Yamaha YZ85(T) Owner's Service Manual page 373

Table of Contents

Advertisement

4. Monter:
Rondelle en cuivre 1
G
Durit de frein 2
G
Boulon de raccord 3
G
26 Nm (2,6 m · kg, 19 ft · lb)
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser des rondelles en cuivre neuves.
ATTENTION:
Monter la durit de frein de manière que sa par-
tie tubulaire a touche légèrement la saillie b de
l'étrier de frein.
Durit de frein arrière
1. Monter:
Rondelle en cuivre 1
G
Durit de frein 2
G
Boulon de raccord 3
G
26 Nm (2,6 m · kg, 19 ft · lb)
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser des rondelles en cuivre neuves.
ATTENTION:
Monter la durit de frein de manière que sa par-
tie tubulaire a soit orientée comme dans l'illus-
tration et touche légèrement la saillie b du
maître-cylindre de frein.
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSE
5 - 23
4. Montieren:
Kupferscheibe 1
G
Bremsschlauch 2
G
Hohlschraube 3
G
WARNUNG
Immer neue Kupferscheiben verwenden.
ACHTUNG:
Bei der Befestigung des Bremsschlauchs
darauf achten, daß der Metallstutzen a wie
abgebildet an der Nase b des Bremssattels
anliegt.
Hinterrad-Bremsschlauch
1. Montieren:
Kupferscheibe 1
G
Bremsschlauch 2
G
Hohlschraube 3
G
WARNUNG
Immer neue Kupferscheiben verwenden.
ACHTUNG:
Bei der Befestigung des Bremsschlauchs
darauf achten, daß der Metallstutzen a wie
abgebildet ausgerichtet ist und an der Nase
b des Hauptbremszylinders anliegt.
CHAS
26 Nm (2,6 m · kg, 19 ft · lb)
26 Nm (2,6 m · kg, 19 ft · lb)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz85lwtYz85Yz85lw

Table of Contents