Yamaha YZ250F(P)/LC Owner's Service Manual page 455

Table of Contents

Advertisement

BOITE A VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DE SELECTION
TRASMISSIONE, CAMMA DEL CAMBIO E FORCELLA DEL CAMBIO
2.
Monter:
Pignon de 2ème (28D) 1
G
Pignon de 4ème (27D) 2
G
Pignon de 3ème (29D) 3
G
Pignon de 5ème (25D) 4
G
Pignon de 1ère (30D) 5
G
Joint torique 6
G
Sur l'axe moteur 7.
N.B.:
Appliquer de l'huile au bisulfure de
G
molybdène sur la circonférence inté-
rieure des lre, 2e et 3 roues dentées et
sur l'extrémité.
Appliquer de l'huile au bisulfure de
G
molybdène
sur
la
circonférence
interne des 4 et 5 engrenages.
Enduire le joint torique de graisse à
G
base de savon au lithium.
3.
Monter:
Rondelle 1
G
Circlip 2
G
N.B.:
Vérifier que le côté à bord vif du cir-
G
clip a soit opposé à la rondelle située
contre le pignon b.
Vérifier que l'extrémité du circlip c
G
est située dans une gorge de l'axe d.
4.
Monter:
Collerette 1
G
N.B.:
Appliquer la graisse à base de savon
G
au lithium sur la lèvre de la bague
d'étanchéité.
Lors du montage de l'entretoise sur le
G
carter, prendre garde à la lèvre du joint
d'étanchéité du carter.
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN
2.
Montieren:
Zahnrad 2. Gang
G
(28 Zähne) 1
Zahnrad 4. Gang
G
(27 Zähne) 2
Zahnrad 3. Gang
G
(29 Zähne) 3
Zahnrad 5. Gang
G
(25 Zähne) 4
Zahnrad 1. Gang
G
(30 Zähne) 5
O-Ring 6
G
(auf die Ausgangswelle 7)
HINWEIS:
Molybdändisulfidöl auf den Innen-
G
umfang und auf das Oberflächen-
ende an 1., 2. und 3. Radgetriebe
auftragen.
Das Molybdändisulfid-Öl auf der
G
Zahnräder für den 4. und 5. Gang
auftragen.
Lithiumfett auf den O-Ring auftra-
G
gen.
3.
Montieren:
Unterlegscheibe 1
G
Sicherungsring 2
G
HINWEIS:
Darauf achten, daß die scharfe
G
Kante a des Sicherungsringes
nicht an der Beilagscheibe und am
Zahnrad b anliegt.
Sicherstellen, daß die Sicherungs-
G
ring-Enden c an einer Nut d der
Wellenverzahnung eingreifen.
4.
Montieren:
Hülse 1
G
HINWEIS:
Lithiumseifen-Schmierfett auf der
G
Öldichtungslippe auftragen.
Beim Einbauen des Distanzstücks
G
im Kurbelgehäuse ist auf die Öl-
dichtungslippe des Kurbelgehäu-
ses zu achten.
4 - 99
ENG
2.
Installare:
Ingranaggio a ruota per la 2a
G
(28T) 1
Ingranaggio a ruota per la 4a
G
(27T) 2
Ingranaggio a ruota per la 3a
G
(29T) 3
Ingranaggio a ruota per la 5a
G
(25T) 4
Ingranaggio a ruota per la 1a
G
(30T) 5
O-ring 6
G
All'asse conduttore 7.
NOTA:
Applicare olio al disolfuro di molib-
G
deno sulla circonferenza interna della
1a, 2a e 3a marcia a ruota e sulla
superficie terminale.
Applicare olio al disolfuro di molib-
G
deno sulla circonferenza interna della
4a e 5a marcia a ruota.
Applicare grasso a base di sapone di
G
litio sull'O-ring.
3.
Installare:
Rondella 1
G
Anello elastico di arresto 2
G
NOTA:
Assicurarsi che lo spigolo vivo
G
dell'anello elastico di arresto a sia
posizionato sul lato opposto della ron-
della piana e dell'ingranaggio b.
Accertarsi che l'estremità dell'anello
G
elastico di arresto c sia posizionata
nella scanalatura dell'asse d.
4.
Installare:
Collarino 1
G
NOTA:
Applicare grasso a base di sapone di
G
litio al labbro del paraolio.
Quando si installa il collarino nel car-
G
ter, prestare particolare attenzione al
labbro del paraolio del carter.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250f(p)Yz250f

Table of Contents