Download Print this page

Fisher-Price P6948 Instructions Manual page 43

Swing, rocker, infant seat

Advertisement

Infant Seat Transat Babysitz Babystoeltje Seggiolino Hamaca Babystol Cadeira de Descanso
Babysitter Vippestol Spädbarnstol Ριλάξ Çocuk Koltuğu Седалка за бебе
1
• Rotate the kickstand out.
• Push down on the seat bottom to be sure the kickstand is in position.
• Faire pivoter la béquille vers l'extérieur.
• Appuyer sur le fond du siège afin de s'assurer que la béquille est bien en place.
• Den Ständer nach außen klappen.
• Die Sitzfläche herunterdrücken, um sicherzugehen, dass der Ständer in der
richtigen Position ist.
• Draai de standaard omlaag.
• Duw even op de stoelzitting om er zeker van te zijn dat de standaard stevig staat.
• Ruotare il cavalletto verso l'esterno.
• Premere il fondo del seggiolino per assicurarsi che il cavalletto sia in posizione.
• Desplegar el soporte hacia fuera.
• Empujar el asiento hacia abajo para asegurarse de que el soporte está
bien colocado.
• Drej støttebenet ud.
• Tryk ned på sædebunden for at kontrollere, at støttebenet er på plads.
• Rodar o pé de apoio para fora.
• Pressionar a base do assento para verificar se o pé de apoio está bem encaixado.
• Käännä tuki esiin.
• Varmista, että tuki on paikallaan työntämällä istuimen pohjaa alaspäin.
• Vend støttebøylen ut.
• Trykk ned setebunnen for å kontrollere at støttebøylen er på plass.
• Vrid ut hjulstödet.
• Tryck nedåt på sitsen för att säkerställa att hjulstödet står i rätt läge.
• Περιστρέψτε το πόδι στήριξης προς τα έξω.
• Πιέστε το κάθισμα προς τα κάτω για να βεβαιωθείτε ότι το πόδι στήριξης έχει
ασφαλίσει στη σωστή θέση.
• Desteği dışarı çevirin.
• Desteğin doğru konumda olduğundan emin olmak için koltuğu aşağı bastırın.
• Завъртете подпората навън.
• Натиснете дъното на седалката , за да се уверите че подпората
е поставена правилно.
Kickstand
Pé de apoio
Béquille
Tuki
Ständer
Støttebøyle
Standaard
Hjulstöd
Cavalletto
Πόδι Στήριξης
Soporte
Destek
Støtteben
Подпора
43
Plugs
Fiches
Stifte
Plugjes
Spinotti
Clavijas
Tappe
Pinos
Tapit
Plugger
Tappar
Σημεία Προσαρμογής
Tapalar
Щифтове
2
• Fit the plugs on each end of the toy bar into the sockets in each side rail.
• Enfoncer les fiches qui se trouvent à chaque extrémité de l'arche de jouets dans
les logements correspondants des montants latéraux.
• Die an den Enden der Spielzeugleiste befindlichen Stifte in die dafür
vorgesehenen Fassungen in den Seitenstangen stecken.
• Steek de plugjes aan de uiteinden van de speelgoedstang in de gaatjes van
de zijstangen.
• Inserire gli spinotti situati su ogni estremità della barra dei giocattoli nelle prese
di ogni binario laterale.
• Encajar las clavijas de cada extremo de la barra de juguetes en las muescas de
cada barandilla lateral.
• Før tappene i hver ende af legetøjsstangen ned i holderne i siderørene.
• Inserir os pinos de cada extremidade da barra de brinquedos nos encaixes de
cada estrutura lateral.
• Sovita lelukaaren päissä olevat tapit molempien sivuputkien koloihin.
• Fest pluggene på hver ende av lekebøylen i festehullene på hver meie.
• Sätt i tapparna på leksaksbågens ändar i öppningarna på sidostyckena.
• Προσαρμόστε τα σημεία προσαρμογής σε κάθε άκρη της μπάρας παιχνιδιών
στις εσοχές σε κάθε πλαϊνή βάση.
• Oyuncak barının uçlarındaki tapaları yan raylardaki yuvalara takın.
• Поставете щифтовете от всяка страна на рамката в гнездата на всяка
странична рамка.
Toy Bar
Arche de jouets
Spielzeugleiste
Speelgoedstang
Barra dei giocattoli
Barra de juguetes
Legetøjsstang
Barra de brinquedos
Lelukaari
Lekebøyle
Leksaksbåge
Μπάρα Παιχνιδιών
Oyuncak Barı
Рамка за играчки

Advertisement

loading