Yamaha YZ250F(R) Owner's Service Manual page 563

Hide thumbs Also See for YZ250F(R):
Table of Contents

Advertisement

3.
Monter:
Collerette 1
G
Sur la bielle 2.
N.B.:
Appliquer de la graisse au bisulfure de
molybdène sur la collerette et les lèvres
de bague d'étanchéité.
4.
Monter:
Bielle 1
G
Boulon (bielle) 2
G
Rondelle 3
G
Ecrou (bielle) 4
G
80 Nm (8,0 m · kg, 58 ft · lb)
Sur le bras de relais 5.
N.B.:
Appliquer de la graisse au bisulfure de
molybdène sur le boulon.
5.
Monter:
Bras de relais 1
G
Boulon (bras relais) 2
G
Rondelle 3
G
Ecrou (bras relais) 4
G
Sur le bras oscillant.
N.B.:
Appliquer de la graisse au bisulfure de
G
molybdène sur le boulon.
Ne pas resserrer l'écrou à ce stade.
G
6.
Monter:
Bras oscillant 1
G
Arbre de pivot 2
G
85 Nm (8,5 m · kg, 61 ft · lb)
N.B.:
Appliquer de la graisse au bisulfure de
G
molybdène sur l'arbre de pivot.
Introduire l'arbre de pivot par le côté
G
droit.
7.
Contrôler:
Jeu latéral du bras oscillant a
G
Jeu → Remplacer le roulement
de butée.
Mouvement de bas en haut du
G
bras oscillant b
Mouvement irrégulier/coince-
ment/point dur → Graisser ou
changer les roulements, bagues
et collerettes.
FORCELLONE OSCILLANTE
3.
Montieren:
Hülse 1
G
(am Übertragungshebel 2)
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett auf Hülsen und
den Dichringlippen auftragen.
4.
Montieren:
Übertragungshebel 1
G
Schraube (Übertragungshe-
G
bel) 2
Unterlegcheibe 3
G
Mutter (Übertragungshebel)
G
4
80 Nm (8,0 m · kg)
(am Umlenkhebel 5)
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett auf die Schrau-
be auftragen.
5.
Montieren:
Umlenkhebel 1
G
Schraube (Umlenkhebel) 2
G
Unterlegscheibe 3
G
Mutter (Umlenkhebel) 4
G
(an der Schwinge)
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett
G
Schraube auftragen.
Die Mutter noch nicht festziehen.
G
6.
Montieren:
Schwinge 1
G
Schwingenachse 2
G
85 Nm (8,5 m · kg)
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett
G
Schwingenachse auftragen.
Die Schwingenachse von der rech-
G
ten Seite einsetzen.
7.
Kontrollieren:
Seitliches Spiel der Hinter-
G
radschwinge a
Freies
Spiel
besteht
Drucklager ersetzen.
Vertikale Beweglichkeit der
G
Schwinge b
Schwergängigkeit/Festsit-
zen/raube Stellen → Lager,
Buchsen
und
schmieren oder erneuern.
5 - 55
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
3.
Installare:
Collarino 1
G
Sulla biella 2.
NOTA:
Applicare grasso al disolfuro di molib-
deno sul collarino e sui labbri dei parao-
lio.
4.
Installare:
Biella 1
G
Bullone (biella) 2
G
Rondella 3
G
Dado (biella) 4
G
Sulla leva di rinvio 5.
NOTA:
Applicare grasso al disolfuro di molib-
deno sul bullone.
5.
Installare:
Leva di rinvio 1
G
Bullone (leva di rinvio) 2
G
Rondella 3
G
Dado (leva di rinvio) 4
G
Sul forcellone oscillante.
NOTA:
auf
die
Applicare grasso al disolfuro di molib-
G
deno sul bullone.
Non stringere ancora il dado.
G
6.
Installare:
Forcellone oscillante 1
G
Albero snodato 2
G
NOTA:
Applicare grasso al disolfuro di molib-
auf
die
G
deno sull'albero snodato.
Inserire l'albero snodato dal lato
G
destro.
7.
Controllare:
Gioco laterale del forcellone
G
oscillante a
Esiste gioco → Sostituire il
cuscinetto di spinta.
Movimento verso l'alto e verso
G
il basso del forcellone oscil-
lante b
Movimento non agevole/resi-
stenza/punti rugosi → Ingras-
Hülsen
sare o sostituire i cuscinetti, le
boccole e i collarini.
CHAS
80 Nm (8,0 m · kg, 58 ft · lb)
85 Nm (8,5 m · kg, 61 ft · lb)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250f

Table of Contents