Long Periods Of Inactivity; Sosta Prolungata - Ferrari 2001 360 Modena Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Sosta
Prolungata
In caso di lunga inattività della vet-
tura, è consigliabile prendere alcune
precauzioni:
• sistemare possibilmente la vettura
su una superficie piana in un locale
coperto e arieggiato;
• bloccare la vettura inserendo una
marcia, evitando l'utilizzo del fre-
no di stazionamento;
• portare la pressione dei pneumatici a
3.0 bar e variare periodicamente il
punto di appoggio con il suolo;
• scollegare la batteria dall'impianto
portando l'interruttore stacca batte-
ria su "
" come indicato nel capi-
OFF
tolo "B
" in questa sezione;
ATTERIA
Nel caso in cui non si voglia scollega-
re la batteria per mantenere in funzio-
ne alcuni servizi quali: memorizzazione
canali autoradio, antifurto, ecc., è
indispensabile provvedere alla ricari-
ca della batteria almeno ogni mese.
Nel caso in cui si tenga la vettura
ferma per un periodo di tempo pro-
lungato con la batteria scollegata, è
necessario provvedere alla ricarica
della batteria almeno ogni tre mesi.
• Proteggere la vettura con un telo in
tessuto traspirante evitando materia-
li che impediscano l'evaporazione
dell'umidità presente sulla scocca;
Prima di riutilizzare la vettura, dopo
lunghi periodi di inattività, accertar-
si della corretta pressione dei pneu-
matici e verificare il livello di tutti i
liquidi degli impianti.
Long Periods
of Inactivity
If the car remains unused for long
periods of time, it is advisable to
take certain precautions:
• place it on a level surface, in a cov-
ered or ventilated area;
• lock the car in position by engag-
ing a gear and avoid using the park-
ing brake;
• bring the tyre pressure to 3,0 bar
and periodically alter their resting
point on the ground.
• disconnect the battery from the sys-
tem by turning the battery master
switch to the "
" position, as in-
OFF
dicated in the chapter headed "B
AT
", in this section;
TERY
If you do not wish to disconnect the
battery to keep certain devices func-
tioning, such as: the radio station
memorization, the car alarm system,
etc., it is essential to recharge the
battery at least once a month.
If the car is not used for long periods
with the battery disconnected, it is
necessary to recharge the battery once
every three months.
• Protect the car with a fabric cover
which allows transpiration, avoid-
ing materials which prevent the hu-
midity on the bodywork from evapo-
rating;
Before using the car again after a
long period of inactivity, ensure that
the tire pressure is correct and check
the level of all the system fluids.
Stationnement
Prolongé
En cas d'inutilisation prolongée de
la voiture, il est conseillé de prendre
quelques précautions:
• installer si possible la voiture sur
une surface plane dans un local
protégé et ventilé;
• bloquer la voiture en introduisant
une vitesse, en évitant d'utiliser le
frein de stationnement.
• amener la pression des pneumatiques
à 3,0 bar et changer périodiquement
le point d'appui sur le sol;
• débrancher la batterie du système en
plaçant l'interrupteur coupe batterie
-
sur "
", comme indiqué dans le
OFF
chapitre "B
" de cette section;
ATTERIE
Au cas où on ne voudrait pas dé-
brancher la batterie pour maintenir
en état de marche certains services
(mémorisation des stations radio,
antivol, etc...), il est indispensable
de recharger la batterie au moins tous
les mois.
En cas d'inutilisation prolongée de
la voiture, avec batterie débranchée,
il est nécessaire de la recharger au
moins tous les trois mois.
• protéger la voiture d'un housse en tis-
sus perméable en évitant tous maté-
riels qui empêcheraient l'évaporation
de l'humidité présente sur la coque;
Avant de réutiliser la voiture, après
une inutilisation prolongée, s'assu-
rer que la pression des pneumatiques
est correcte et contrôler le niveau de
tous les liquides des circuits.
Längerer
Stillstand
Bei längerem Stillstand des Fahrzeugs
sollten einige Vorsichtsmaßnahmen
getroffen werden:
• das Fahrzeug möglichst auf einer
ebenen Fläche in einem überdach-
ten und belüfteten Raum abstellen;
• das Fahrzeug durch Einlegen eines
Gangs blockieren, nicht die Hand-
bremse benutzen;
• Den Reifendruck auf 3.0 bar bringen
und den Latschpunkt periodisch ändern;
• die Batterie von der Anlage abklem-
men, indem der Batterieschalter auf
"
" gestellt wird, wie bereits im Ka-
OFF
pitel "B
" dieses Abschnitts an-
ATTERIE
gegeben;
Falls die Batterie nicht abgeklemmt
werden soll, um einige Funktionen wie
Speicher Autoradiokanäle, Diebstahl-
sicherungssystem usw. aufrechtzuer-
halten, muß die Batterie mindestens
einmal im Monat aufgeladen werden.
Sollte das Fahrzeug längere Zeit nicht
benutzt werden, und ist die Batterie
nicht mehr angeschlossen, muß sie
mindestens alle drei Monate aufgela-
den werden.
• Das Fahrzeug mit einer Abdeckung
aus luftdurchlässigem Material
schützen. Materialien, welche die
Ausdünstung von auf der Karosse-
rie vorhandener Feuchtigkeit ver-
hindern, sind zu vermeiden.
Vor Benutzung des Fahrzeugs nach
längerem Stillstand den Reifendruck
und den Pegel sämtlicher Flüssigkei-
ten der Anlagen überprüfen.
5.29
1
2
3
4
5
6
7
8

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents