Download Print this page
Fisher-Price H9499 User Manual

Fisher-Price H9499 User Manual

Fisher-price baby toy user manual
Hide thumbs Also See for H9499:

Advertisement

Quick Links

www.fi sher-price.com
J5933
H9499
L1907
M4794
P3259
P3556
R9830
T1899
T1900
T2531
T3763
T3764
T3765

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price H9499

  • Page 1 J5933 H9499 L1907 M4794 P3259 P3556 R9830 T1899 T1900 T2531 T3763 T3764 T3765...
  • Page 2: Consumer Information

    Consumer Information Renseignements pour les consommateurs WARNING Prevent serious injury or death from falls or sliding out: • Always secure child with the restraint belts until child is able to get in and out of the product without help (about 2 child in the product.
  • Page 3 NE PAS l’utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
  • Page 4 Seat Back Respaldo Dossier Lengüeta Patte Slot Ranura Fente Seat Asiento Siège • Fit the seat back tabs into the slots in the top of the seat. • Push the top of the seat back so that the large tab “snaps” into place in the seat.
  • Page 5 Lowest Slots Ranuras inferiores Fentes du bas Waist Belts Cinturones de la cintura Courroies abdominales Crotch Belt Cinturón de la entrepierna Courroie d’entrejambe • Fit the waist belts on the seat through the lowest slots in the pad. Make sure the waist belts are not twisted. •...
  • Page 6 Lower Slots Ranuras inferiores Fentes inférieures • Insert the shoulder belts through the slots in the pad. - Use the lower shoulder belt slots for a smaller baby. - Use the upper shoulder belt slots for a larger baby. • Make sure the shoulder belts are not twisted. •...
  • Page 7 Adjusting the Seat Height Ajustar la altura de la silla Pour régler la hauteur du siège Latches Seguros Verrous • While squeezing the latches Base together with one hand, Base lift or lower the base. Base • Release the latches to lock the base in place.
  • Page 8 Attaching to a Chair Bottom Straps Cinturones inferiores Courroies du dessous • Place the seat on a chair. • Wrap the bottom straps around the bottom of the chair Buckle the straps . Make sure you hear a "click." Pull the free end of the strap to tighten on the chair •...
  • Page 9 Adjust Seat Recline WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent serious injury or death from falls or sliding out: Only use upright position when child is capable of sitting upright unassisted. Evitar lesiones serias o la muerte como resultado de caídas: Solo usar la posición vertical cuando el niño pueda sentarse derecho sin ayuda.
  • Page 10 Adjust Armrests • While pressing the armrest button, rotate the armrest forward or backward to the desired position. • Repeat this procedure to adjust the other armrest. • Mientras presiona el botón del reposabrazos, girar el reposabrazos hacia adelante o atrás a la posición deseada. •...
  • Page 11 Secure Child WARNING ADVERTENCIA Prevent serious injury or death from falls or sliding out: • Always secure child with the restraint belts until child is able to get in and out of the product without help (about 2 child in the product. •...
  • Page 12 Secure Child Waist Belt Cinturón de seguridad Courroie abdominale Crotch Belt Cinturón de la entrepierna Courroie d’entrejambe • Place your child in the seat. Position the crotch belt between your child’s legs. • Buckle the restraint belts to the crotch belt. Make sure you hear a "click"...
  • Page 13 Secure Child Adjuster Ajustador Régleur Anchored End Extremo fijo Extrémité fixe Free End Extremo libre Extrémité libre To tighten the waist belts: • Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop . Pull the free end of the waist belt •...
  • Page 14 Tray Use WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent serious injury or death from falls or sliding out: Always secure child with the belts until child is able to get in and out of the product without help (about years old). The tray is not designed to hold child in the product.
  • Page 15: Uso De La Bandeja

    Tray Use Tray Latches Seguros de la bandeja Verrous du plateau • You can adjust the tray forward or backward. - While pressing the button on the front of the tray, push or pull the tray forward or backward - While squeezing both latches underneath the tray, push or pull the tray forward or backward •...
  • Page 16 Transformer la chaise haute en siège d’appoint • This high chair easily converts to a booster high chair for toddlers. • Esta silla alta se convierte fácilmente en silla alta de aprendizaje para niños pequeños. • Cette chaise haute se transforme facilement en siège d’appoint pour les tout-petits.
  • Page 17 Transformer la chaise haute en siège d’appoint • Fit the shoulder belts back through the slots in the pad. • Lift the top of the pad off of the seat back. • Volver a introducir los cinturones de los hombros en las ranuras de la almohadilla.
  • Page 18 Transformer la chaise haute en siège d’appoint Waist Belts Cinturones de la cintura Courroies abdominales Crotch Belt Cinturón de la entrepierna Courroie d’entrejambe • Fit the crotch belt down through the slot in the pad. • Fit the waist belts back through the slots in the pad. •...
  • Page 19 • The pad is machine washable. Machine wash in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Line dry. • The seat, seat back and straps may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleansers.
  • Page 20 CANADA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. CHILE Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.