Ingersoll-Rand 2475N7.5-P Owner's Manual page 27

Standard two-stage lubricated air compressors electric motor and gasoline engine models up to 30 horsepower)
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

10
AI centro
del tramo,
en forma perpendicular
a la correa,
aplique
presi6n
a la superficie
exterior
de la correa
con un medidor
de tensi6n.
Fuerce
la
correa a la flexi6n
indicada
en la TABLA
DE TENSI6N
DE CORREA
en
la secci6n
DIAGRAMAS
Y TABLAS.
Compare
la lectura del medidor
de
tensi6n
con la tabla.
Siga
los procedimientos
descritos
m_s abajo
para ajustar
y medir
correctamente
la tensi6n
en los modelos
de 7,5 a 30 caballos
de fuerza
2545,
7100,
15T y 2000
con tipos
de correa
"B" y "C".
1.
Mida la Iongitud
del tramo
(t) de la transmisi6n.
2.
Determine
la cantidad
de flexi6n
(en pulgadas)
que se requiere
para
medir la fuerza
de flexi6n
(en libras)
multiplicando
la Iongitud
del tramo
(t) por 1/64. Por ejemplo,
una Iongitud
de tramo de 32" multiplicada
por
1/64 equivale
a 1/2" de flexi6n
necesaria
para medir la fuerza
de la
flexi6n.
3.
Apoye
un borde
recto en la superficie
exterior
superior
de la transmisi6n
de la correa,
desde
la polea a la roldana.
4.
AI centro
del tramo,
en forma perpendicular
a la correa,
aplique
presi6n
a la superficie
exterior
de la correa
con un medidor
de tensi6n.
Fuerce
la
correa a la flexi6n
predeterminada
que se calcul6
en el paso 2. Compare
la lectura del indicador
de tensi6n
con la TABLA
DE TENSION
DE
CORREA
en la secci6n
DIAGRAMAS
Y TABLAS.
Antes
de volver
a poner
en marcha
el compresor,
compruebe
que la
polea
y la roldana
est6n
adecuadamente
alineadas
y que los tornillos
de
anclaje
del motor
se vuelvan
a apretar
adecuadamente.
/k PRECAUCION
Una alineacibn
de la polea y la roldana
y tensibn
de
la correa
inadecuadas
pueden
generar
una
sobrecarga
del motor,
un exceso
de vibracibn
y la
falla prematura
de la correa
y/o el rodamiento.
Para evitar
estos
problemas,
compruebe
que la polea
y la roldana
esten
alineadas
y que la tensi6n
de la correa
sea satisfactoria
despues
de
instalar
correas
nuevas
o de tensar
correas
existentes.
INSPECCION
DEL TANQUE
RECEPTOR
La vida etil de un tanque
receptor
de aire depende
de varios
factores,
incluyendo,
entre
otras
cosas,
condiciones
operativas,
ambientales
y
nivel
de mantenimiento.
El efecto
preciso
de estos
factores
sobre
la
vida 6til del tanque
es dificil
de predecir;
por Io tanto,
Ingersoll-Rand
le
recomienda
programar
una inspecci6n
certificada
del tanque
durante
los
primeros
cinco
afios
de uso del compresor.
Para concertar
una
inspecci6n
de tanque,
comuniquese
con
Ingersoll-Rand.
Si el tanque
no se ha inspeccionado
dentro
de los primeros
10 afios
de
uso del compresor,
el receptor
se debe
dejar
fuera
de servicio
hasta
quehayapasadolainspecci6n.
Los tanques
que no cumplen
con los
requisitos
deben
ser reemplazados.
/k ADVERTENCIA
Si no se reemplaza
un tanque
receptor
de aire
oxidado,
el resultado
puede ser la ruptura
o
explosibn
de dicho tanque,
Io que podria
provocar
importantes
dafios
a la propiedad
y graves
lesiones
a las personas
o incluso
la muerte.
Nunca modifique
ni repare el tanque.
Consiga
su reemplazo
en el
centro
de servicio
t6cnico.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2475n7.5-v2475n752340247525457100 ... Show all

Table of Contents