Yamaha YZ426F(P) Owner's Service Manual page 581

Fahrer- und wartungs-handbuch
Table of Contents

Advertisement

SYSTEME TPS (CAPTEUR DU PAPILLON D'ACCELERATION)
TPS-SYSTEM (DROSSELKLAPPEN-POSITIONSSENSOR)
3. Contrôler:
Résistance variable de la bobine de TPS
G
S'assurer que la résistance augmente lors-
que la manette des gaz est tournée de la
position de fermeture complète à la position
d'ouverture complète.
Hors spécifications → Remplacer.
Fil de l'appareil de contrôle (+) → Fil jaune 1
Fil de l'appareil de contrôle (–) → Fil noir 2
Résistance variable de
la bobine de TPS
Fermeture
complète
0 à 2 kΩ à
20 ˚C
(68 ˚F)
REMPLACEMENT ET REGLAGE DU TPS
1. Déposer:
Coupleur du TPS
G
Vis (TPS) 1
G
Rondelle ordinaire 2
G
TPS 3
G
N.B.:
Desserrer les vis (TPS) avec l'embout inviolable
Torx T20.
2. Remplacer:
TPS
G
3. Installer:
TPS 1
G
Rondelle ordinaire 2
G
Vis (TPS) 3
G
Coupleur TPS
G
N.B.:
Aligner la fente a pratiquée dans le TPS sur la
G
saillie b du carburateur.
Serrer temporairement les vis (TPS).
G
Position du
sélecteur de
l'appareil de
contrôle
Ouverture
complète
kΩ × 1
4 à 6 kΩ à
20 ˚C
(68 ˚F)
3. Prüfen:
Regelwiderstand der TPS-Spule
G
Prüfen, ob sich der Widerstand erhöht,
während der geschlossene Gasdreh-
griff ganz aufgedreht wird.
Außerhalb des Sollwerts → Austau-
schen.
Prüfgerätkabel (+) → Gelbes Kabel 1
Prüfgerätkabel (–) → Schwarzes Kabel 2
TPS-Spulenwider-
Ganz
geschlos
sen
0–2 kΩ
bei 20 ˚C
TPS-AUSTAUSCH UND EINSTELLUNG
1. Entfernen:
TPS-Steckverbindung
G
Schraube (TPS) 1
G
Unterlegscheibe 2
G
TPS 3
G
HINWEIS:
Die Schrauben (TPS) mit dem T20-Bit (mani-
pulationssicherer Befestigungstyp) lösen.
2. Austauschen:
TPS
G
3. Einbauen:
TPS 1
G
Unterlegscheibe 2
G
Schraube (TPS) 3
G
TPS-Steckverbindung
G
HINWEIS:
Die Kerbe a im TPS auf den Vorsprung b
G
am Vergaser ausrichten.
Die Schrauben (TPS) vorübergehend fest-
G
ziehen.
6 - 9
ELEC
Prüfgerät-
stand
einstellung
Ganz
offen
kΩ × 1
4–6 kΩ
bei 20 ˚C
+

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz426f

Table of Contents