei (poziţie de transport )
- glisaţi ansamblul capului la aproximativ 8 cm din spate
și strângeţi butonul de blocare AE wc
- setaţi unghiul de șanfrenare la 0° (a se vedea Reglarea
unghiului de șanfrenare)
154

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents