Download Print this page

Fisher-Price P6948 Instructions Manual page 47

Swing, rocker, infant seat

Advertisement

Come stringere le cinghie di bloccaggio:
• Far passare l'estremità fissa della cinghia di bloccaggio nella fibbia e formare un
anello
. Tirare l'estremità libera della cinghia di bloccaggio
1
Come allentare le cinghie di bloccaggio:
• Far passare l'estremità libera della cinghia di bloccaggio nella fibbia e formare
un anello
. Allargare l'anello tirando l'estremità dell'anello verso la fibbia.
1
Tirare l'estremità fissa della fascetta di bloccaggio per accorciare l'estremità
libera della fascetta di bloccaggio
Para tensar los cinturones:
• Pasar el extremo fijo del cinturón por la hebilla de manera que forme un aro
Tirar del extremo libre del cinturón
Para aflojar los cinturones:
• Pasar el extremo libre del cinturón por la hebilla, formando un aro
el aro tirando de su extremo hacia la hebilla. Tirar del extremo fijo del cinturón
para acortar el extremo libre
2
Sådan strammes remmene:
• Før den fastgjorte ende af remmen op gennem spændet, så der dannes en
sløjfe
. Træk i den løse ende af remmen
1
Sådan løsnes remmene:
• Før den løse ende af remmen op gennem spændet, så der dannes en sløjfe
Gør sløjfen større ved at trække i sløjfens ende i retning mod spændet.
Træk i den fastgjorte ende af remmen for at gøre den løse ende af remmen
kortere
.
2
Para apertar as correias de retenção:
• Inserir a ponta do cinto através da fivela para formar um elo
solta da correia de retenção
2
Para alargar as correias de retenção:
• Insira a ponta do cinto através da fivela para formar um elo
puxando a extremidade em direcção à fivela. Puxar a ponta fixa da correia de
retenção para encurtar a ponta livre da correia
Sivuvöiden kiristäminen:
• Työnnä sivuvyön istuimessa kiinni olevaa osaa soljen läpi, niin että syntyy
silmukka
. Vedä sivuvyön vapaasta päästä
1
Sivuvöiden löysentäminen:
• Työnnä sivuvyön vapaata osaa soljen läpi, niin että syntyy silmukka
Suurenna silmukkaa vetämällä sitä solkea kohti. Vedä sivuvyön kiinni olevaa
osaa niin, että vapaa pää lyhenee
Slik strammer du festeselen:
• Skyv den faste enden av festeselen gjennom spennen slik at selen står i en bue
opp fra spennen
. Dra i den løse enden av festeselen
1
Slik løsner du festeselene:
• Skyv den løse enden av festeselen gjennom spennen slik at selen står i en bue
opp fra spennen
. Gjør løkken større ved å dra den andre enden av løkken
1
mot spennen. Dra i den faste enden av festeselen for å minske den løse enden
av festeselen
.
2
2
.
2
.
2
.
.
2
. Puxe a ponta
1
.
. Alargar o elo
1
.
2
.
2
.
2
.
2
Fäst säkerhetsselen på följande sätt:
• För den säkrade änden av midjeremmen genom spännet så att det bildar en
.
ögla
. Dra i den lösa änden av midjeremmen
1
Lossa säkerhetsselen på följande sätt:
• För den lösa änden av midjeremmen genom spännet så att det bildar en ögla
Gör öglan större genom att dra dess ände mot spännet. Dra i midjeremmens
säkrade ände för att korta dess lösa ände
Για να σφίξετε τα λουράκια συγκράτησης:
• Περάστε το δεμένο άκρο από το λουράκι συγκράτησης μέσα στην αγκράφα
.
για να σχηματίσετε μία θηλιά
1
συγκράτησης
Για να χαλαρώσετε τα λουράκια συγκράτησης:
. Agrandar
• Περάστε το ελεύθερο άκρο από το λουράκι συγκράτησης μέσα από την αγκράφα
1
για να σχηματιστεί μία θηλιά
προς την αγκράφα. Τραβήξτε τη δεμένο άκρο από το λουράκι συγκράτησης για
να κοντύνετε το ελεύθερο άκρο από το λουράκι συγκράτησης
Koruma kemerlerini sıkmak için:
• Koruma kemerinin sabit ucunu ilmek oluşturacak şekilde tokadan geçirin
Koruma kemerinin serbest ucunu çekin
.
Koruma kemerlerini gevşetmek için:
1
• Koruma kemerinin serbest ucunu ilmek oluşturacak şekilde tokadan geçirin
İlmeğin ucunu kilide doğru çekerek ilmeği genişletin. Koruma kemerinin sabit
ucunu çekerek serbest ucu kısaltın
За стягане на ограничителните колани:
• Дръпнете навътре фиксирания край на колана за кръста през катарамата,
за да разхлабите
Издърпайте свободния край на колана за кръста
За разхлабване на ограничителните колани:
• Издърпайте свободния край на колана за кръста през катарамата,
за да разхлабите
Издърпайте стегнатия край на колана за кръста, за да скъсите свободния
край
.
2
.
1
47
.
2
. Τραβήξτε το ελεύθερο άκρο από το λουράκι
1
.
2
. Μεγαλώστε τη θηλιά τραβώντας το άκρο της
1
.
2
.
2
като разхлабите колана назад в самата катарама.
1
като разхлабите колана напред в самата катарама.
1
.
2
.
1
.
2
.
1
.
1
.
2

Advertisement

loading