Index; Required For Operation - Kyosho GP ULTIMA RB RACING SPORTS Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

–Ú ŽŸ / Index / Inhaltsverzeichnis / Sommaire / Indice
•œƒLƒbƒg‚Ì '¼‚É‚» ‚ë ‚¦ ‚é •¨
•œƒvƒ• ƒ| ‚Ì •€ "õ
Radio preparation / Die RC-Anlage / Pr paration de la radio / Preparaci—n Equipo de Radio
Before you begin / Bevor Sie beginnen / Avant de commencer / Antes de empezar
•œ'g —§ ‚ Ä'O‚Ì '• ˆÓ
•œ–{'Ì ‚Ì 'g—§ ‚ Ä
Assembly / Das Bauen / Assemblage / Montaje
•œŽæ ˆµ‚¢ ‚Ì '• ˆÓ
Operating your model safely / Zu Ihrer Sicherheit / Consignes de s curit / Consejos de seguridad
•œ•ª ‰ð • }
Exploded View /
•œƒX ƒyƒA ƒp•[ ƒc•^ ƒI ƒvƒV ƒ‡ƒ"ƒp•[ ƒc
DAS NOTWENDIGE ZUBEH...R / MATƒRIEL NƒCESSAIRE / PARA SU FUNCIONAMIENTO
‚Qƒ` ƒƒƒ"ƒl ƒ‹ ‚QƒT•[ ƒ{–³ •ü '€ •c ‹@ •i ƒvƒ• ƒ| •j
1
Minimum 2 channel radio with 2 servos.
Eine 2-Kanal Fernlenkanlage mit 2 Servos.
Radio 2 voies avec 2 servos.
Equipo de Radio de dos canales con dos servos.
•¡ ƒnƒ" ƒhƒ‹ ƒ^ƒC ƒv / Wheel-type
•@ Drehknopfsteuerung / A volant
•@ Emisora tipo volante
r eadyset ‚É ‚Í •t '®•B
Come with readyset.
Im Readyset enthalten.
Livr dans la version Readyset.
Incluido en el Readyset.
•¡ ƒX ƒeƒB ƒbƒN ƒ^ƒC ƒv / Stick-type
•@ KnŸppelsteuerung / A manches
•@ Emisora tipo sticks
"R—¿ ‚ Æ Žn"®—p ‹ ï
2
Required for engine starting:
Zum Starten von Verbrennungsmotoren benštigtes Zubehšr:
Pour faire d marrer le moteur thermique:
Equipo necesario para el arranque del motor:
No.73301 ƒX ƒ^•[ ƒ^•[ ƒpƒbƒN
•œ ƒG ƒ"ƒW ƒ"Žn "® ‚É•K—v ‚ È—p ‹ ï ƒZƒbƒg
•¡ ƒO ƒ• •[ "R—¿ • A"R—¿ ƒ | ƒ" ƒv
Glow Fuel & Fuel Pump
Kraftstoff & Tankflasche
Carburant & Pipette
•@ Combustible y Biber—n
"h —¿ • i ƒ{ ƒf ƒB "h '• —p • j
3
Paints (for painting the body shell)
Farben (zur Lackierung der Karosserie)
Peintures (pour peindre la carrosserie)
Pintura (Para el pintado de la carrocer'a)
Readyset version include factory painted body.
Die Readyset Version beinhaltet die fertig lackierte Karosserie.
La carroserie de la version Readyset est peinte en usine.
La versi—n Readyset incluye la carrocer'a pintada.
2
Required for operation / Das notwendige Zubehšr / Mat riel n cessaire / Material necesario
Explosionszeichnung /
Spare parts & optional parts / Repuestos y Piezas Opcionales
ƒLƒbƒg‚Ì '¼‚É ‚» ‚ë ‚¦ ‚é •¨ / REQUIRED FOR OPERATION
'• ˆÓ
•¡ "d 'r ƒ{ ƒbƒN ƒX
•@ Battery Box
•@ Batteriehalter
•@ Bo"tier ˆ piles
•@ Portapilas
•¡ 'P ‚RŠ£ "d 'r
AA-size Batteries
AA Trockenbatterien
Piles type AA
•@ Bater'as tipo AA
•œ ƒvƒ• ƒ| ‚Ì Žæ ˆµ ‚¢ ‚Í •Aƒvƒ• ƒ| ‚É •t '®‚Ì •à –¾ •' ‚ð ŽQ •l ‚É ‚µ ‚Ä ‚- ‚¾‚³ ‚¢ •B
•œ For more information on the radio, refer to its instruction manual.
•œ FŸr mehr Einzelheiten Ÿber die RC-Anlage, lesen Sie bitte die
Gebrauchsanweisung der RC-Anlage durch.
•œ Lisez la notice de la radio pour plus dÕinformations.
•œ Lea el manual de instrucciones de su equipo de radio.
HANDY
FUEL
No.2230
ƒ| ƒŠ ƒJƒJƒ‰ •[
•i •M‚Ê ‚è "h —¿ • j
POLYCA COLOR
Eclat /
Despi ece
'n •ã —p • i Ž© "®ŽÔ —p • j ‚Ì ƒvƒ• ƒ| •i 2ƒ` ƒƒƒ" ƒl ƒ‹ 2ƒT•[ ƒ{ Žd—l • j ƒZƒbƒg‚ð •K‚¸ Žg—p ‚ µ
‚Ä ‚- ‚¾‚³ ‚¢ •B•i 'n •ã —p ˆ ÈŠO Žg—p ‹ ÖŽ~•j
CAUTION: Only use a surface radio with 2 channels and 2 servos!
WICHTIG: Benutzen Sie ausschlie§lich eine 2-Kanal RC-Anlage mit 2 Servos
fŸr den Autobereich!
IMPORTANT: NÕutilisez quÕune radio 2 voies avec 2 servos pour voitures!
AVISO: Utilice siempre una emisora para coche R/C de 2 canales con dos servos!
AA
AA
ƒK ƒ\ ƒŠ ƒ" ‚â "" –û‚Í Žg—p ‹ ÖŽ~
WARNING: Never use gasoline and kerosene!
VORSICHT: Verwenden Sie niemals handelsŸbliches
Œx • •
ATTENTION: NÕutilisez jamais ni de lÕessence ni du gasoil!
AVISO: Nunca utilice gasolina
•¡ ƒu•[ ƒX ƒ^•[ ƒR •[ ƒh
Booster Cord•@
Starterbatteriebox
•@ Chauffe bougie
•@ Calentador de buj'as
ƒX ƒvƒŒ •[ ƒJƒ‰ •[ ‚ð Žg—p ‚ · ‚é •ê •‡ •AŠÊ ‚Ì •à –¾ ‚ð —Ç ‚ - "Ç‚ñ ‚Å ‚- ‚¾‚³ ‚¢ •B
CAUTION: Before using Kyosho Spray Colors, always read the
explanations!
'• ˆÓ
WICHTIG: Lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung der Spray-
farben sorgfŠltig durch!
IMPORTANT: Avant lÕutilisation des Kyosho Spray Colors, lisez atten-
tivement les explications!
AVISO: Antes de comenzar a pintar, lea las instrucciones.
(Brush paints)
(Pinselfarben)
(Peintures ˆ pinceau)
(Para pincel)
•œ ƒvƒ• ƒ| ƒZƒbƒg‚É •t ‚¢ ‚Ä ‚¢ ‚é ‚Æ ‚« ‚Í •K—v ‚ ‚è ‚Ü‚¹ ‚ñ •B
•œ
If already included with the radio, no battery box needs to be
purchased separately.
•œ
Wenn der Batteriehalter schon mit der RC-Anlage geliefert wird,
brau--chen Sie keinen gesondert kaufen.
•œ
SÕil est d jˆ fourni avec lÕensemble radio, il est inutile dÕacheter un
bo"tier ˆ piles s par .
•œ
El portapilas viene incluido en su equipo de radio.
Žg—p ‚ Å ‚« ‚é ƒT•[ ƒ{ ƒTƒC ƒY
Suitable servos
Passende Servos
AA
AA
AA
AA
Servos compatibles
Dimensiones apropiadas
para los servos
38~41mm
Benzin und Diesel!
•¡ ƒvƒ‰ ƒO ƒŒ ƒ" ƒ`
Plug Wrench
KreuzschlŸssel
Cl ˆ bougie
•@ Llave de cruz
No.76301
~ 76711
‹ž •¤ ƒX ƒvƒŒ •[ ƒJƒ‰ •[
KYOSHO
SPRAY COLOR
2~3
3
4
5~20
21~27
28~29
30~31
31~36mm
16~20mm
K Y
SH
O
O
R
O
Y C
K Y
O
SH
O
R
R
O
Y C
R

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents