Yamaha YZ450F(T) Owner's Service Manual page 187

Hide thumbs Also See for YZ450F(T):
Table of Contents

Advertisement

• Arrondir le dernier chiffre du numéro de la
rondelle montée à la gradation la plus proche.
Dernier chiffre du
numéro de plaquette
0, 1 ou 2
4, 5 ou 6
8 ou 9
EXEMPLE:
Numéro de la plaquette montée = 148
Valeur arrondie = 150
N.B.:
Les plaquettes ne peuvent être sélectionnées que
par incréments de 0,05mm.
• Rechercher la valeur arrondie et le jeu aux sou-
papes mesuré dans le tableau "TABLEAU DE
SELECTION DES PLAQUETTES". La case
où ces deux coordonnées se coupent indique le
nouveau numéro de plaquette à utiliser.
N.B.:
N'utiliser ce nouveau numéro de plaquette qu'à
titre de guide pour le contrôle du réglage du jeu
aux soupapes.
• Monter les nouvelles plaquettes 6 et les pous-
soirs de soupapes 7.
N.B.:
• Appliquer de l'huile moteur sur les poussoirs
de soupapes.
• Appliquer l'huile au bisulfure de molybdène
sur les embouts de queues de soupapes.
• Le poussoir de soupape doit tourner librement
sous la poussée du doigt.
• Veiller à remonter les poussoirs de soupapes et
les cales à leur emplacement d'origine.
• Monter les arbres à cames (échappement et
admission), la chaîne de distribution et les cha-
peaux d'arbres à cames.
Se reporter à la section "ARBRES A CAMES"
au CHAPITRE 4.
Boulon (chapeau d'arbre à cames):
10 Nm (1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
REGLAGE DU JEU AUX SOUPAPES
VENTILSPIEL EINSTELLEN
Valeur d'arrondi
0
5
10
3 - 21
• Die letzte Ziffer auf dem Ventilplättchen
wie folgt runden.
Letzte Ziffer auf
dem Ventilplättchen
0, 1 oder 2
4, 5 oder 6
8 oder 9
Beispiel:
Nummer des ausgebauten Ventilplättchens
= 148
Gerundeter Wert = 150
HINWEIS:
Ventilplättchen sind nur in Abstufungen von
0,05 mm erhältlich.
• Die
gerundete
sowie das gemessene Ventilspiel in der
Tabelle für die Auswahl der Ventilplättchen
ausfindig machen Aus dem Schnittpunkt
der beiden Koordinaten ergibt sich die neue
Ventilplättchen-Nummer bzw. -Stärke.
HINWEIS:
Die
neue
Ventilplättchen-Stärke
zunächst nur als Bezugsgröße, denn das
Ventilspiel muß erneut kontrolliert und gege-
benenfalls korrigiert werden.
• Die neuen Ventilplättchen 6 und Tassen-
stößel 7 einsetzen.
HINWEIS:
• Motoröl auf die Tassenstößel auftragen.
• Molybdändisulfidöl auf die Ventilschaft-
Enden auftragen.
• Der Tassenstößel muß sich mit dem Fin-
ger mühelos drehen lassen.
• Die Tassenstößel und Ventilplättchen
müssen in der ursprünglichen Lage mon-
tiert werden.
• Die Einlaß- und Auslaß-Nockenwellen,
Steuerkette und Nockenwellen-Lagerdek-
kel montieren.
Siehe unter "NOCKENWELLEN" in KAPI-
TEL 4.
Schraube (Nockenwellen-Lager-
deckel):
10 Nm (1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
INSP
ADJ
Gerundeter Wert
0
5
10
Ventilplättchen-Nummer
dient

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz450f

Table of Contents