Yamaha YZ250F(R) Owner's Service Manual page 383

Hide thumbs Also See for YZ250F(R):
Table of Contents

Advertisement

ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
Balancier, pignon menant de balan-
cier et pignon mené de balancier
1.
Monter:
Balancier 1
G
N.B.:
Enduire le roulement d'huile moteur.
G
Avant d'installer l'arbre de balancier,
G
aligner le centre a du poids de l'arbre
de balancier avec la ligne reliant le
centre du vilebrequin et le centre de
l'arbre de balancier
2.
Monter:
Pignon mené du balancier 1
G
N.B.:
Monter le pignon mené du balancier sur
le balancier en veillant à aligner le repère
poinçonné a du pignon et la carrelure
inférieure b de l'extrémité du balancier.
3.
Monter:
Pignon menant du balancier 1
G
N.B.:
Aligner le repère poinçonné a sur le
G
pignon menant du balancier avec le
repère poinçonné b sur le pignon
mené du balancier 2.
Aligner le repère poinçonné c sur le
G
pignon menant de balancier et la saillie
d sur l'extrémité de vilebrequin.
4.
Monter:
Rondelle frein 1
G
Ecrou (pignon mené de balan-
G
cier) 2
50 Nm (5,0 m · kg, 36 ft · lb)
Pignon menant primaire 3
G
Ecrou (pignon menant pri-
G
maire) 4
75 Nm (7,5 m · kg, 54 ft · lb)
N.B.:
Monter le pignon menant primaire en
G
dirigeant son côté à l'avancée a vers
le moteur.
Placer une plaquette en aluminium b
G
entre les dents du pignon menant 5 et
le pignon mené 6 du balancier.
5.
Replier
l'ongle
de
d'arrêt.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Ausgleichswelle, An- und
Abtriebsrad
1.
Montieren:
Ausgleichswelle 1
G
HINWEIS:
Motoröl auf die Lager.
G
Beim Einbau der Ausgleichswelle
G
muß sich das Ausgleichsgewicht
mittig a auf der Fluchtlinie zwi-
schen den Mittelpunkten der Nok-
kenwellen- und Ausgleichswellen-
Enden befinden.
2.
Montieren:
Ausgleichswellen-Abtriebs-
G
rad 1
HINWEIS:
Das
Ausgleichswellen-Abtriebsrad
an die Ausgleichswelle montieren.
Dabei muß die Markierung a am
Ausgleichswellen-Abtriebsrad auf die
Kerbe b am Ausgleichswellen-Ende
ausgerichtet sein.
3.
Montieren:
Ausgleichswellen-Antriebs-
G
rad 1
HINWEIS:
Die Markierung a auf dem Aus-
G
gleichswellen-Antriebsrad auf die
Markierung b auf dem Ausgleichs-
wellen-Abtriebsrad 2 ausrichten.
Die Markierung c auf dem Aus-
G
gleichswellen-Antriebsrad auf die
Kerbe d im Kurbelwellenende
ausrichten.
4.
Montieren:
Sicherungsscheibe 1
G
Mutter (Ausgleichswelle n-
G
Abtriebsrad) 2
Primärantriebszahnrad 3
G
Mutter (Primärantriebsrad) 4
G
HINWEIS:
Das Primärantriebsrad mit der ge-
G
stuften Seite a zum Motor wei-
send einbauen.
Ein Stückchen Aluminium b zwi-
G
schen die Zähne des Ausgleichs-
wellen-Antriebsrades 5 und des
Ausgleichswellen-Abtriebsrades 6
legen.
rondelle
5.
Die Lasche der Sicherungs-
scheibe umbiegen.
BALANCIER
AUSGLEICHSWELLE
BILANCIERE
50 Nm (5,0 m · kg)
75 Nm (7,5 m · kg)
4 - 65
ENG
MONTAGGIO ED INSTALLAZIONE
Albero di equilibratura, ingranaggio
conduttore dell'albero di equilibra-
tura e ingranaggio condotto
dell'albero di equilibratura
1.
Installare:
Albero di equilibratura 1
G
NOTA:
Applicare olio motore sul cuscinetto.
G
Nel montare l'albero di equilibratura,
G
allineare il centro del peso dell'albero
di equilibratura a lungo la linea che
collega i punti centrali dell'albero
motore e dell'albero di equilibratura.
2.
Installare:
Ingranaggio condotto
G
dell'albero di equilibratura 1
NOTA:
Installare
l'ingranaggio
dell'albero di equilibratura sull'albero di
equilibratura allineando la punzonatura
a sull'ingranaggio condotto dell'albero
di equilibratura con l'intaglio inferione b
all'estremità dell'albero di equilibratura.
3.
Installare:
Ingranaggio conduttore
G
dell'albero di equilibratura 1
NOTA:
Allineare la punzonatura a sull'ingra-
G
naggio conduttore dell'albero di equili-
bratura
con
la
punzonatura
sull'ingranaggio condotto dell'albero di
equilibratura 2.
Allineare la punzonatura c sull'ingra-
G
naggio conduttore dell'albero di equili-
bratura con l'intaglio inferione d
all'estremità dell'albero motore.
4.
Installare:
Rondella di bloccaggio 1
G
Dado (ingranaggio condotto
G
dell'albero di equilibratura) 2
50 Nm (5,0 m · kg, 36 ft · lb)
Ingranaggio conduttore della
G
trasmissione primaria 3
Dado (ingranaggio conduttore
G
della trasmissione primaria) 4
75 Nm (7,5 m · kg, 54 ft · lb)
NOTA:
Installare l'ingranaggio conduttore
G
della trasmissione primaria con il lato
a gradini a rivolto verso il motore.
Inserire una piastra di alluminio b tra
G
i denti dell'ingranaggio conduttore 5
e
l'ingranaggio
condotto
dell'albero di equilibratura.
5.
Piegare la linguetta della rondella
di bloccaggio.
condotto
b
6

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250f

Table of Contents