Yamaha YZ250F(R) Owner's Service Manual page 405

Hide thumbs Also See for YZ250F(R):
Table of Contents

Advertisement

Arbre de sélecteur
1.
Monter:
Rouleau 1
G
Collerette 2
G
Ressort de torsion 3
G
Arbre de sélecteur 4
G
N.B.:
Appliquer l'huile sur le rouleau et l'arbre
de sélecteur.
2.
Monter:
Arbre de sélecteur 1
G
Boulon (arbre de sélecteur) 2
G
12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)
N.B.:
Au moment de monter la pédale de
sélecteur sur l'arbre de sélecteur, veiller
à ce que le centre de la pédale de sélec-
tion soit à environ 1 mm (0,04 in) a au-
dessus du sommet du repose-pied.
Arbre de kick complet
1.
Monter:
Pignon de kick 1
G
Rondelle 2
G
Circlip 3
G
Rochet 4
G
Ressort 5
G
Rondelle 6
G
Circlip 7
G
Sur l'arbre de kick 8 .
N.B.:
Appliquer de l'huile de disulfure de
G
mobdylène sur les pourtours du
pignon de kick et du rochet.
Enduire la circonférence intérieure du
pignon de kick d'huile au bisulfure de
molybdène.
Aligner le repère poinçonné a du
G
rochet et le repère poinçonné b de
l'arbre de kick.
2.
Monter:
Ressort de torsion 1
G
Sur l'arbre de kick 2.
N.B.:
S'assurer que la butée a du ressort de
torsion correspond au trou b sur l'arbre
de kick.
ARBRE DE KICK ET ARBRE DE SELECTEUR
KICKSTARTER UND KICKSTARTERWELLE
ALBERO PEDALE E ALBERO DEL CAMBIO
Schaltwelle
1.
Montieren:
Rolle 1
G
Distanzhülse 2
G
Torsionsfeder 3
G
Schaltwelle 4
G
HINWEIS:
Motoröl auf die Schaltwellenrolle auf-
tragen.
2.
Montieren:
Fußschalthebel 1
G
Schraube (Fußschalthebel)
G
2
HINWEIS:
Beim Installieren des Schaltpedals
auf der Schaltwelle immer sicherstel-
len, daß die Mitte des Schaltpedals
etwa 1 mm a über der Oberseite der
Fußraste ist.
Kickstarterwelle (komplett)
1.
Montieren:
Kickstarterzahnrad 1
G
Unterlegscheibe 2
G
Sicherungsring 3
G
Klinkenrad 4
G
Feder 5
G
Unterlegscheibe 6
G
Sicherungsring 7
G
(au der kickstarterwelle 8 )
HINWEIS:
Das Molybdändisulfidöl auf die In-
G
nenflächen
und Klinkenrad auftragen.
Molybdändisulfidfett innen auf das
Kickstarterzahnrad auftragen.
Die Körnerschlagmarkierung a
G
auf dem Klinkenzahnrad auf die
Körnerschlagmarkierung b
Kickstarterwelle ausrichten.
2.
Montieren:
Torsionfeder 1
G
(an der Kickstarterwelle 2)
HINWEIS:
Darauf achten, daß das Ende a der
Torsionsfeder in die Bohrung b der
Kickstarterwelle eingreift.
12 Nm (1,2 m · kg)
von
Kickstarterritzel
der
4 - 76
ENG
Albero del cambio
1.
Installare:
Rullo 1
G
Collarino 2
G
Molla di torsione 3
G
Albero del cambio 4
G
NOTA:
Applicare olio motore sul rullo e
sull'albero del cambio.
2.
Installare:
Pedale del cambio 1
G
Bullone (pedale del cambio) 2
G
12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)
NOTA:
Nell'installare il pedale del cambio
sull'albero del cambio, accertarsi che il
centro del pedale del cambio sia circa
1 mm (0,04 in) a al di sopra della parte
superiore della pedanina.
Gruppo albero pedivella
1.
Installare:
Ingranaggio pedivella 1
G
Rondella 2
G
Anello elastico di arresto 3
G
Ruota a cricco 4
G
Molla 5
G
Rondella 6
G
Anello elastico di arresto 7
G
All'albero pedivella 8.
NOTA:
Applicare il lubrificante a bisolfuro di
G
molibdeno alle circonferenze interne
dell'ingranaggio pedivella e della
ruota a cricco.
Applicare olio al disolfuro di molib-
deno
sulla
circonferenza
dell'ingranaggio pedivella.
Allineare la punzonatura a sulla ruota
G
a
cricco
alla
punzonatura
sull'albero pedivella.
2.
Installare:
Molla di torsione 1
G
All'albero pedivella 2.
NOTA:
Accertarsi che il fermo a della molla di
torsione alloggi nel foro b sull'albero
pedivella.
interna
b

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250f

Table of Contents