Ferrari 2001 360 Modena Owner's Manual page 159

Table of Contents

Advertisement

O
P
PERAZIONI
RINCIPALI
O
P
PERATIONS
RINCIPALES
O
P
PERATIONS
RINCIPALES
A
RBEITSGANG
Impianto freni: tubi, calipers, collegamenti.
Efficienza spie cruscotto; funzionamento freno di stazionamento.
Brake system: pipes/hoses, calipers, connections.
Dashboard warning light operation; hand brake operation
17
Circuit de freinage: tuyaux, étriers, raccords.
Efficience témoins tableau de bord; fonctionnement frein de stationnement.
Bremsanlage: Rohre, Bremszangen, Verbindungen. Betriebstüchtigkeit der
Kontrolleuchten im Armaturenbrett; Funktion der Handbremse.
Stato di usura delle superfici frenanti (dischi, pastiglie); sostituire se necessario
Braking surface wear (disks, pads); replace if necessary
18
Usure des surfaces de freinage (disques, plaquettes); remplacer, si nécessaire
Abnutzung der Bremsoberflächen (Scheiben, Beläge); bei Bedarf ersetzen
Articolazioni sospensioni anteriori e posteriori e loro serraggio
Front and rear suspension: joints and tightness
19
Suspensions avant et arrière: rotules et serrage
Vordere und hintere Aufhängungen und ihre Befestigung
Organi di direzione, protezione snodi, cuffie della cremagliera sulle leve dello
sterzo e sui semiassi
Steering system devices, joint protection, steering rack boots on steering levers
and on axle shafts
20
Organes de direction, protection des rotules, soufflets de la crémaillère sur les
leviers de la colonne de direction et sur les arbres de roue
Lenkungsorgane, Gelenkschutzvorrichtungen, Manchetten der Zahnstange auf
Lenkungshebeln und Achswellen
Serraggio viti, dadi e bulloni (compresi quelli dell'impianto di scarico),
collegamenti, mollette e fascette di tenuta
Tighten screws, nuts and bolts (including those on the exhaust system),
connections, clips and clamps
21
Serrage des vis, écrous et boulons (y compris ceux du système d'échappement),
raccords, clips et colliers
Befestigung der Schrauben, Muttern und Bolzen (einschließlich jene der
Auspuffanlage), Verbindungen, Klemmen und Halteschellen
Batteria: collegamenti e condizioni di carica
Battery: connections and charge status
22
Batterie: connexions et état de charge
Batterie: Anschlüsse und Ladezustand
5.8
M
/ C
/ M
IGLIA PERCORSE
OVERED MILES
ILLES PARCOURUES
5,000 15,000 30,000 45,000 60,000 75,000 90,000 105,000 120,000
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
/ G
EFAHRENE MEILEN
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents