Yamaha YZ426F(P) Owner's Service Manual page 187

Fahrer- und wartungs-handbuch
Table of Contents

Advertisement

Arrondir le dernier chiffre de la cale installée à
G
l'épaisseur de cale disponible la plus proche.
Dernier chiffre du
numéro de cale
0, 1 ou 2
4, 5 ou 6
8 ou 9
EXEMPLE:
Numéro de cale installée = 148
Valeur arrondie = 150
N.B.:
Les cales ne peuvent être sélectionnées que par
incréments de 0,05 mm.
Trouver la valeur arrondie et la valeur mesurée
G
du jeu de soupapes sur la "TABLE DE
SELECTION DE CALES". Le numéro de la
nouvelle cale se trouve à l'intersection de ces
deux coordonnées.
N.B.:
Ce nouveau numéro de cale est à utiliser comme
une première approximation de l'épaisseur de
cale nécessaire. Il faudra vérifier que le jeu
obtenu est correct.
Installer les nouvelles cales 0 et les poussoirs
G
de soupapes A.
N.B.:
Enduire les poussoirs de soupape d'huile
G
moteur.
Enduire l'extrémité des queues de soupape
G
d'huile au bisulfure de molybdène.
Quand on le fait tourner du doigt, un poussoir
G
de soupape doit tourner en douceur.
Prendre soin de remettre les poussoirs de sou-
G
papes et les cales dans leur position d'origine.
Monter l'arbre de décompression B, la ron-
G
delle ordinaire C, le boulon D, le guide E, le
boulon F et le câble de décompression G.
N.B.:
Enduire l'arbre de décompression d'huile
moteur.
Boulon (arbre de décompression):
7 Nm (0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
Boulon (guide):
10 Nm (1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL EINSTELLEN
Chiffre arrondi
0
5
10
3 - 21
Hundertstel gemäß Tabelle runden.
G
Letzte Ziffer auf
dem Plättchen
0, 1 oder 2
4, 5 oder 6
8 oder 9
BEISPIEL
Nr. des ausgebauten Ventilplättchens = 148
Gerundeter Wert = 150
HINWEIS:
Ventilplättchen sind nur in Abstufungen von
0,05 mm erhältlich. Da werkseitig in der Ferti-
gung jedoch auch Ventilplättchen in 0,01-mm-
Stufen verwendet werden, ist das Auf- bzw.
Abrunden notwendig, um die nächstliegende
0,05-mm-Stufe zu bestimmen.
Gerundete Ventilplättchen-Nummer und
G
gemessenes Ventilspiel in der nachfolgen-
den Tabelle suchen. Aus dem Schnitt-
punkt der beiden Koordinaten ergibt sich
die
neue
Ventilplättchen-Stärke
-Nummer.
HINWEIS:
Bei einer Nachkontrolle dient die neue Ven-
tilplättchen-Stärke zunächst nur als Bezugs-
größe.
Neue Ventilplättchen 0 und Tassenstößel
G
A einsetzen.
HINWEIS:
Motoröl auf die Tassenstößel auftragen.
G
Molybdändisulfidöl auf die Spitzen der
G
Ventilschäfte auftragen.
Die Tassenstößel müssen sich mühelos
G
mit einem Finger drehen lassen.
Die Ventilplättchen und Tassenstößel müs-
G
sen an der ursprünglichen Stelle einge-
setzt werden.
Die Dekompressionswelle B, Scheibe C,
G
Schraube D, Führung E, Schraube F und
den Dekompressions-Seilzug G einbauen.
HINWEIS:
Motoröl auf die Dekompressionswelle auf-
tragen.
Schraube (Dekompressionswelle)
7 Nm (0,7 m • kg)
Schraube (Führung)
10 Nm (1,0 m • kg)
INSP
ADJ
Gerundeter Wert
0
5
10
bzw.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz426f

Table of Contents