Ingersoll-Rand R30 Product Maintenance Information

Ingersoll-Rand R30 Product Maintenance Information

Contact-cooled rotary screw air compressor
Hide thumbs Also See for R30:
Table of Contents
  • Български

    • За Това Ръководство

    • Персонал

    • Поддръжка На Въздушен Компресор

    • Безопасност

    • Напомняния За Поддръжка

    • Схема За Поддръжка

    • Редовна Поддръжка

      • Проверка На Нивото На Охлаждащото Вещество
      • Доливане На Охлаждащо Вещество
      • Източване На Охлаждащото Вещество
      • Вземане На Проби За Анализ На Охлаждащата Течност
      • Смяна На Филтъра На Охлаждащото Вещество
      • Проверка На Сепараторния Елемент
      • Смяна На Сепараторен Елемент
      • Проверка На Сепараторния Резервоар / Системата За Налягане
      • Почистване/Проверка На Ситото За Продухване
      • Смяна На Маркучите За Охлаждащото Вещество
      • Проверяване На Вентила За Проверка На Минимално Налягане
      • Смяна На Филтъра На Охлаждащото Вещество
      • Смазване На Мотора На Вентилатора
      • Сваляне / Инсталиране На Охладителя С Въздушно Охлаждане
      • Охлаждане (Комбинация Охладител За R30-37)
      • (За R37E-160)
      • Почистване На Охладителите С Водно Охлаждане
      • Проверка На Сензора За Температура На Изхода На
      • Компресорната Глава
      • Почистване На Обтекателя На Двигателя
      • Сваляне/Смяна На Елемент За Филтър На Модула За Силово Задвижване (PDM) На Стартерна Кутия (Само За VSD)
      • Почистване/Проверка На Елемент За Източване На Кондензат
      • Почистване/Поставяне На Предфилтър На Модула
      • Проверка/Чистене На Уловителя За Източване Без Загуба
      • Наблюдение За Течности И Анализ На Лагерите За Ударни
    • Oткриване На Неизправности

    • Поддръжка На Интегрирана Сушилня

    • Схема За Поддръжка

      • Почистване При Източване На Кондензат
      • Изпробване На Източване На Кондензат
    • Разглобяване На Интегрирана Сушилня

    • Извеждане От Експлоатация На Интегрираната Сушилня

  • Čeština

    • Údržba Vzduchového Kompresoru

      • Tabulka Údržby
      • Výzvy K Servisní Prohlídce
      • Pravidelná Údržba
        • Kontrola Hladiny Chladicí Kapaliny
        • Doplňování Chladicí Kapaliny
        • Vypouštění Chladiva
        • Odběr Vzorků Pro Analýzu Chladicí Kapaliny
        • VýMěna Filtru Chladicí Kapaliny
        • Kontrola Vložky Odlučovače
        • VýMěna Vložky Odlučovače
        • Kontrola Nádrže Odlučovače / Tlakového Systému
        • ČIštění/Kontrola Záchytné Mřížky
        • VýMěna Hadic Chlazení
        • Kontrola Pojistného Ventilu Minimálního Tlaku (MPCV)
        • VýMěna Vzduchového Filtru
        • Mazání Motoru Ventilátoru
        • ČIštění Vzduchem Chlazeného Chladicího Systému
          • Odstranění/Instalace Vzduchového Chladiče
          • ČIštění Vodního Chladiče (Čistou Nebo Tvrdou Vodou)
          • Kontrola Snímače Teploty Kompresní Komory
          • ČIštění Kapoty Motoru
          • Vyjmutí/VýMěna Napájecího Modulu Spínací Skřínky (PDM) Vložka
          • Filtru (Pouze U VSD)
          • ČIštění/Kontrola Vypouštění Kondenzátu
          • ČIštění/Instalace Sady Předřazeného Filtru
          • Kontrola/ČIštění Bezeztrátového Výpustného Sifonu
          • Sledování Kapaliny a ProváDění Analýzy Vibrací
    • Bezpečnost.

    • O Této Příručce

    • Obsluha.

    • Odstraňování Závad

    • Údržba Integrované SušIčky

      • Tabulka Údržby
        • ČIštění Odtoků Kondenzátu (Pouze Časované Odtoky)
        • Testování Odtoků Kondenzátu (Pouze Bezztrátové Odtoky)
      • Demontáž Integrovaného Vysoušeče
      • Odstavení Integrované SušIčky Z Provozu
  • Dansk

    • Om Denne Instruktionsbog

    • Vedligeholdelse Af Trykluftkompressor

      • Vedligeholdelsesbeskeder
      • Vedligeholdelsesskema
      • Rutinemæssig Vedligeholdelse
        • Kontrol Af Kølevæskeniveauet
        • Påfyld Kølevæske
        • Dræning Af Kølevæske
        • Sampling Kølevæske Til Analyse
        • Udskiftning Af Kølevæskefilter
        • Kontrol Af Seperatorelementet
        • Udskiftning Af Separatorelement
        • Inspektion Af Separatortank/Tryksystem
        • Rengøring/Kontrol Af Rensesi
        • Udskiftning Af Kølevæskeslanger
        • Kontrol Af Kontraventilen Til Minimumstryk (MPCV)
        • Udskiftning Af Luftfilter
        • Gensmøring Af Blæsemotoren
        • Rengøring Af Luftkølet Kølesystem
          • Udtagelse/Isættelse Af den Luftkølede Køler
          • R30-37)
          • Udtagelse/Isættelse Af den Luftkølede Køler
          • R37E-160)
          • Rengøring Af Vandafkølet Køler
          • Kontrol Af Luftendens Føler Til Høje Temperaturer
          • Rengøring Af Motorhjelm
          • Udtagelse/Udskiftning Af Filterelement Til Startboksens Mekaniske
          • Rengøring/Kontrol Af Kondensatafløbet
          • Rengøring/Montering Af Pakke
          • Kontrol/Rengøring Af Afløbsfanget Uden Tabseffekt (Ekstraudstyr)
          • Overvågning Og Udførelse Af Væske- Og Vibrations Lanalyse
    • Sikkerhed

    • Personale

    • Fejlfinding

    • Vedligeholdelse Af Indbygget Tørreanlæg

      • Skema for Vedligeholdelse
        • Rengøring Af Kondensafløb (Kun Indstillede Afløb)
        • Testning Af Kondensafløb (Kun Afløb Uden Tabseffekt)
      • Demontering Af Det Indbyggede Tørreanlæg
      • Dekommisionering Af Det Indbyggede Tørreanlæg
  • Dutch

    • Over Deze Handleiding

    • Onderhoud Luchtcompressor

      • Onderhoudsindicatoren
      • Onderhoudsschema Compressor
      • Routine-Onderhoud
        • Koelmiddelpeil Controleren
        • Koelmiddel Toevoegen
        • Koelmiddel Afvoeren
        • Bemonstering Koelvloeistof Voor Analyse
        • Koelfilter Vervangen
        • Separatorelement Controleren
        • Separatorelement Vervangen
        • Separatortank / Druksysteem Inspecteren
        • Spoelscherm Reinigen/Controleren
        • Koelslangen Vervangen
        • Controle Van MPCV Controleklep Voor Minimum Druk
        • Luchtfilter Vervangen
        • Ventilatormotor Opnieuw Smeren
        • Luchtgekoeld Koelsysteem Reinigen
          • Watergekoelde Koeler Reinigen
          • Vuil Water)
          • Temperatuursensor Hoge Luchteinde Controleren
          • Motorkap Reinigen
          • Filterelement Voor Startbox Van Elektrische Aandrijvingmodule
          • (Uitsluitend in Geval Van VSD-Compressor)
          • Condensafvoer Reinigen / Controleren
          • Pre-Filterhuis Reinigen / Monteren
          • Verliesvrije Afblaasklep (Indien Aanwezig) Controleren/Reinigen
          • Vloeistofcontrole en Uitvoeren Van Trillingstesten
    • Veiligheid

    • Personeel.

    • Storingen Verhelpen

    • Onderhoud Ingebouwde Droger

      • Onderhoudstabel
        • Condensaatafvoeren Reinigen (Alleen Afvoeren Met Timer)
        • Condensaatafvoeren Testen (Alleen Verliesvrije Afvoeren)
      • De Ingebouwde Droger Demonteren
      • De Ingebouwde Droger Buiten Gebruik Nemen
  • Eesti

    • Töötajad.

    • Õhukompressori Hooldamine

    • Käesolevast Juhendist.

      • Hoolduse Meeldetuletused
    • Ohutus

    • Hooldustabel

      • Tavahooldus
        • Jahutusvedeliku Taseme Kontrollimine
        • Jahutus-Määrdevedeliku Lisamine
        • Jahutusvedeliku Väljalaskmine
        • Jahutusvedeliku Proovide Võtmine
        • Jahutusvedeliku Filtri Vahetamine
        • Separaatori Elemendi Kontrollimine
        • Separaatori Elemendi Vahetamine
        • Separaatori Mahuti / Rõhusüsteemi Kontrollimine
        • Läbipuhkesõela Puhastamine/Kontrollimine
        • Jahutusvedeliku Voolikute Vahetamine
        • Miinimumrõhu Tagasilöögiklapi (MPCV) Kontrollimine
        • Õhufiltri Vahetamine
        • Jahutusventilaatori Uuesti Määrimine
        • Õhkjahutusega Jahutussüsteemi Puhastamine
        • Õhkjahutusega Jahuti Eemaldamine/Paigaldamine
          • Õhkjahutusega Jahuti Eemaldamine/Paigaldamine
          • Vesijahutusega Jahuti Puhastamine
          • Survesõlme Kõrge Temperatuuri Anduri Kontrollimine
          • Mootori Kapoti Puhastamine
          • Käivitikarbi Jõuajami Mooduli (PDM)
          • Filtrielemendi Eemaldamine/Vahetamine (Ainult VSD)
          • Kondensaadi Äravoolu Puhastamine/Kontrollimine
          • Jahutussärgi Eelfiltri Puhastamine/Paigaldamine
          • Kaovaba Äravooluventiili Kontrollimine/Puhastamine
          • Paigaldatud)
          • Vedeliku Jälgimine Ning Löögiimpulsi Laagri Analüüsi Tegemine
    • Tõrkeotsing

    • Integreeritud Ajami Hooldamine

    • Hooldustabel

  • Suomi

    • Tietoja Tästä Käyttöoppaasta.

      • Huoltoaikataulu
      • Huoltokehotteet
    • Kompressorin Huolto

      • Säännöllinen Huolto
        • Jäähdytysaineen Tason Tarkastaminen
        • Jäähdytysaineen Lisääminen
        • Jäähdytysaineen Tyhjentäminen
        • Näytteenotto Jäädyttää Analyysi
        • Jäähdytysainesuodattimen Vaihtaminen
        • Erotinpanoksen Tarkastaminen
        • Erotinpanoksen Vaihtaminen
        • Erotussäiliön/Painejärjestelmän Tarkastaminen
        • Huuhtelusihdin Puhdistaminen Ja Tarkistaminen
        • Jäähdytysaineletkujen Vaihtaminen
        • Vähimmäispaineventtiilin (MPCV) Tarkistaminen
        • Ilmasuodattimen Vaihtaminen
        • Puhallinmoottorin Lisävoitelu
        • Ilmajäähdytteisen Jäähdytysjärjestelmän Puhdistaminen
          • Vesijäähdytteisen Jäähdyttimen Puhdistaminen
          • Korkean Ilmapään Lämpötila-Anturin Tarkistaminen
          • Moottorinsuojuksen Puhdistaminen
          • Käynnistinkotelon Sähkökäyttömoduulin (PDM)
          • Suodatinpanoksen Irrottaminen Ja Vaihtaminen (Vain VSD)
          • Lauhdeputken Puhdistaminen Ja Tarkistaminen
          • Kotelon Esisuodatinpanoksen Puhdistaminen Ja Asentaminen
          • HävikittöMän Vesilukon Tarkistaminen Ja Puhdistaminen
          • Nesteiden Valvonta Ja Iskupulssilaakerianalyysin Tekeminen
    • Turvallisuus.

    • Henkilökunta

    • Vianmääritys

    • Integroidun Kuivaimen Huolto

      • Huoltoaikataulu
        • Lauhdeputkien Puhdistaminen (Vain Ajastetut Putket)
        • Lauhdeputkien Testaaminen (Vain HävikittöMät Putket)
      • Integroidun Kuivaimen Purkaminen
      • Integroidun Kuivaimen Poistaminen Käytöstä
  • Français

    • Sécurité.

    • Personnel

    • À Propos de Ce Manuel

    • Maintenance du Compresseur

      • Messages Relatifs a la Maintenance
      • Tableau de Maintenance
      • Maintenance Périodique
        • Vérification du Niveau du Liquide de Refroidissement
        • Ajout de Liquide de Refroidissement
        • Vidange du Liquide de Refroidissement
        • Liquide de Refroidissement Échantillonnage Pour Analyse
        • Changement du Filtre de Liquide de Refroidissement
        • Vérification de L'élément Séparateur
        • Remplacement de L'élément Séparateur
        • Vérification du Réservoir de Séparation / Système de Pression
        • Nettoyage / Vérification de la Crépine de la Ligne de Retour
        • Remplacement des Tuyaux de Liquide de Refroidissement
        • Vérification du Clapet Anti-Retour de Pression Minimale (MPCV)
        • Changement du Filtre À Air
        • Graissage du Moteur de Soufflante
        • Nettoyage du Système de Refroidissement À Air
        • Démontage / Remontage du Refroidisseur À Air
          • Séquentielle Pour R37E-160)
          • Nettoyage du Refroidisseur À Eau
          • Et Eau Dure)
          • Vérification du Capteur de Température du Bloc de Compression
          • Nettoyage du Capot Moteur
          • Nettoyage/Vérification du Tube de Vidange du Condensat
          • Nettoyage/Installation du Préfiltre de Centrale
          • Vérification / Nettoyage du Siphon Sans Perte
          • Surveillance du Fluide Et Analyse des Paliers Par Signal de Choc
    • Dépannage

    • Maintenance du Séchoir Intégré

      • Tableau de Maintenance
        • Nettoyage des Vidanges de Condensat
        • Test des Vidanges de Condensat
      • Démontage du Séchoir Intégré
      • Mise Hors Service du Séchoir Intégré

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Contact-Cooled Rotary Screw Air Compressor
R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160
Product Maintenance Information
Save These Instructions
80447196
Revision C
October 2014
PRINT LANGUAGE
ENGLISH
BULGARIAN
CZECH
DANISH
DUTCH
ESTONIAN
FINNISH
FRENCH
GERMAN
GREEK
HUNGARIAN
ITALIAN
LATVIAN
LITHUANIAN
MALTESE
NORWEGIAN
POLISH
PORTUGUESE
ROMANIAN
RUSSIAN
SLOVAKIAN
SLOVENIAN
SPANISH
SWEDISH
TURKISH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ingersoll-Rand R30

  • Page 1 80447196 Revision C October 2014 PRINT LANGUAGE Contact-Cooled Rotary Screw Air Compressor ENGLISH BULGARIAN R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 CZECH DANISH DUTCH ESTONIAN FINNISH FRENCH GERMAN GREEK HUNGARIAN ITALIAN Product Maintenance Information LATVIAN LITHUANIAN MALTESE NORWEGIAN...
  • Page 2: Table Of Contents

    (combination cooler for R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 3: Air Compressor Maintenance

    (1) Perform maintenance when indicated by the controller; information about service level settings. (2) Perform maintenance through either hourly intervals or scheduled maintenance intervals, or (3) Annually. Table 2: Maintenance Chart (R30 - 37 kW) Period Action Maintenance Item...
  • Page 4 Table 3: Maintenance Chart (R37e - 160 kW) Period Action Maintenance Item Replace Air filter element When indicated by Replace Coolant filter element controller Replace Separator element Check Connections and hoses for leaks Check Coolant level Daily Check Condensate drain operation Check Controller for service indicators Check...
  • Page 5: Routine Maintenance

    Routine Maintenance  Figure 1: Coolant Drain This section refers to the various components which require periodic maintenance and replacement. Refer to safety information and maintenance procedures prior to carrying out any of the maintenance in the following sections. Checking Coolant Level ...
  • Page 6: Changing Coolant Filter

    Changing Separator Element  Figure 3: Recommended Bolt Tightening Cross Pattern For R30-37, separator cartridges change procedure is as follows, Stop the machine, electrically isolate and vent all trapped pressure. Loosen separator cartridges with the correct tool. Remove the cartridges from the housing; place in a sealed bag and dispose of safely.
  • Page 7: Inspecting Separator Tank / Pressure System

    For R30-37, the MPCV is installed as part of combination block. Ensure that the main power disconnect switch is locked off and The minimum pressure check valve (MPCV) should be tested and re- tagged.
  • Page 8: Removing / Installing Air Cooled Cooler

    To install: Fixed speed compressors can take more than two minutes to fully de-pressurize once stopped. Stop the compressor. Ensure that the main power disconnect switch is locked off and Isolate the compressor from the system. tagged. Press the emergency stop to vent the separator tank and airend. Fixed speed compressors can take more than two minutes to fully NOTICE de-pressurize once stopped.
  • Page 9: Cleaning Motor Cowl

    Cleaning Motor Cowl Removing / Replacing Starter Box Power Drive Module (PDM)   Filter Element (For VSD only) Ensure the compressor is electrically isolated for at least 15 minutes before commencing any maintenance work. See Figure 4. Remove the panels from the compressor. Ensure compressor is electrically isolated for at least 15 minutes before commencing any maintenance work.
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING This section provides basic troubleshooting information. Determination of specific causes to problems are best identified by thorough inspections performed by personnel instructed in safety, operation and maintenance of this equipment. The chart below provides a brief guide to common symptoms, probable causes and remedies.
  • Page 11 Table 4: General Faults (cont .) SYMPTOM CAUSE REMEDY Compressor package produces Panels or doors are not closed properly. Rectify fault. excessive noise. Air leaks from internal pipework / components. Repair or replace. Blower or blower motor bearings worn. Repair or replace. Loose debris impacting on blower during rotation.
  • Page 12 Table 5: Controller Faults (indicated on the controller) FAULT CAUSE REMEDY Emergency stop. Emergency stop button has been Identify reason why, repair fault, disengage button and reset controller. pressed. Blower motor overload. Blower is blocked, damaged or blower Remove blockage, repair or replace damaged components. motor is faulty.
  • Page 13 FAULT CAUSE REMEDY Motor current fault(R30-37 only) Loss of control power. Check control power circuit and breaker. Sump pressure too high. Check separator element pressure drop. Faulty motor or Airend. Contact your local Ingersoll Rand representative. CT failure Fault CT, wiring or loss of control power.
  • Page 14: Integrated Dryer Maintenance

    INTEGRATED DRYER MAINTENANCE Disassembling the Integrated Dryer  WARNING NOTICE Before accessing live electrical parts, disconnect the power supply to the dryer using the disconnect switch or disconnecting the cable The dryer shall be disassembled, charged or repaired by a refrigerant connections .
  • Page 16 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 17 80447196 Преработено издание C Октомври 2014 Въздушен компресор с ротационен шнек R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Информация за поддръжка на продукта Запазете тези инструкции...
  • Page 18: За Това Ръководство

    Сваляне / Инсталиране на охладителя с въздушно охлаждане (комбинация охладител за R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ЗА...
  • Page 19: Безопасност

    ръководството с информация за продукта за информация относно от контролера;(2) Извършване на поддръжка през часови интервали или настройките за ниво на обслужване. редовни интервали за поддръжка, или (3) годишно. Таблица 2: Схема за поддръжка (R30 - 37 kW) Период Действие Елемент за поддръжка...
  • Page 20 ЗАБЕЛЕЖКА Прочетете информационните табели на двигателя или се обадете на производителя на двигателя, за да определите специфичните изисквания за смазване . Двигатели, които изискват смазване, трябва да се гресират по-често при тежки условия или по-високи атмосферни температури . Таблица 3: Схема за поддръжка (R37e-160 kW) Период...
  • Page 21: Редовна Поддръжка

    Редовна Поддръжка  Фигура 1: Източване на охлаждащото вещество Този раздел се отнася до различните компоненти, които изискват редовна поддръжка и подмяна. Вижте информацията по безопасност и процедурите за поддръжка в следващите раздели, преди да извършвате всякаква поддръжка. Проверка на нивото на охлаждащото вещество ...
  • Page 22: Смяна На Филтъра На Охлаждащото Вещество

    превишава 1 бар (15 psig). Смяна на сепараторен елемент  ЗАБЕЛЕЖКА За R30-37 Обърнете особено внимание да не вкарвате със сила тръбата за Спрете машината, изолирайте я електрически и изпуснете продухване в резервоара . Това би могло да увреди сепараторния...
  • Page 23: Проверка На Сепараторния Резервоар / Системата За Налягане

    и поддръжката трябва да се увеличи съответно. Потребителят трябва да Стартирайте компресора и проверете за течове. установи честотата на такива проверки, тъй като те се влияят от фактори като тежест на работната среда. За R30-37 MPCV се монтира като част от ЗАБЕЛЕЖКА комбиниран блок.
  • Page 24: Сваляне / Инсталиране На Охладителя С Въздушно Охлаждане

    Сваляне / Инсталиране на охладителя с въздушно охладителя. За R30-37 внимателно издухайте със сгъстен  въздух повърхността на охладителя. За R37e-160 внимателно охлаждане (за R37e-160) издухайте със сгъстен въздух повърхността на охладителя За сваляне: на охлаждащото вещество, след което използвайте вакуумен...
  • Page 25: Почистване На Охладителите С Водно Охлаждане

    Поставете двата комплекта скрепителни елементи за горната След използване на почистващ разтвор внимателно измийте всички част, затегнете с пръсти на + ¼ оборот. След това поставете химикали с чиста вода преди връщане на охладителя към нормална втората гайка върху всеки елемент и я затегнете. Тази втора работа.
  • Page 26: Почистване/Проверка На Елемент За Източване На Кондензат

    Почистване/проверка на елемент за източване на Проверка/чистене на уловителя за източване без   кондензат загуба (където е монтиран) Осигурете електрическо изолиране на компресора най- Препоръчва се да проверявате уловителя за източване без загуба малко 15 минути преди започване на всякакви работи по всекидневно, за...
  • Page 27: Oткриване На Неизправности

    OТКРИВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Този раздел съдържа основна информация за откриване на неизправности. Определянето на конкретни причини за проблемите се извършва най-добре чрез задълбочени проверки, извършвани от персонал, инструктиран за безопасност, експлоатация и поддръжка на това оборудване. Диаграмата по-долу предоставя кратко ръководство за честите симптоми, вероятните причини и начини за отстраняване на проблема. Таблица...
  • Page 28 СИМПТОМ НЕИЗПРАВНОСТ ОТСТРАНЯВАНЕ Налягането, създадено от Микроконтролерът не е настроен правилно Проверете и променете настройките компресора, е твърде високо Неизправен, неправилно калибриран или Калибриране или подмяна поради това, че оборотите не неполучаващ сигнал за налягане датчик за намаляват едновременно с нуждата налягане...
  • Page 29 Таблица 4: Общи неизправности (продължение) СИМПТОМ НЕИЗПРАВНОСТ ОТСТРАНЯВАНЕ Висока точка на оросяване Незахранен хладилен компресор. Проверете входното захранване. Проверете предпазителя на сушилната. Проверете спомагателния контакт на контактора на главния двигател. Отказ на системата за кондензат. Проверете работата на вентила за източване. Проверете...
  • Page 30 контролера (110 V променлив ток) (предпазители/ мини-прекъсвач). Грешка по ток на двигателя (само за Загуба на управляваща мощност Проверете веригата и прекъсвача за управляващо R30-37) захранване Налягането в утайника е твърде високо Проверете пада на налягането върху сепараторния елемент Неизправен двигател или компресорна глава...
  • Page 31: Поддръжка На Интегрирана Сушилня

    ПОДДРЪЖКА НА ИНТЕГРИРАНА СУШИЛНЯ Разглобяване на Интегрирана Сушилня  ВНИМАНИЕ ЗАБЕЛЕЖКА Преди достъп до оголени ел . части под напрежение, изключвайте захранването към сушилнята с помощта на главния шалтер или с Устройството трябва да бъде разглобено, заредено или откачване на кабелните връзки . ремонтирано...
  • Page 32 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 33 80447196 Revize C Říjen 2014 Vzduchový kompresor s rotačním šroubem R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informace o údržbě produktu Tyto pokyny uschovejte...
  • Page 34 EMEA * Tichomoří a Asie Informační příručka o bezpečnosti produktu Všechny 80446313 80446156 80446321 Informační příručka produktu Všechny 80447162 80447188 80447204 R30-37 kW 24342156 R37-45 kW 80448095 Informační příručka dílů R55-75 kW 80446271 R90-160 kW Single-Stage 80446057 R90-160 kW Two-Stage 80446065 * Evropa, Blízký...
  • Page 35: Údržba Vzduchového Kompresoru

    (1) Proveďte údržbu, když to indikuje řídicí jednotka. (2) Údržbu najdete v informační příručce výrobku. provádějte buď v hodinových intervalech nebo v plánovaných intervalech údržby nebo (3) jednou za rok. Tabulka 2 : Tabulka údržby (R30 - 37 kW) Interval Akce Předmět údržby Po prvních 150 hodinách...
  • Page 36 Tabulka 3 : Tabulka údržby (R37e-160) Interval Akce Předmět údržby Vyměňte Vložka vzduchového filtru Podle signalizace řídicí Vyměňte Vložka filtru chladiva jednotky Vyměňte Těleso separátoru Zkontrolujte Těsnost připojení a hadic Zkontrolujte Hladina chladiva Denně Zkontrolujte Operace vypouštění kondenzátu Zkontrolujte Ovladač servisních ukazatelů Zkontrolujte Předřazený...
  • Page 37: Pravidelná Údržba

    Pravidelná Údržba  Obrázek 1: Vypouštění chladiva Tato část popisuje různé součásti, které vyžadují pravidelnou údržbu a výměnu. Před zahájením libovolné údržby popisované v následujících částech si prostudujte informace týkající se bezpečnostních opatření a postupů údržby. Kontrola hladiny chladicí kapaliny ...
  • Page 38: Výměna Filtru Chladicí Kapaliny

    Vyměňte vložku odlučovače, pokud je pokles tlaku nulový nebo pokud překračuje 1 bar (15 psig). Výměna vložky odlučovače  Pro R30-37, Zastavte zařízení, odpojte napájení a uvolněte všechen uzavřený tlak. Příslušným nástrojem uvolněte kazety odlučovače. Vyjměte kazety z pouzdra, uložte ji do utěsněného obalu a zlikvidujte ji bezpečným způsobem.
  • Page 39: Kontrola Nádrže Odlučovače / Tlakového Systému

    Před opětovnou instalací vyčistěte a prohlédněte všechny součásti. Volné nečistoty, prach a další lehký cizí materiál vyčistíte tak, že otevřete přístupový panel na přetlakové komoře. U modelu R30-37 Po nasazení sestavy ověřte správnost směru toku. Podle malé šipky jemně vyfoukejte povrch chladiče stlačeným vzduchem. U modelu vyražené...
  • Page 40: Odstranění/Instalace Vzduchového Chladiče

    momentem 65 Nm (48 ft lb). Instalace: Instalace:: Vypněte kompresor. Vypne kompresor. Odpojte kompresor ze systému. Izolujte kompresor od systému. Stisknutím nouzového tlačítka vypusťte tlak z nádrže separátoru a vzduchového konce. U kompresorů se stálými otáčkami může Stiskněte tlačítko nouzového zastavení pro vypuštění tlaku v nádrži kompletní...
  • Page 41: Čištění Kapoty Motoru

    Vyjmutí/výměna napájecího modulu spínací skřínky (PDM) varování o vypnutí.  Vložka filtru (pouze u VSD) Čištění kapoty motoru  Viz obrázek 4. Ujistěte se, že kompresor byl odpojen od napájení alespoň 15 minut před zahájením jakékoli údržby. Ujistěte se, že kompresor byl odpojen od napájení alespoň 15 minut před zahájením jakékoli údržby.
  • Page 42: Odstraňování Závad

    ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Tato část poskytuje základní údaje o odstraňování závad. Určení konkrétních příčin problémů se nejlépe provádí pomocí pečlivých prohlídek prováděných obsluhou poučenou o bezpečnosti, provozu a údržbě tohoto vybavení. Tabulka níže představuje stručného průvodce běžnými příznaky, pravděpodobnými příčinami a možnými nápravami. Tabulka 4: Běžné...
  • Page 43 PŘÍZNAK PORUCHA NÁPRAVA Vzduch vypouštěn z kompresoru je Vysoká teplota okolí Zkontrolujte parametry instalace a systému příliš horký Nedostatek chladicího vzduchu Zkontrolujte vedení a dráhu chladicího vzduchu, zkontrolujte směr otáčení ventilátoru Špinavý, zablokovaný dochlazovač (na straně Vyčistěte nebo vyměňte chladicího vzduchu) Agregát kompresoru vydává...
  • Page 44 Tabulka 5: Poruchy ovladače (uváděné na ovladači) PORUCHA PŘÍČINA NÁPRAVA Nouzové zastavení Bylo stisknuto tlačítko nouzového Zjistěte proč, opravte poruchu, uvolněte tlačítko a resetujte mikrořadič zastavení. Přetížení motoru ventilátoru Ventilátor je zablokovaný, poškozený Odstraňte zablokování, opravte nebo vyměňte poškozené součásti nebo je vadný...
  • Page 45 Porucha proudu motoru (pouze Ztráta regulačního výkonu Zkontrolujte ovládací napájecí obvod a jistič model R30-37) Tlak v olejové vaně je příliš vysoký. Zkontrolujte pokles tlaku vložky odlučovače Závada motoru nebo kompresního Kontaktujte místního zástupce společnosti Ingersoll Rand modulu.
  • Page 46: Údržba Integrované Sušičky

    ÚDRŽBA INTEGROVANÉ SUŠIČKY Demontáž Integrovaného Vysoušeče  VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Před přístupem k elektrickým částem pod napětím vypněte napájení sušičky vypínačem nebo odpojte kabel . Jednotku musí demontovat, naplnit nebo opravit odborník na chlazení . Tabulka údržby  Chladicí kapalina a mazací olej z chladicí jednotky musí být recyklovány v souladu s platnými předpisy v zemi, kde je stroj Maximální...
  • Page 48 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 49 80447196 Revision C Oktober 2014 Luftkompressor med drejeskrue R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Information om produktvedligeholdelse Gem denne vejledning...
  • Page 50 Sydamerika Informationsmanual til produktsikkerhed Alle 80446313 80446156 80446321 Informationsmanual til produkt Alle 80447162 80447188 80447204 R30-37 kW 24342156 R37-45 kW 80448095 Informationsmanual til produktreservedele R55-75 kW 80446271 R90-160 kW Single-Stage 80446057 R90-160 kW Two-Stage 80446065 * Europa, Mellemøsten og Afrika Produktspecifikationsark og referenceillustrationer kan også...
  • Page 51: Vedligeholdelse Af Trykluftkompressor

    VEDLIGEHOLDELSE AF TRYKLUFTKOMPRESSOR Vedligeholdelsesbeskeder Vedligeholdelsesskema   Serviceadvarslen og den blinkende lysdiode vil komme frem med mellemrum Vedligeholdelse bør foretages ud fra nedenstående anbefalinger med afhængigt af det valgte serviceniveau. Se produktinformationsvejledningen følgende prioritet: (1) Udfør vedligeholdelse, når kontrolenheden indikerer for oplysninger om indstillinger af serviceniveauet.
  • Page 52 Tabel 3: Vedligeholdelsesskema (R37e-160 kW) Periode Handling Vedligeholdelsesartikel Udskift Luftfilterelement Når kontrolenheden Udskift Kølevæskefilterelement indikerer det Udskift Separatorelement Kontroller Forbindelser og slanger for lækager Kontroller Kølevæskeniveau Dagligt Kontroller Drift af kondensatafløb Kontroller Kontrolenhed til serviceindikatorer Kontroller Pakkepræfilter til blokering Efterse Luftkølet, sekventielt kølesystem til blokering Efterse Sigter til vandafkølet, sekventielt kølesystem...
  • Page 53: Rutinemæssig Vedligeholdelse

    Rutinemæssig Vedligeholdelse  Figur 1: Kølevæskedræn Dette afsnit omhandler de forskellige komponenter, som kræver periodisk vedligeholdelse og udskiftning. Læs sikkerhedsinformationen og vedligeholdelsesprocedurerne i følgende sektioner forud for udførelse af nogen form for vedligeholdelse. Kontrol af Kølevæskeniveauet  Et skueglas til kølevæskeniveauet sidder på siden af separatortanken, og mens maskinen kører med en last, bør kølevæsken altid være synligt i skueglasset.
  • Page 54: Udskiftning Af Kølevæskefilter

    Det vil være nødvendigt at udskifte elementet, hvis differentialtrykket er nul eller overstiger 1 bar (15 psig). Udskiftning af Separatorelement  For R30-37, Stop maskinen, elektrisk isolere og lufte alle fanget pres. Løsn Separator patroner med det korrekte værktøj. R90, R110, R132, R160 R37, R45, R55, R75 Tag patron ud af huset.;...
  • Page 55: Inspektion Af Separatortank/Tryksystem

    Brugeren skal etablere hyppigheden af sådanne test, da den Dræn kølevæsken fra væskekøleren ved at fjerne hex-proppen, som påvirkes af sådanne faktorer som, hvor barsk arbejdsmiljøet er. For R30-37 er findes på den nedre side af væskekøleren. MPCV installeret som en del af kombinationsblokken.
  • Page 56: Udtagelse/Isættelse Af Den Luftkølede Køler

    Sådan sættes den i: Sådan sættes den i: Stop kompressoren. Stop kompressoren. Isolér kompressoren fra systemet. Isolér kompressoren fra systemet. Tryk på nødstoppet for at udlufte separatortanken og luftende. Tryk på nødstoppet for at udlufte separatortanken og luftenden. For kompressorer med fast hastighed kan det tage mere end to For kompressorer med fast hastighed kan det tage mere end to minutter, før alt tryk er udledt, når først de er stoppet.
  • Page 57: Kontrol Af Luftendens Føler Til Høje Temperaturer

    Kontrol af luftendens føler til høje temperaturer Udtagelse/udskiftning af filterelement til startboksens   mekaniske drivmodul (PDM) (kun for VSD) Det anbefales, at udledningstemperaturføleren (2ATT) kontrolleres regelmæssigt som følger: Se figur 4. Til luftafkølede maskiner skal køleblæseren stoppes ved at åbne Sørg for, at kompressoren er elektrisk adskilt i mindst 15 minutter, blæsermotorens maksimalafbryder.
  • Page 58: Fejlfinding

    FEJLFINDING Dette afsnit kommer med grundlæggende oplysninger om fejlfinding. Fastsættelse af specifikke årsager til problemer identificeres bedst af grundige inspektioner foretaget af personale, der er blevet instrueret i sikkerheden, betjeningen og vedligeholdelsen af dette udstyr. Nedenstående diagram giver en kortfattet guide til almindelige symptomer, sandsynlige årsager og løsninger. Tabel 4: Generelle fejl SYMPTOM FEJL...
  • Page 59 SYMPTOM FEJL UDBEDRING Kompressorens udledningsluft er for Høj omgivelsestemperatur Gennemgå installations- og systemparametrene varm Utilstrækkelig kølende luft Kontrollér forbindelsen og den kølende lufts sti, kontrollér blæserdrejningsretningen Beskidt, blokeret efterkøler (side med kølende luft) Rengør eller udskift Kompressorpakken fremstiller Paneler eller døre er ikke lukket korrekt Udbedr fejlen overdreven støj Luft siver ud fra det indvendige rørsystem/de...
  • Page 60 Tabel 5: Kontrolenhedsfejl (indikeret af kontrolenheden) FEJL ÅRSAG UDBEDRING Nødstop Der er blevet trykket på Identificér årsagen hertil, reparér fejlen, deaktivér knappen og nulstil nødstopknappen. mikrocontrolleren Overbelastning af blæsermotor Blæseren er blokeret, beskadiget, eller Fjern blokeringen, reparér eller udskift de beskadigede komponenter blæsermotoren er defekt.
  • Page 61 Maskinstop men ingen Tab i ydelse af kontrolstrøm Tjek kontrolenhedens ydelse (110V vekselstrøm) strømforsyning alarmmeddelelse (sikringer/minikredsløbsafbryder). Motorstrømfejl (kun R30-37) Tab af styringseffekt Tjek kontrolstrømskredsløb og afbryder Tryk i bundkar for højt. Tjek tryktab i separatorelement Defekt motor eller luftende.
  • Page 62: Vedligeholdelse Af Indbygget Tørreanlæg

    VEDLIGEHOLDELSE AF INDBYGGET TØRREANLÆG Demontering af det Indbyggede Tørreanlæg  ADVARSEL BEMÆRK Inden der tages adgang til strømførende dele, skal der slukkes for strømforsyningen til tørreapparatet, eller ledningsforbindelserne skal Enheden skal skilles fra hinanden, lades eller repareres af en frakobles . kølevæskespecialist .
  • Page 64 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 65 80447196 Revisie C Oktober 2014 Schroefluchtcompressor R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informatie over productonderhoud Bewaar deze instructies...
  • Page 66 Azië-Pacific Amerika Informatiehandleiding productveiligheid Alle 80446313 80446156 80446321 Productinformatiehandleidingen Alle 80447162 80447188 80447204 R30-37 kW 24342156 R37-45 kW 80448095 Informatiehandleiding productonderdelen R55-75 kW 80446271 R90-160 kW Single-Stage 80446057 R90-160 kW Two-Stage 80446065 * Europa, Midden Oosten en Afrika Productspecificaties en referentietekeningen zijn tevens beschikbaar.
  • Page 67: Onderhoud Luchtcompressor

    Voer onderhoud uit, instellingen van het onderhoudsniveau. hetzij met intervallen van een uur of geplande onderhoudsintervallen, hetzij (3) jaarlijks. Tabel 2: Onderhoudsschema luchtcompressor (R30-37 kW) Periode Actie Onderhoudsitem Eerste 150 uren .
  • Page 68 Tabel 3: Onderhoudsschema luchtcompressor (R37e-160 kW) Periode Actie Onderhoudsitem Vervangen Luchtfilterelement Aangegeven door de Vervangen Koelfilterelement controller Vervangen Scheidingselement Controleren Aansluitingen en slangen voor lekkage Controleren Koelmiddelpeil Dagelijks Controleren Werking condensafvoer Controleren Controller voor onderhoudsindicatoren Controleren Pre-filterhuis voor verstopping Inspecteren Luchtgekoeld ononderbroken koelingssysteem voor verstopping Inspecteren Schermen voor watergekoeld ononderbroken koelingssysteem...
  • Page 69: Routine-Onderhoud

    Routine-onderhoud  MEDEDELING Dit deel verwijst naar de verschillende onderdelen die periodiek onderhoud en vervanging vereisen. Bij luchtgekoelde compressoren kunt u tevens het koelmiddel uit de koeler laten leeglopen door het vuldop weg te halen . Raadpleeg de veiligheidsinformatie en de onderhoudsprocedures voorafgaand aan het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden uit de U dient tevens het resterende koelmiddel uit het luchteinde volgende delen.
  • Page 70: Koelfilter Vervangen

    Separatorelement vervangen  Plaats de buizen terug in de oorspronkelijke positie. Voor R30-37, Stop de machine, elektrisch isoleren en alle gevangen druk vent. Maak de afscheider cassette met behulp van het juiste gereedschap los. Verwijder het cassette uit de behuizing.; plaats in een verzegelde...
  • Page 71: Separatortank / Druksysteem Inspecteren

    Bij de R30-37 wordt de MPCV geïnstalleerd als onderdeel van een combinatieblok. R90, R110, R132, R160...
  • Page 72 Volg de onderstaande stappen voor het verwijderen van de koeler. MEDEDELING Luchtgekoelde koeler verwijderen/monteren (combinatie  Gebruik altijd het correcte en gekeurde hijstoestel wanneer u koeler voor R30-37) onderdelen van de luchtcompressor optilt en gebruik de juiste werkprocedures . Verwijderen: Zet de compressor stil.
  • Page 73: Watergekoelde Koeler Reinigen

    Temperatuursensor hoge luchteinde controleren 10. Plaats alle slangen, buizen en sensoren op de oorspronkelijke plaats  terug en draai ze een voor een vast volgens de aanwijzingen in de Aanbevolen wordt, de afvoertemperatuursensor (2ATT) regelmatig als volgt handleiding voor onderdelen. te controleren: 11.
  • Page 74: Condensafvoer Reinigen / Controleren

    Condensafvoer reinigen / controleren Verliesvrije afblaasklep (indien aanwezig) controleren/   reinigen Zorg ervoor dat de compressor gedurende minstens 15 minuten elektrisch geïsoleerd is voordat u onderhoudswerken begint. Het is raadzaam om de verliesvrije afblaasklep dagelijks te controleren om na te kijken of het condensaat van het vochtafscheidingssysteem wordt Isoleer de compressor van het systeem en laat de perslucht volledig afgevoerd.
  • Page 75: Storingen Verhelpen

    STORINGEN VERHELPEN In dit onderdeel vindt u algemene informatie over het verhelpen van storingen. De beste manier om specifieke oorzaken van storingen vast te stellen is door grondige inspectie te laten uitvoeren door het personeel dat getraind is in veiligheids-, bedienings- en onderhoudswerkzaamheden aan deze apparatuur. Het onderstaande grafiek geeft eeen kort uitleg van de meest voorkomende symptomen, waarschijnlijke oorzaken en oplossingen.
  • Page 76 SYMPTOOM STORING OPLOSSING Afvoerlucht compressor te heet Hoge omgevingstemperatuur Installatie- en systeemparameters controleren Onvoldoende koellucht Kanaal en traject koellucht controleren, draairichting van de ventilator controleren Nakoeler vuil of geblokkeerd (koelluchtzijde) Reinigen of vervangen Compressorbehuizing produceert Panelen of deuren niet correct gesloten Storing verhelpen lawaai Luchtlekkage vanuit leidingwerk/onderdelen...
  • Page 77 Tabel 5: Storingen in besturing (aangegeven op de bestuuring) STORING OORZAAK OPLOSSING Noodstop Noodstopknop is ingedrukt. Oorzaak achterhalen, defect repareren, knop vrijgeven en microcontroller resetten Overbelasting ventilatormotor Ventilator is geblokkeerd of de Blokkering verwijderen, beschadigde onderdelen repareren of ventilatormotor is defect. vervangen Hoge uitlaattemperatuur luchteinde Compressor werkt boven de nominale...
  • Page 78 De machine stopt zonder Verlies van uitgangen van stuurspanning Controleer de voeding van controlleruitgangen (110 V AC) (zekeringen/ alarmbericht ministroomonderbreker). Motorstroomstoring (alleen R30-37) Verlies van regelstroom Controleer het stroomcircuit en de stroomonderbreker Carterdruk te hoog. Controleer de drukval van het afscheiderelement.
  • Page 79: Onderhoud Ingebouwde Droger

    ONDERHOUD INGEBOUWDE DROGER De Ingebouwde Droger Demonteren  WAARSCHUWING MEDEDELING Sluit met behulp van de schakelaar de toevoer van de elektrische stroom naar de droger af, of ontkoppel de kabelvervindingen, De unit moet door een koelspecialist worden gedemonteerd, geladen voordat u zich de toegang verschaft tot bewegende elektrische of gerepareerd .
  • Page 80 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 81 80447196 Revision C Oktoober 2014 Pöördkruviga õhukompressor R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Toote hooldamise teave Hoidke need juhendid alles...
  • Page 82 EMEA * Aasia-Okeaania Toote ohutusteabe juhend Kõik 80446313 80446156 80446321 Toote teabejuhend Kõik 80447162 80447188 80447204 R30-37 kW 24342156 R37-45 kW 80448095 Toote detailide teabejuhend R55-75 kW 80446271 R132-160 kW Single-Stage 80446057 R90-160 kW Two-Stage 80446065 * Euroopa, Lähis-Ida ja Aafrika Samuti on saadaval toote spetsifikatsiooni lehed ning viitejoonised.
  • Page 83: Õhukompressori Hooldamine

    Hooldustaseme seadete hooldustööd, kui kontroller sellest märku annab;(2) Tehke hooldustööd kas kohta teabe saamiseks tutvuge toote teabejuhendiga. tunniintervallide või planeeritud hooldusintervallide alusel või (3) kord aastas. Tabel 2 : hooldustabel (R30-37 kW) Periood Toiming Hooldusobjekt Esimese 150 töötunni järel Vahetada...
  • Page 84 Tabel 3 : hooldustabel (R37e-160 kW) Periood Toiming Hooldusobjekt Vahetada Õhufiltri element Kui kontrollpaneelile Vahetada Jahutusvedeliku filtri element ilmub hoiatus Vahetada Separaatori element Kontrollida Ühendused ja voolikud lekete suhtes Kontrollida Jahutusvedeliku tase Iga päev Kontrollida Kondensaadi äravoolu toimimine Kontrollida Hooldusnäidikute kontroller Kontrollida Jahutussärgi eelfilter ummistuste suhtes Üle vaadata...
  • Page 85: Tavahooldus

    Tavahooldus  Joonis 1: Jahutussüsteemi äravool Käesolevas jaotises kirjeldatakse korralise hoolduse käigus kontrollitavaid ja väljavahetatavaid komponente. Enne ükskõik milliste käesolevas jaotises kirjeldatud tööde kallale asumist lugege läbi ohutusteave ning hooldussuunised. Jahutusvedeliku taseme kontrollimine  Jahutus-määrdevedeliku taseme kontroll-vaateaken asub separaatorimahuti küljel ja sellest peab masina koormusega töötamisel jahutus-määrdevedeliku tase alati nähtav olema.
  • Page 86: Jahutusvedeliku Filtri Vahetamine

    Kui rõhuvahe on null või suurem kui 1 baar (15 psig), tuleb element välja vahetada. Separaatori elemendi vahetamine  Jaoks R30-37, Seisake kompressor, ühendage see toitevõrgust lahti ja laske süsteemi kogunenud surve välja. Keerake separaatori kassettid õige tööriista abil maha.
  • Page 87: Separaatori Mahuti / Rõhusüsteemi Kontrollimine

    Kasutaja peab selliste kontrollide intervalli iseseisvalt Veenduge, et peatoitelüliti oleks välja lülitatud, lukustatud ja määratlema, kuna seadme töötamine oleneb väga palju töökeskkonna tähistatud. eripärast. Mudeli R30-37 puhul paigaldatakse MPCV osana kombineeritud Laske jahutusvedelik jahutusvedeliku jahutist välja, eemaldades plokist. jahutusvedeliku jahuti alumisel küljel paikneva kuusnurkse korgi.
  • Page 88: Õhkjahutusega Jahuti Eemaldamine/Paigaldamine

    Asetage õhu järeljahuti ettevaatlikult selle õigele kohale ning Õhkjahutusega jahuti eemaldamine/paigaldamine (Järjes-  paigaldage tugevalt kinni keerates (kaks) komplekti alumisi tikune jahutus jaoks R30-37) kinnitusi. Eemaldamine: Paigaldage (kaks) komplekti ülemisi külgmisi kinnitusi, keerake Peatage kompressor. sõrmega kõvasti kinni + veel ¼ pööret. Järgmiseks lisage igale Eraldage kompressor süsteemist.
  • Page 89: Survesõlme Kõrge Temperatuuri Anduri Kontrollimine

    Survesõlme kõrge temperatuuri anduri kontrollimine Käivitikarbi jõuajami mooduli (PDM)   filtrielemendi eemaldamine/vahetamine (ainult VSD) Soovitatav on regulaarselt väljundtemperatuuri andurit (2ATT) kontrollida, toimides järgnevalt. Vt joonis 4. Õhkjahutusega masinate puhul seisake jahutusventilaator avades Veenduge, et kompressor on elektriliselt isoleeritud vähemalt 15 selleks puhuri/ventilaatori mootori ahelakatkestaja.
  • Page 90: Tõrkeotsing

    TÕRKEOTSING Käesolev jaotis sisaldab peamist tõrketuvastuse teavet. Probleemide konkreetseid põhjusi on kõige parem tuvastada põhjalike kontrollimiste käigus, mille on teinud töötajad, keda on instrueeritud selle seadme ohutuses, kasutamises ja hooldamises. Alljärgnevas tabelis on toodud lühikirjeldus tavalisematest sümptomitest, võimalikest põhjustest ning lahendustest. Tabel 4: Üldised rikked TUNNUS RIKE...
  • Page 91 TUNNUS RIKE ABINÕU Kompressori tekitatud rõhk on liiga Mikrokontroller on valesti seadistatud Kontrollige ja muutke seadistust kõrge, kuna nõudmise vähenedes Rõhuanduril võib olla rike, see võib olla valesti Rekalibreerige või vahetage välja kiirus ei vähene. kalibreeritud või ei saa rõhusignaali Võtke ühendust oma kohaliku Ingersoll Randi esindajaga Ajami seadistuste viga Kompressori väljalaskeõhk on liiga...
  • Page 92 Tabel 5: Kontrolleri rikked (näidatuna kontrolleri peal) RIKE PÕHJUS ABINÕU Avariiseiskamine Vajutatud on avariiseiskamise nupule. Tuvastage põhjus, parandage rike, vabastage nupp ning lähtestage mikrokontroller Jah vent ülekoormus Jahutusventilaator on ummistatud, Kõrvaldage ummistus, remontige või vahetage kahjustatud detailid kahjustatud või ventilaatori mootoril on rike.
  • Page 93 Kontrollige kontrolleri väljundi (110 V AC) toitevarustust (kaitsmed / puudub mini-kaitselüliti). Mootori voolurike (ainult mudeli Juhtpinge puudub. Kontrollige juhtvooluringi ja kaitselülitit R30-37 puhul) Karteri rõhk on liiga kõrge. Kontrollige separaatorielemendi survelangust. Võtke ühendust oma kohaliku Ingersoll Randi esindajaga Mootoris või survesõlmes on rike. Voolutrafo rike Rikkega voolutrafo, juhtmestik või...
  • Page 94: Integreeritud Ajami Hooldamine

    INTEGREERITUD AJAMI HOOLDAMINE Integreeritud Kuivati Lahtivõtmine  HOIATUS TÄHELEPANU Enne pingestatud elektrikomponentide puudutamist lülitage kuivati peatoitelüliti välja või ühendage toitekaabli ühendused lahti . Seadet võib lahti võtta, täita ja remontida ainult külmutusagensi spetsialist . Hooldustabel  Jahutussüsteemis sisalduvat külmutusagensit ning määrdeõli tuleb vahetada, juhindudes seadme paigaldamise riigis kehtivatest Tabel 7: hooldustabel kohalikest normatiivaktidest .
  • Page 96 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 97 80447196 Tarkastettu versio C Lokakuu 2014 Pyörivä Ruuvikompressori R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Laitteen huoltotiedot Säilytä nämä ohjeet...
  • Page 98 (yhdistelmä cooleri R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 99: Kompressorin Huolto

    Lisätietoja huoltotasoasetuksista on seuraavassa ensisijaisuusjärjestyksessä: (1) Tee huolto ohjaimen niin laitteen ohjekirjassa. osoittaessa;(2) Tee huolto tuntimääräisin väliajoin tai aikataulun mukaisia huoltoväliaikoja noudattamalla, tai (3) vuosittain. Taulukko 2: Huoltoaikataulu (R30-37 kW) Jakso Toimenpide Huoltokohde Ensimmäiset 150 tuntia Vaihda Jäähdytysnesteen suodatin...
  • Page 100 Taulukko 3: Huoltoaikataulu (R37e-160 kW) Jakso Toimenpide Huoltokohde Vaihda Ilmansuodatinpanos Ohjaimen niin osoittaessa Vaihda Jäähdytysaineensuodatinpanos Vaihda Erotinpanos Tarkista Liitännät ja letkut vuotojen varalta Tarkista Jäähdytysaineen taso Päivittäin Tarkista Lauhteenpoisto Tarkista Huoltomittarien ohjain Tarkista Kotelon esisuodatin tukosten varalta Tarkasta Ilmajäähdytteinen vaiheittainen jäähdytysjärjestelmä tukosten varalta Tarkasta Vesijäähdytteisen vaiheittaisen jäähdytysjärjestelmän sihdit Kuukausittain...
  • Page 101: Säännöllinen Huolto

    Säännöllinen Huolto  Kuva 1: Jäähdytysaineen tyhjennys Tässä kappaleessa käydään läpi useita komponentteja, joita on huollettava ja vaihdettava säännöllisesti. Tutustu turva- ja huolto-ohjeisiin ennen seuraaviin huoltotöihin ryhtymistä. Jäähdytysaineen tason tarkastaminen  Jäähdytysaineen tason tarkastuslasi sijaitsee erotussäiliön sivussa, ja koneen käydessä kuormitettuna jäähdytysaineen tulee aina näkyä tarkastuslasissa. Normaalimäärä...
  • Page 102: Jäähdytysainesuodattimen Vaihtaminen

    Erotinpanos on vaihdettava, jos paine-ero on 0 tai yli 1 baaria (15 psig). Erotinpanoksen vaihtaminen  Varten R30-37, Stop the machine, electrically isolate and vent all trapped pressure. Loosen separator cartridges with the correct tool. R90, R110, R132, R160 R37, R45, R55, R75 Remove the cartridges from the housing;...
  • Page 103: Erotussäiliön/Painejärjestelmän Tarkastaminen

    R30-37:ssä Varmista, että päävirtakytkin on lukittu ja merkitty. minimipaineventtiili asennetaan osana yhdistelmäkappaletta. Valuta jäähdytysneste jäähdytysnestejäähdyttimestä poistamalla Vähimmäispaineventtiili on testattava ja uudelleenkalibroitava kansallisten...
  • Page 104: Vesijäähdytteisen Jäähdyttimen Puhdistaminen

    Asentaminen: Asentaminen: Pysäytä kompressori. Pysäytä kompressori. Eristä kompressori järjestelmästä. Eristä kompressori järjestelmästä. Paina hätäpysäytyspainiketta, jotta ilma poistuu eristyssäiliöstä Paina hätäpysäytyspainiketta, jotta ilma poistuu eristyssäiliöstä ja ilmapäästä. Jos kompressori on kiinteänopeuksinen, saattaa ja ilmapäästä. Jos kompressori on kiinteänopeuksinen, saattaa kestää yli kaksi minuuttia ennen kuin se on kokonaan vapautunut kestää...
  • Page 105: Korkean Ilmapään Lämpötila-Anturin Tarkistaminen

    Korkean ilmapään lämpötila-anturin tarkistaminen Käynnistinkotelon sähkökäyttömoduulin (PDM)   suodatinpanoksen irrottaminen ja vaihtaminen (vain VSD) On suositeltavaa, että purkauslämpötila-anturi (2ATT) tarkastetaan säännöllisesti seuraavalla tavalla: Katso kuva 4. Jos kone on ilmajäähdytteinen, pysäytä jäähdytyspuhallin Varmista, että kompressori on erotettuna sähköverkosta vähintään avaamalla puhallin-/tuuletinmoottorin suojakatkaisin.
  • Page 106: Vianmääritys

    VIANMÄÄRITYS Tässä osiossa esitetään vianmääritystä koskevat perustiedot. Ongelmien syynä olevat viat voidaan parhaiten tunnistaa perusteellisilla tarkastuksilla, jotka tekee tämän laitteen turvallisuuteen, toimintaan ja huoltoon koulutettu henkilökunta. Alla olevassa taulukossa esitetään lyhyesti yleiset oireet, mahdolliset syyt ja korjaustoimenpiteet. Taulukko 4: Yleiset viat OIRE VIKA KORJAUSTOIMENPIDE...
  • Page 107 OIRE VIKA KORJAUSTOIMENPIDE Kompressorin poistoilma liian Korkea ympäristölämpötila Tarkasta asennus ja järjestelmäparametrit kuumaa Riittämätön jäähdytysilma Tarkista putket, jäähdytysilmakanavat ja puhaltimen kiertosuunta Likainen, tukkiutunut jälkijäähdytin (jäähdytysilman Korjaa tai vaihda puoli) Kompressorikotelosta kuuluu Paneelit tai luukut eivät ole kunnolla kiinni Korjaa vika ylimääräistä...
  • Page 108 Taulukko 5: Ohjainviat (näytetään ohjaimessa) VIKA KORJAUSTOIMENPIDE Hätäpysäytys Hätäpysäytyspainiketta on painettu. Etsi syy tähän, korjaa vika, vapauta painike ja nollaa ohjain Puhallinmoottorin ylikuormitus Puhallin on tukkiutunut tai Poista tukos, korjaa tai vaihda vahingoittuneet osat vahingoittunut, tai puhallinmoottori on viallinen. Korkea ilmapään poistolämpötila Kompressori toimii yli nimellispaineen Tarkista ja muuta asetukset.
  • Page 109 VIKA KORJAUSTOIMENPIDE Moottorivirtavika (vain R30-37) Ohjaustehon häviäminen Tarkista ohjausvirtapiiri ja katkaisin Säiliön paine liian korkea. Tarkista erotinelementin paineen alenema Ota yhteyttä paikalliseen Ingersoll Rand -edustajaan Viallinen moottori tai ilmapää. CT:n toimintahäiriö Viallinen CT, johdotus tai ohjausvirran Tarkista johdotus ja ohjausvirtapiiri menetys Taulukko 6: Käyttökoneiston viat (näytetään ohjaimessa)
  • Page 110: Integroidun Kuivaimen Huolto

    INTEGROIDUN KUIVAIMEN HUOLTO Integroidun Kuivaimen Purkaminen  VAROITUS HUOMAA Ennen kuin käsittelet jännitteisiä sähköisiä osia, katkaise sähkönsyöttö kuivaimeen käyttämällä virtakatkaisinta tai Vain jäähdytysaineasiantuntija saa purkaa, ladata tai korjata laitteen . irrottamalla johdot . Jäähdytysjärjestelmän sisällä oleva jäähdytysneste ja voiteluöljy on otettava talteen siinä maassa voimassa olevien määräysten Huoltoaikataulu ...
  • Page 112 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 113 80447196 Révision C Octobre 2014 Compresseur à vis refroidi par contact R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informations relatives à la maintenance du produit Veuillez conserver ces instructions...
  • Page 114 Manuel d'Information sur la sécurité du produit Tous 80446313 80446156 80446321 Manuels d'information sur le produit Tous 80447162 80447188 80447204 R30-37 kW 24342156 R37-45 kW 80448095 Catalogue des pièces du produit R55-75 kW 80446271 R90-160 kW Single-Stage 80446057 R90-160 kW Two-Stage...
  • Page 115: Maintenance Du Compresseur

    ;(2) Effectuez la maintenance toutes les heures ou selon pour connaître les réglages des niveaux d'entretien. des intervalles de maintenance planifiés ou encore (3) annuellement. Tableau 2 : Tableau de maintenance (R30-37 kW) Période Action Élément de maintenance Premières 150 heures...
  • Page 116 Tableau 3 : Tableau de maintenance (R37e-160 kW) Période Action Élément de maintenance Remplacez Élément de filtre à air Lorsque cela est indiqué Remplacez Élément filtrant du liquide de refroidissement par le contrôleur Remplacez Élément séparateur Vérification Raccords et tuyaux pour les fuites Vérification Niveau de liquide de refroidissement Quotidienne...
  • Page 117: Maintenance Périodique

    Maintenance Périodique  REMARQUE Cette section concerne les différents composants qui demandent une maintenance et un remplacement périodiques. Sur les compresseurs refroidis par air, il est également possible de vidanger le liquide de refroidissement à partir du refroidisseur de Consultez les informations de sécurité et les procédures de maintenance liquide de refroidissement, en enlevant le bouchon .
  • Page 118: Changement Du Filtre De Liquide De Refroidissement

    . Cela pourrait potentiellement (14,5 psig). endommager l'élément séparateur . Remplacement de l'élément séparateur  Pour R30-37, Installer la tuyauterie dans sa position initiale. Arrêtez la machine, isoler électriquement et évacuer toute la pression piégée. FR-6...
  • Page 119: Vérification Du Réservoir De Séparation / Système De Pression

    L'utilisateur doit déterminer la fréquence de ces tests car elle est influencée par des facteurs tels que la sévérité de l'environnement d'exploitation. Pour le R30-37, le MPCV est installé comme partie intégrante R90, R110, R132, R160 R37, R45, R55, R75 du bloc de combinaison.
  • Page 120: Démontage / Remontage Du Refroidisseur À Air

    Démontage / remontage du refroidisseur à air (combinaison  complètement une fois arrêtés. cooler pour R30-37) Assurez-vous que l'interrupteur de l'alimentation principale Pour le démontage: est verrouillé en position hors tension et muni d'une étiquette d'avertissement.
  • Page 121: Nettoyage Du Refroidisseur À Eau

    Vérification du capteur de température du bloc de compres- chacun et serrez fermement. Ce deuxième écrou est utilisé pour  maintenir le premier en place. Il est important que le premier écrou sion ne soit pas trop serré pour permettre au refroidisseur de se dilater Il est recommandé...
  • Page 122: Nettoyage/Vérification Du Tube De Vidange Du Condensat

    Nettoyage/Vérification du tube de vidange du condensat Vérification / nettoyage du siphon sans perte (lorsqu'il est   présent) Assurez-vous que le compresseur est électriquement isolé pendant au moins 15 minutes, avant de commencer tout travail de Il est recommandé de vérifier le siphon sans perte quotidiennement pour maintenance.
  • Page 123: Dépannage

    DÉPANNAGE Cette section fournit des informations de base pour le dépannage. La meilleure façon d'identifier les causes spécifiques des problèmes consiste à faire réaliser une inspection approfondie par des personnes formées en matière de sécurité, de fonctionnement et de maintenance de cet équipement. Le tableau ci- dessous propose un guide succinct des symptômes, causes possibles et mesures correctives concernant les problèmes courants.
  • Page 124 SYMPTÔME DÉFAILLANCE MESURES CORRECTIVES La pression produite par le Le contrôleur n'est pas correctement installé Vérifiez et modifiez les réglages compresseur est trop élevée car la Le transducteur de pression peut être défectueux, Étalonnez de nouveau ou remplacez vitesse ne réduit pas alors que la mal étalonné...
  • Page 125 SYMPTÔME DÉFAILLANCE MESURES CORRECTIVES L’électrovanne de condensat ne se Des débris dans l’électrovanne empêchent le Retirez l’électrovanne, démontez, nettoyez et remontez ferme pas diaphragme de faire étanchéité Court-circuit dans un composant électrique Vérifiez et remplacez le cordon d’alimentation ou la minuterie si nécessaire Tableau 5 : Pannes du contrôleur (indiquées sur le contrôleur) DÉFAILLANCE...
  • Page 126 (110 V CA). Défaillance du courant du moteur Perte de puissance de commande Vérifiez le disjoncteur et le circuit d’alimentation du (R30-37 uniquement) contrôleur Pression du carter trop élevée. Vérifiez la chute de pression à travers l’élément séparateur Défaillance du moteur ou du groupe de compression.
  • Page 127: Maintenance Du Séchoir Intégré

    MAINTENANCE DU SÉCHOIR INTÉGRÉ Démontage du Séchoir Intégré  AVERTISSEMENT REMARQUE Avant d'accéder aux pièces sous tension, débrancher l'alimentation du séchoir en utilisant l'interrupteur ou en débranchant les câbles . L'unité doit être démontée, rechargée ou réparée par un frigoriste . Le liquide réfrigérant et l'huile de graissage à...
  • Page 128 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 129 80447196 Überarbeitung C Oktober 2014 Rotationsschraubenkompressor R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Produktwartung - Information Bewahren Sie diese Anleitungen auf...
  • Page 130 (Kombination Kühler für R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 131: Kompressorwartung

    Empfehlungen mit der folgenden Priorität stattfinden: (1) Von der Steuerung im Produkthandbuch. angeforderte Wartungsarbeiten durchführen. (2) Wartungsarbeiten per Stundenintervallen oder bestimmten Zeiträumen durchführen. (3) Jährliche Wartung durchführen. Tabelle 2: Tabelle kompressorwartung (R30 - 37 kW) Zeitraum Maßnahme Wartungselement Erste 150 Stunden Austauschen Kühlmittelfilter...
  • Page 132 Tabelle 3: Tabelle kompressorwartung Zeitraum Maßnahme Wartungselement Austauschen Luftfilterelement Bei Aufforderung durch Austauschen Kühlmittelfilterelement die Steuerung Austauschen Abscheiderelement Prüfen Anschlüsse und Schläuche für Lecks Prüfen Kühlmittelpegel Täglich Prüfen Kondensatablassbedienung Prüfen Controller für Wartungsindikatoren Prüfen Anlagenvorfilter gegen Blockierungen Inspektion Luftgekühltes sequenzielles Kühlsystem für Blockierungen Inspektion Siebe für wassergekühltes sequenzielles Kühlsystem Monatlich...
  • Page 133: Routinewartung

    Routinewartung  Abbildung 1: Ablassen von Kühlmittel Dieses Kapitel bezieht sich auf die einzelnen Bauteile, die in bestimmten Abständen gewartet und ausgetauscht werden müssen. Beachten Sie vor Ausführen von in den folgenden Abschnitten beschriebenen Wartungsarbeiten auch die Sicherheitsinformationen und Wartungsverfahren. Prüfen des Kühlmittelstandes ...
  • Page 134: Austausch Des Kühlmittelfilters

    1 bar (15 psig), muss das Element ausgetauscht werden. Austausch des Abscheiderelements  Die Rohrleitungen in ihrer ursprünglichen Position installieren. Für R30-37, Stoppen Sie die Maschine, elektrisch zu isolieren und entlüften alle gefangen Druck. Abscheiderelement mit dem richtigen Werkzeug lösen.
  • Page 135: Inspektion Des Abscheidertanks / Drucksystems

    Der Benutzer muss die Häufigkeit der Prüfungen selbst ermitteln, da diese von Faktoren wie der Art der Betriebsumgebung beeinflusst wird. Beim R30-37 wird das MPCV als Bestandteil des Kombinationsblocks installiert. Das Mindestdruck-Rückschlagventil (MPCV) sollte unter Einhaltung sämtlicher existierender nationaler oder örtlicher Vorschriften geprüft...
  • Page 136 Aus- / Einbau von luftgekühlten Kühlern (Kombination Küh-  HINWEIS ler für R30-37) Ausbau: Falls Teile des Kompressors angehoben werden müssen, sind stets geeignete zugelassene Hebegeräte und angemessene Den Kompressor anhalten. Vorgehensweisen anzuwenden . Kompressor vom System trennen. Das Kühlmittel aus dem Kühlmittelkühler ablassen, indem der Die Not-Aus-Taste drücken, um den Abscheidertank und die...
  • Page 137: Reinigen Wassergekühlter Kühler

    Reinigen wassergekühlter Kühler (Reinwasser- und Schmut-  Bei luftgekühlten Maschinen das Kühlgebläse am Gebläse/ Ventilatormotor-Trennschalter stoppen. zwassermodelle) b. Bei wassergekühlten Maschinen das Kühlwasser abschalten. Für wassergekühlte Wärmetauscher sollte ein regelmäßiges Inspektions- und Wartungsprogramm eingerichtet werden. Es wird empfohlen, dass Sie sich Der Kompressor sollte bei 109 °C auslösen.
  • Page 138: Reinigen/Prüfen Des Kondensatablasses

    Reinigen/Prüfen des Kondensatablasses Prüfen / Reinigen des verlustfreien Ablassverschlusses (falls   vorhanden) Darauf achten, dass der Kompressor mindestens 15 Minuten lang elektrisch isoliert war, bevor Wartungsarbeiten begonnen werden. Es wird empfohlen, den verlustfreien Ablassverschluss täglich zu prüfen, um sicherzustellen, dass das Kondensat aus dem Den Kompressor vom System isolieren und die Druckluft Feuchtigkeitsabscheidungssystem abläuft.
  • Page 139: Fehlersuche Und -Behebung

    FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Dieser Abschnitt enthält grundlegende Informationen zur Fehlersuche und -behebung. Spezifische Ursachen für Probleme werden am besten durch gründliche Inspektionen durch Personal festgestellt, das in Sicherheit, Betrieb und Wartung dieses Geräts ausgebildet ist. Die Tabelle unten enthält eine kurze Anleitung zu häufig auftretenden Symptomen, möglichen Ursachen und Abhilfemaßnahmen.
  • Page 140 SYMPTOM FEHLER ABHILFE Kompressorabluft zu heiß Hohe Umgebungstemperatur Anlagen- und Systemparameter überprüfen Zu wenig Kühlluft Kanäle und Kühlluftwege prüfen, Drehrichtung des Gebläses prüfen Verschmutzter, verstopfter Nachkühler (Kühlluftseite) Reinigen oder austauschen Übermäßige Geräuschentwicklung Abdeckungen oder Klappen nicht richtig geschlossen Fehler beheben der Kompressoranlage Luftleckagen an internen Rohrleitungen / Instandsetzen oder austauschen...
  • Page 141 Tabelle 5: Controller-Fehler (am Controller angezeigt) FEHLER URSACHE ABHILFE Notstopp Notstoppknopf wurde gedrückt. Grund feststellen, Fehler beheben, Knopf freigeben und Controller zurückstellen Gebläsemotor überlastet Gebläse verstopft oder beschädigt, oder Verstopfung beseitigen, fehlerhafte Teile reparieren oder austauschen Fehler im Gebläsemotor. Hohe Ablufttemperatur am Luftende Kompressor arbeitet mit höherem Druck Einstellungen überprüfen und ändern.
  • Page 142 Maschine stoppt, aber keine Verlust der Steuerungsstromabgabe Stromversorgung der Steuerungsausgänge (110V AC) überprüfen Alarmmeldung (Sicherungen/Mini-Leistungsschutzschalter) Motorstromfehler(Nur R30-37) Ausfall der Steuerspannung Stromkreis und Schutzschalter der Steuerung überprüfen Sumpfdruck zu hoch. Druckabfall am Abscheiderelement überprüfen Motor- oder Verdichterstufenfehler. Örtliche Ingersoll Rand Vertretung kontaktieren...
  • Page 143: Wartung Des Integrierten Trockners

    WARTUNG DES INTEGRIERTEN TROCKNERS Zerlegen des Integrierten Trockners  WARNUNG HINWEIS Bevor Sie sich Zugang zu stromführenden Teilen verschaffen, sollten Sie die Stromversorgung des Trockners mithilfe des Trennschalters Zerlegen, Laden und Reparatur der Anlage sind einem Fachmann für oder durch Trennen der Kabelverbindungen unterbrechen . Kühleinrichtungen vorbehalten .
  • Page 144 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 145 80447196 Αναθεώρηση C Οκτώβριος 2014 Περιστροφικοσ Σλικοφοροσ Αεροσυμπιεστησ R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Πληροφορίες Συντήρησης Προϊόντος Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές...
  • Page 146 (συνδυασμός Ψύκτης για R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 147: Air Compressor Συντηρηση

    εγχειρίδιο Πληροφορίες Προϊόντος για πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις αυτό αναφέρεται από τον ελεγκτή`(2) Εκτελέστε τακτική συντήρηση είτε σε επίπεδο συντήρησης. μέσω ωριαίων διαστημάτων ή προγραμματισμένων διαστημάτων τακτικής συντήρησης, ή (3) Ετησίως. Πίνακας 2: Διάγραμμα συντήρησης (R30 - 37 kW) Περίοδος Ενέργεια Στοιχείο Συντήρησης Πρώτες 150 ώρες...
  • Page 148 Πίνακας 3: Διάγραμμα συντήρησης (R37e-160 kW) Περίοδος Ενέργεια Στοιχείο Συντήρησης Αντικαταστήστε Στοιχείο φίλτρου αέρα όταν αναφέρεται από τον Αντικαταστήστε Στοιχείο φίλτρου ψυκτικού ελεγκτή Αντικαταστήστε Στοιχείο διαχωριστή Ελέγξτε Συνδέσεις και εύκαμπτοι σωλήνες για διαρροές Ελέγξτε Στάθμη ψυκτικού Ημερησίως Ελέγξτε Λειτουργία αγωγού αποστράγγισης συμπυκνωμάτων Ελέγξτε...
  • Page 149: Συντήρηση Ρουτίνασ

    Συντήρηση Ρουτίνασ  Εικόνα 1: Αποστράγγιση ψυκτικού Αυτή η ενότητα αναφέρεται στα διάφορα στοιχεία που απαιτούν περιοδική συντήρηση και αντικατάσταση. Ανατρέξτε σε πληροφορίες ασφάλειας και διαδικασίες συντήρησης πριν να πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης στα παρακάτω τμήματα. Έλεγχος Στάθμης Ψυκτικού  Η...
  • Page 150: Αλλαγή Φίλτρου Ψυκτικού

    ότου ο σωλήνας να ακουμπήσει το στοιχείο διαχωριστή και έπειτα Αλλαγή Στοιχείου Διαχωριστή ανυψώστε κατά 3 mm (1/8inch). Σφίξτε τους συνδέσμους.  Για R30-37, Διακόψτε το μηχάνημα, απομονώστε ηλεκτρικά και εκτονώστε όλη την παγιδευμένη πίεση. Χαλαρώστε τα φυσίγγια διαχωριστή με το σωστό εργαλείο.
  • Page 151: Επιθεώρηση Δεξαμενής Διαχωριστή / Σσυστήματος Πίεσης

    ανάλογα. Ο χρήστης πρέπει να καθορίσει τη συχνότητα αυτών των δοκιμών ΣΗΜΕΙΩΣΗ διότι επηρεάζονται από παράγοντες όπως επιβαρυμένες συνθήκες του περιβάλλοντος λειτουργίας. Για το R30-37, το MPCV εγκαθίσταται ως μέρος Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε μορφή στεγανοποιητικού στη ενός συνδυασμένου μπλοκ. δεξαμενή διαχωριστήρα ούτε στις προσόψεις του καλύμματος της...
  • Page 152: Αφαίρεση / Εγκατάσταση Αερόψυκτου Ψύκτη

    του ψύκτη. ύλη, ανοίξτε τον πίνακα πρόσβασης στο θάλαμο του ψύκτη. Για το R30-37, φυσήξτε απαλά συμπιεσμένο αέρα σε όλη την επιφάνεια Γεμίστε πάλι τον συμπιεστή με ψυκτικό στην κατάλληλη στάθμη, του ψύκτη. Για το R37e-160, φυσήξτε απαλά συμπιεσμένο αέρα...
  • Page 153: Καθαρισμός Υδρόψυκτου Ψύκτη

    Πιέστε το κουμπί διακοπής έκτακτης ανάγκης για εξαέρωση της Επικαθίσεις αλάτων μπορούν να αφαιρεθούν με κατάλληλο παράγοντα δεξαμενής διαχωριστή και της κεφαλής αέρος. Οι συμπιεστές αφαλάτωσης που περιέχει αμιδοθειούχο οξύ + κιτρικό οξύ και διαλύματα σταθερής ταχύτητας μπορεί να απαιτήσουν περισσότερο από δύο Neutralit για...
  • Page 154: Καθαρισμός / Έλεγχος Αγωγού Αποστράγγισης Συμπυκνωμάτων

    Καθαρισμός / Έλεγχος αγωγού αποστράγγισης Έλεγχος / Καθαρισμός Παγίδας Αποστράγγισης Άνευ   συμπυκνωμάτων Απωλείας (όπου υπάρχει) 1 . Βεβαιωθείτε ότι ο συμπιεστής είναι ηλεκτρικά απομονωμένος Συνιστάται να ελέγχεται η παγίδα αποστράγγισης μηδενικής απώλειας για επί τουλάχιστον 15 λεπτά, πριν αρχίσετε οποιαδήποτε εργασία να...
  • Page 155: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Στην ενότητα αυτή περιλαμβάνονται βασικές πληροφορίες αντιμετώπισης προβλημάτων. Οι συγκεκριμένες αιτίες που προκαλούν προβλήματα προσδιορίζονται καλύτερα με ενδελεχείς ελέγχους οι οποίοι διενεργούνται από προσωπικό εκπαιδευμένο σχετικά με την ασφάλεια, τη λειτουργία και τη συντήρηση αυτής της συσκευής. Το παρακάτω διάγραμμα παρέχει ένα σύντομο οδηγό σχετικά με τα συνηθισμένα συμπτώματα, τις πιθανές αιτίες και την επίλυση...
  • Page 156 ΣΥΜΠΤΩΜΑ ΣΦΑΛΜΑ ΕΠΙΛΥΣΗ Ο συμπιεστής δεν πληροί την πίεση Η βαλβίδα εισόδου δεν ανοίγει πλήρως Επισκευάστε ή αντικαταστήστε που απαιτείται από το σύστημα Το στοιχείο διαχωριστή έχει ρύπους ή κατέρρευσε Αντικαταστήστε Ο σωλήνας / εύκαμπτοι αγωγοί είναι μπλοκαρισμένα Καθαρίστε ή αντικαταστήστε ή...
  • Page 157 Πίνακας 4: Γενικά σφάλματα (συνέχ .) ΣΥΜΠΤΩΜΑ ΣΦΑΛΜΑ ΕΠΙΛΥΣΗ Το πακέτο συμπιεστή παράγει Τα τοιχώματα ή οι θύρες δεν κλείνουν σωστά Επιδιορθώστε τη βλάβη υπερβολικό θόρυβο Διαρροές αέρα από εσωτερικούς σωλήνες /στοιχεία Επισκευάστε ή αντικαταστήστε Ο φυσητήρας ή τα έδρανα του κινητήρα φυσητήρα Επισκευάστε...
  • Page 158 Πίνακας 5: Σφάλματα ελεγκτή (που εμφανίζονται στον ελεγκτή) ΣΦΑΛΜΑ ΑΙΤΙΑ ΕΠΙΛΥΣΗ Διακοπή έκτακτης ανάγκης Έχει πατηθεί το κουμπί διακοπής Προσδιορίστε την αιτία για την επισκευή βλάβης, αποσύνδεση έκτακτης ανάγκης. κουμπιού και επαναρύθμισης μικροελεγκτή Υπερφόρτωση κινητήρα φυσητήρα Ο φυσητήρας είναι μπλοκαρισμένος, Αφαιρέστε...
  • Page 159 Απώλεια εξόδων ισχύος ελέγχου Ελέγξτε την τροφοδοσία ρεύματος των εξόδων ελεγκτή (110V AC) μήνυμα συναγερμού (ασφάλειες / μίνι ασφαλειοδιακόπτης κυκλώματος). Σφάλμα ρεύματος κινητήρα (R30-37 Απώλεια ισχύος ελέγχου Ελέγξτε το κύκλωμα ισχύος ελέγχου και τον ασφαλειοδιακόπτη μόνο) Η πίεση κάρτερ είναι πολύ υψηλή.
  • Page 160: Ολοκληρωμενη Συντηρηση Στεγνωτηρα

    ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑ Αποσυναρμολογηση Του Ολοκληρωμενου  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Στεγνωτηρα Πριν από την πρόσβαση σε ενεργά ηλεκτρικά τμήματα, αποσυνδέστε ΣΗΜΕΙΩΣΗ την παροχή ισχύος στον ξηραντή χρησιμοποιώντας τον διακόπτη αποσύνδεσης ή αποσυνδέοντας τις συνδέσεις των καλωδίων . Η μονάδα πρέπει να αποσυναρμολογηθεί, να φορτισθεί ή επισκευασθεί...
  • Page 164 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 165 80447196 C változat Október 2014 Csavarkompresszor R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Termékkarbantartási Információk Ezen Utasítások Mentése...
  • Page 166 Bármely karbantartási műszaki segítséget kér. munka megkezdése előtt gondoskodjon arról, hogy a kompresszor A nem eredeti Ingersoll-Rand pótalkatrészek használata biztonsági elektromosan legyen leválasztva legalább 15 percig. További információkért a kockázatot, csökkent teljesítményt és megnövekedett karbantartási igényt Termékbiztonsági információs útmutatót nézze meg.
  • Page 167: Levegőkompresszor Karbantartása

    (1) Akkor végezzen karbantartást, amikor a vezérlő jelzi azt;(2) kezd. A szervizelési szint beállításokra vonatkozó további információkért a Órás, üzemezett karbantartási időközökben vagy (3) évente végezzen Termékinformációs útmutatót nézze meg. karbantartást. 2 . táblázat: Karbantartási lap (R30-37 kW) Időszak Teendő Karbantartási tétel Az első 150 óra után .
  • Page 168 3 . táblázat: Karbantartási lap (R37e-160 kW) Időszak Teendő Karbantartási tétel Csere Levegőszűrő-betét Amikor a vezérlő kijelzi Csere Hűtőfolyadék-szűrő betét Csere Leválasztóbetét Ellenőrzés Szivárgások szempontjából csatlakozások és tömlők Ellenőrzés Hűtőfolyadékszint Naponta Ellenőrzés Kondenzvíz-leeresztő működése Ellenőrzés Szerviz kijelzők szempontjából a vezérlő Ellenőrzés Eltömődés szempontjából az előszűrő...
  • Page 169: Rutinszerű Karbantartás

    Rutinszerű Karbantartás  1 . ábra: Hűtőfolyadék-kifolyó Ez a rész azokra az alkatrészekre vonatkozik, amelyek karbantartását időszakosan el kell végezni, illetve amelyeket bizonyos időszakonként cserélni kell. A következőkben ismertetésre kerülő karbantartási munkák megkezdése előtt olvassuk el a biztonsági és karbantartási utasításokat. Hűtőfolyadék-szint ellenőrzése ...
  • Page 170: Hűtőfolyadék-Szűrő Cseréje

    Távolítsa el a kazettákat a házából; hely-van egy lepecsételt táska és dobja biztonságosan. Tisztítsuk meg a foglalat kazettákkal érintkező oldalát. R90, R110, R132, R160 R37, R45, R55, R75 Bontsuk ki az új Ingersoll-Rand kazettákat a védőcsomagolásból. HU-6 80447196 Rev C...
  • Page 171: Leválasztótartály / Nyomórendszer Átvizsgálása

    és karbantartást is gyakrabban kell elvégezni. A vizsgálat gyakoriságát a felhasználónak kell meghatároznia, mert az nagymértékben függ például a Nyomja meg a vészleállító gombot a leválasztótartály és a működési körülményektől. Az R30-37 típusok esetén az MPCV a kombinációs kompresszorfej szellőztetésére. Leállítás után legalább két blokk részeként került beszerelésre.
  • Page 172: Levegőhűtéses Hűtő Kiszerelése / Beszerelése

    csatlakozót, és eressze le a hűtőfolyadék hűtő által tartalmazott részén lévő (négy) anyát a (két) csavarról. hűtőfolyadékot. 10. Szerelje le a (két) anyát a hűtő alján lévő csavarokról. Vegye ki valamennyi tömlőt, csövet és érzékelőt a hűtőkből. 11. Körültekintően szerelje le a levegő utánhűtőt. Távolítsa el a külső...
  • Page 173: Magas Kompresszorfej Hőmérséklet Érzékelő

    Motorburkolat tisztítása Alternatív megoldásként olyan víz használható, melyhez 1:4 arányban  gyenge savat kevertek. Bármely karbantartási munka megkezdése előtt gondoskodjon A lerakódást meleg vízbe öntött megfelelő tisztítószerrel kell eltávolítani. arról, hogy a kompresszor elektromosan legyen leválasztva legalább 15 percig. Végezzen visszaöblítést a hűtőn a normál áramlási sebességnél legalább 1,5- szörös áramlási sebességgel.
  • Page 174: Hibaelhárítás

    HIBAELHÁRÍTÁS Alapvető hibaelhárítási tudnivalókat tartalmaz e rész. E berendezés biztonsági, üzemeltetési és karbantartási ismereteivel rendelkező személyzet által végzett átvizsgálás révén lehet a legjobban meghatározni az egyes problémák okait. A szokásos tünetekre, lehetséges okokra és javításukra vonatkozó rövid útmutatást tartalmaz az alábbi táblázat. 4 .
  • Page 175 TÜNET HIBA JAVÍTÁS Túl magas a kompresszor által Hibás a mikrovezérlő beállítása Ellenőrizze és módosítsa a beállításokat előállított nyomás, túl magas a Előfordulhat, hogy hibás a nyomás jelátalakító, Kalibrálja újra, vagy cserélje ki kompresszor fordulatszáma, mivel rosszul van kalibrálva vagy nem kap nyomásjelet a fogyasztás csökkenésével nem További információkért forduljon a helyi Ingersoll Rand Hajtásbeállítási hiba...
  • Page 176 5 . táblázat: Vezérlő hibák (kijelzett a vezérlőn) HIBA JAVÍTÁS Vészleállítás Megnyomták a vészleállítás gombot. Állapítsa meg az okát, javítsa ki a hibát, oldja ki a gombot és állítsa alaphelyzetbe a mikrovezérlőt A ventilátormotor túlterhelt Akadályozva van, sérült a ventilátor, vagy Távolítsa el az akadályt, javítsa meg vagy cserélje ki a sérült hibás a ventilátormotor.
  • Page 177 (biztosítékok/mini áramköri megszakító). Motor áramfelvételi hiba (kizárólag Nincs vezérlőfeszültség Ellenőrizze a vezérlőáramkört és a megszakítót R30-37 típusok esetén) Túlságosan magas olajteknő nyomás. Ellenőrizze a leválasztó elem nyomásesését További információkért forduljon a helyi Ingersoll Rand képviselőjéhez Meghibásodott a motor vagy az Airend (sűrítő...
  • Page 178: Integrált Szárító Karbantartása

    INTEGRÁLT SZÁRÍTÓ KARBANTARTÁSA Az Integrált Szárító Szétszerelése  FIGYELMEZTETÉS MEGJEGYZÉS A feszültség alá helyezett elektromos alkatrészekkel végzett munka előtt szakítsa meg a szárító tápellátását a főkapcsoló segítségével, Hűtőközeg szakembernek kell szétszerelni, feltölteni vagy javítani az illetve a tápvezeték kihúzásával . egységet .
  • Page 180 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 181 80447196 Revisione C Ottobre 2014 Compressore rotante a vite R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informazioni sulla manutenzione del prodotto Conservare queste istruzioni...
  • Page 182 (raffreddamento combinazione per R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 183: Manutenzione Del Compressore Ad Aria

    Manuale delle informazioni del prodotto per informazioni relative alle controller;(2) Eseguire la manutenzione a intervalli orari o programmati impostazioni del livello di manutenzione. oppure (3) annualmente. Tabella 2: Tabella di manutenzione (R30-37 kW) Periodo Azione Elemento di manutenzione Prime 150 ore...
  • Page 184 Tabella 3: Tabella di manutenzione (R37e-160 kW) Periodo Azione Elemento di manutenzione Sostituire Elemento del filtro dell’aria Quando indicato dal Sostituire Elemento del filtro del refrigerante controller Sostituire Elemento separatore Controllare Collegamenti e tubazioni flessibili per perdite Controllare Livello refrigerante Ogni giorno Controllare Funzionamento dello scarico della condensa...
  • Page 185: Manutenzione Ordinaria

    Manutenzione Ordinaria  Figura 1: Drenaggio del refrigerante Questa sezione fa riferimento ai vari componenti che necessitano di manutenzione e sostituzione periodica. Fare riferimento alle informazioni di sicurezza e alle procedure di manutenzione prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione presentato nelle sezioni seguenti.
  • Page 186: Sostituzione Del Filtro Refrigerante

    Sostituzione dell'elemento separatore  Installare le tubazioni nella posizione originale. Per R30-37, Ferma la macchina, isolare elettricamente e sfogare la pressione tutti intrappolati. Allentare l’cartuccia di separazione con un utensile adeguato. Rimuovere l’cartuccia dall’involucro; mettere in un sacchetto...
  • Page 187: Ispezione Del Serbatoio Del Separatore/Sistema Di Pressione

    L'utente deve stabilire la frequenza di tali test in ragione di tali fattori e della gravità dell'ambiente operativo. Per il modello R30-37, l’MPCV è installato nel contesto di un blocco combinato. R90, R110, R132, R160 R37, R45, R55, R75 La valvola di controllo della pressione minima (MPCV) deve essere testata e ricalibrata in conformità...
  • Page 188: Rimozione/Installazione Del Cooler Raffreddato Ad Aria

    Rimozione/Installazione del cooler raffreddato ad aria (raf- degli strumenti necessari, utilizzare sempre le attrezzature di  sollevamento appropriate e certificate e adottare adeguati principi di freddamento combinazione per R30-37) funzionamento . Per la rimozione: Arrestare il compressore. Scaricare il refrigerante dal cooler rimuovendo il tappo esagonale situato sulla parte anteriore del cooler dell’aria e sul lato inferiore...
  • Page 189: Pulizia Del Cooler Raffreddato Ad Acqua (Per Entrambe Le Opzioni Di Acqua Pulita E Acqua Dura)

    Controllo del sensore della temperatura dell'airend sia troppo stretto in modo da consentire al cooler di espandersi e  restringersi evitando di sollecitare i giunti saldati dello stesso. Si consiglia di controllare regolarmente il sensore della temperatura di scarico 10. Fissare nuovamente tutte le tubazioni flessibili, i tubi e i sensori e (2ATT) come segue: ruotare con forza correttamente seguendo le istruzioni del manuale Per le macchine raffreddate ad aria, arrestare il raffreddamento...
  • Page 190: Pulizia / Controllo Dello Scarico Della Condensa

    Pulizia / controllo dello scarico della condensa Controllo / pulizia pozzetto dello scarico senza perdite (dove   montato) Accertarsi che il compressore sia isolato elettricamente per almeno 15 minuti prima di iniziare qualsiasi intervento di manutenzione. Si consiglia di controllare quotidianamente il pozzetto di scarico senza perdite per accertarsi di eliminare la condensa dal separatore di condensa.
  • Page 191: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Questa sezione offre informazioni sulla risoluzione dei problemi di base. La determinazione delle cause specifiche dei problemi è favorita maggiormente da controlli approfonditi eseguiti da personale formato sulla sicurezza, funzionamento e manutenzione della presente apparecchiatura. La tabella riportata di seguito offre una breve guida a sintomi comuni, cause probabili e soluzioni.
  • Page 192 SINTOMO ERRORE SOLUZIONE Aria scarico del compressore troppo Temperatura ambiente elevata Rivedere i parametri di installazione e del sistema calda Aria di raffreddamento insufficiente Controllare condotti, percorso dell’aria di raffreddamento e direzione rotazione del soffiante Aftercooler sporco, bloccato (lato aria di Pulire o sostituire raffreddamento) Il blocco compressore produce...
  • Page 193 Tabella 5: Errori controller (indicati sul controller) ERRORE CAUSA SOLUZIONE Arresto di emergenza È stato premuto il pulsante di arresto di Identificare la causa, riparare il guasto, disattivare il pulsante e emergenza reimpostare il controller Sovraccarico del motore del soffiante Il soffiante è...
  • Page 194 (fusibili/mini-interruttore di circuito). Guasto corrente del motore (solo Perdita di alimentazione di comando Guasto corrente del motore (solo R30-37) R30-37) Pressione della coppa troppo alta. Controllare la caduta di pressione dell’elemento separatore Contattare il proprio rappresentante locale Ingersoll Rand Motore dell’Airend guasto.
  • Page 195: Manutenzione Asciugatore Integrato

    MANUTENZIONE ASCIUGATORE INTEGRATO Smontaggio Dell’essiccatore Integrato  AVVERTENZA AVVISO Prima di accedere a parti elettriche sotto corrente, scollegare l’alimentazione dell’asciugatore, utilizzando il sezionatore, o L'unità deve essere smontata, caricata o riparata da un esperto di scollegare le connessioni del cavo . refrigeranti .
  • Page 196 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 197 80447196 Pārsk. izd. C Oktobris 2014 Rotācijas skrūves gaisa kompresors R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informācija par ierīces apkopi Saglabājiet šos norādījumus...
  • Page 198 (kombināciju dzesētājs par R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 199: Gaisa Kompresora Apkope

    Veiciet apkopi, ja uz to norāda vadības ierīce. (2) Veiciet apkopi vai nu pēc līmeņa iestatījumiem skatiet ierīces informācijas rokasgrāmatā. norādītā darbstundu skaita, vai ieplānotos apkopes laikos, vai arī (3) katru gadu. 2 . tabula . Apkopes grafiks (R30-37 kW) Periods Darbība Apkopes priekšmets Pirmās 150 stundas...
  • Page 200 3 . tabula . Apkopes grafiks (R37e-160 kW) Periods Darbība Apkopes priekšmets Nomainīt Gaisa filtrējošais elements Ja uz to norāda vadības Nomainīt Dzesēšanas šķidruma filtrējošais elements ierīce Nomainīt Separatora mezgls Pārbaudīt Noplūde no savienojumiem un šļūtenēm Pārbaudīt Dzesēšanas šķidruma līmenis Reizi dienā...
  • Page 201: Regulāra Tehniskā Apkope

    Regulāra Tehniskā Apkope  1 . attēls . Dzesētājšķidruma izliešana Šajā sadaļā aplūkotas dažādas sastāvdaļas, kurām jāveic periodiska tehniskā apkope un nomaiņa. Pirms jebkuras no tālākajās sadaļās norādīto tehnisko apkopju veikšanas skatiet informāciju par drošību un tehniskās apkopes procedūrām. Dzesētājšķidruma līmeņa pārbaude ...
  • Page 202: Dzesētājšķidruma Filtra Nomaiņa

    2 . attēls . Dzesētājšķidruma paraugu ņemšana Iztīriet apvalka saskares virsmas. No aizsargiepakojuma izņemiet jaunus Ingersoll-Rand ieliktņus. Uzziediet mazliet smērvielas uz ieliktņa blīvslēga. Ieskrūvējiet jaunos ieliktņus, līdz blīvslēgs saskaras ar apvalku, tad ar roku pievelciet vēl par pusapgriezienu. Iedarbiniet kompresoru un pārbaudiet, vai nav sūces.
  • Page 203: Separatora Tvertnes/Spiediena Sistēmas Pārbaude

    Lietotājam ir jānosaka šo pārbaužu biežums, jo to nosaka tādi būt nepieciešamas vairāk nekā divas minūtes. faktori kā darba vides nelabvēlīgums. R30-37 kompresoriem MPCV ir uzstādīts kā kombinētā bloka daļa. Pārliecinieties, ka elektrotīkla atvienošanas slēdzis ir bloķēts un tam ir pievienota birka.
  • Page 204: (Secīgā Dzesēšanas Sistēma Par R37E-160)

    Noņemiet uzmavas no aizbīdņiem dzesētāja apakšā. 15. Ievietojiet atpakaļ dzesēšanas šķidruma noliešanas aizbāzni līdz 23 N m (17 mārc./pēda) 75 kW un mazākiem kompresoriem un 65 N m 10. Uzstādiet atpakaļ dzesētāja caurules tapu uz 65 N m (48 ft lb). (48 mārc./pēda) 90 kW un lielākiem kompresoriem.
  • Page 205: Kompresora Galvas Augstas Temperatūras Sensora Pārbaude

    Kompresora galvas augstas temperatūras sensora pārbaude Startera kastes jaudas piedziņas moduļa (PDM)   filtrējošā elementa (tikai VSD) noņemšana/nomaiņa Izvades temperatūras sensoru (2ATT) ieteicams regulāri pārbaudīt šādi: Skatiet 4. attēlu. Iekārtās, kas tiek dzesētas ar gaisu, izslēdziet pūtējventilatoru, izslēdzot pūtējventilatora/ventilatora motora slēdzi. Pirms jebkādu apkopes darbu uzsākšanas pārliecinieties, ka kompresors jau vismaz 15 minūtes ir atvienots no elektrības.
  • Page 206: Traucējummeklēšana

    TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA Šajā sadaļā ir nodrošināta galvenā traucējummeklēšanas informācija. Problēmu konkrētos cēloņus var vislabāk atklāt pārbaužu laikā, kad šīs pārbaudes veic darbinieki, kuri ir pazīstami ar šī aprīkojuma drošību, darbību un apkalpošanu. Šajā tabulā ir dots īss kopsavilkums par izplatītākajām pazīmēm, iespējamajiem cēloņiem un korekcijas pasākumiem.
  • Page 207 PAZĪME KĻŪME RISINĀJUMS Kompresora bloks rada pārmērīgu Paneļi vai durvis nav pareizi aizvērtas Izlabojiet kļūmi troksni Gaisa noplūde no iekšējām caurulēm/komponentiem Salabojiet vai nomainiet Nodiluši pūtējventilatora vai pūtējventilatora motora Salabojiet vai nomainiet gultņi Cietas daļiņas traucē ventilatora darbību rotēšanas Izņemiet tās un novērsiet visus bojājumus laikā...
  • Page 208 Mašīna apstājas, bet nav trauksmes Vadības jaudas izvades zudums Pārbaudiet kontrollera izvades (110 V maiņstrāvas) strāvas padevi ziņojuma (drošinātājus/miniatūros jaudas slēdžus). Motora strāvas kļūme _tikai R30-37 Vadības barošanas zudums Pārbaudiet vadības elektrisko ķēdi un pārtraucēju kompresoriem) Pārāk augsts kartera spiediens.
  • Page 209 6 . tabula . Piedziņas kļūdas (norādītas uz kontrollera) Piedziņas kontrolleris ir tieši saistīts ar kontrolleru. Piedziņas kontrollera kļūdas būs redzamas uz kontrollera kā “VSD kļūda 0, VSD kļūda 1” utt. Šīs VSD kļūmes var apskatīt un labot uz vietas. Ja rodas citas VSD kļūdas, sazinieties ar vietējo Ingersoll Rand klientu atbalsta pārstāvi. KĻŪME IEMESLS RISINĀJUMS...
  • Page 210: Integrētā Žāvētāja Apkope

    INTEGRĒTĀ ŽĀVĒTĀJA APKOPE Integrētā Žāvētāja Izjaukšana  BRĪDINĀJUMS PIEZĪME Pirms piekļūšanas elektrosistēmas daļām, pa kurām plūst strāva, atvienojiet žāvētāja barošanas avotu, izmantojot atvienošanas slēdzi Bloku drīkst izjaukt, uzlādēt vai labot tikai speciālists vai atvienojot kabeļa savienojumus . aukstumaģentos . Dzesēšanas šķidrums un smēreļļa dzesēšanas sistēmā ir jānomaina Apkopes Grafiks ...
  • Page 212 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 213 80447196 „C“ peržiūra Spalis 2014 Rotoriumi sukamas oro kompresorius R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Gaminio Priežiūros Informacija Išsaugokite Šiuos Nurodymus...
  • Page 214 Azijos ir Ramiojo vandenyno Gaminio saugos informacijos vadovas Visi 80446313 80446156 80446321 Gaminio informacijos vadovas Visi 80447162 80447188 80447204 R30-37 kW 24342156 R37-45 kW 80448095 Informacija apie gaminio dalis vadovas R55-75 kW 80446271 R90-160 kW Single-Stage 80446057 R90-160 kW Two-Stage 80446065 * Europoje, Vidurio Rytuose ir Afrikoje Gaminio specifikacijų...
  • Page 215: Oro Kompresoriaus Priežiūra

    (1) Atlikite Informacijos apie gaminį vadove. priežiūrą, kai nurodo valdiklis;(2) Atlikite priežiūrą arba valandiniais protarpiais arba suplanuotos priežiūros protarpiais, arba (3) kasmet. 2 lentelė: Uzturēšanas attēls (R30-37 kW) Laikotarpis Veiksmas Komponentas, kuriam atliekama priežiūra Po pirmųjų...
  • Page 216 3 lentelė: Uzturēšanas attēls (R37e-160 kW) Laikotarpis Veiksmas Komponentas, kuriam atliekama priežiūra Pakeisti Oro filtro elementas Kai nurodoma valdiklio Pakeisti Aušintuvo filtro elementas Pakeisti Separatoriaus elementas Patikrinti Jungtys žarnoms ir nuotėkiams Patikrinti Aušinamojo skysčio lygis Kasdien Patikrinti Kondensato išleidimo naudojimas Patikrinti Valdiklis aptarnavimo indikatoriams Patikrinti...
  • Page 217: Įprastinė Techninė Priežiūra

    Įprastinė techninė priežiūra  1 paveikslėlis: Aušinimo skysčio išleidimas Šiame skyriuje aptariami įvairūs komponentai, kuriuos reikia periodiškai prižiūrėti ir keisti. Vykdydami kituose skyriuose aprašytą priežiūrą, perskaitykite saugos informaciją ir priežiūros procedūras. Aušinimo skysčio lygio patikra  Aušinimo skysčio lygio stebėjimo langelis yra separatoriaus bako šone, aušinimo skystis šiame langelyje turi būti matomas, kai įrenginys veikia.
  • Page 218: Aušinimo Skysčio Filtro Keitimas

    Išimti kasetes iš korpuso; Įdėkite į sandarų maišelį ir pašalinti saugia. R90, R110, R132, R160 R37, R45, R55, R75 Nuvalykite korpuso liečiamąjį paviršių. Įjunkite kompresorių ir patikrinkite, ar nėra prasisunkimų. Išimkite naują Ingersoll-Rand keičiamas kasetes iš apsaugančios LT-6 80447196 Rev C...
  • Page 219: Separatoriaus Bako / Slėgio Sistemos Apžiūra

    Fiksētu ātrumu kompresori var veikt aplinkos sąlygų sunkumas, todėl naudotojas turi pats nustatyti, kada juos vairāk nekā divas minūtes, lai pilnībā de-saspiešanai, kad apstājās! atlikti. Mažiausio slėgio atgalinis vožtuvas modeliuose R30–37 įrengtas kombinuotajame bloke. Įsitikinkite, kad pagrindiniai energijos šaltinių jungikliai yra išjungti ir užfiksuoti.
  • Page 220: Aušinimo Sistema Už R37E-160)

    Apatinėje aušintuvo pusėje nuimkite veržles nuo varžtų. kW kompresoriams ir didesniems. 10. Įsukite aušinimo skysčio išleidimo angos kamštį 65 Nm sukimo Instaliavimas: momentu. Sustabdykite kompresorių. Instaliavimas: Kompresorių izoliuokite nuo sistemos. Sustabdykite kompresorių. Nospiediet procesa apturēšanai ārkārtas gadījumos, lai vent Kompresorių izoliuokite nuo sistemos. atdalītāju tvertni un airend.
  • Page 221: Aukštos Orinės Galvutės Temperatūros Jutiklis

    Aukštos orinės galvutės temperatūros jutiklis Įrenginių starterio dėžės pavaros galios modulio (PDM) filtro   elementas (tik VSD) Rekomenduojama reguliariai tikrinti išeigos temperatūros jutiklį (2ATT) šiais būdais. Žr. 4 pav. Oru aušinamuose įrenginiuose sustabdykite pūstuvą, perjungdami Užtikrinkite, kad kompresoriaus maitinimas būtų atjungtas pūstuvo / ventiliatoriaus variklio grandinės pertraukiklį.
  • Page 222: Trikčių Diagnostika

    TRIKČIŲ DIAGNOSTIKA Šiame skyriuje pateikiama pagrindinė trikčių diagnostikos informacija. Specifinių problemų priežasčių nustatymas yra geriausiai identifikuotinas, kai saugos apmokyti darbuotojai atlieka įrangos eksploatacijos ir techninės priežiūros visapusišką patikrinimą. Žemiau pateiktoje lentelėje nurodomos sutrumpintos gairės dažnai pasitaikančių požymių gairės galimos priežastys ir jų pataisymo būdai. 4 lentelė: Bendrosios triktys POŽyMIS TRIKTIS...
  • Page 223 POŽyMIS TRIKTIS SPRENDIMAS Iš kompresoriaus išleidžiamas oras yra Aukšta aplinkos temperatūra Peržiūrėkite montavimo ir sistemos parametrus per karštas Trūksta aušinimo oro Patikrinkite vamzdžius ir aušinimo oro taką, patikrinkite pūstuvo sukimosi kryptį Purvinas, užblokuotas papildomas aušintuvas Išvalykite arba pakeiskite (aušinimo oro pusė) Kompresoriaus įrenginys skleidžia per Blogai uždaryti skydeliai arba durelės Pašalinkite triktį.
  • Page 224 5 lentelė: Valdiklio triktys (nurodytos ant valdiklio) TRIKTIS PRIEŽASTIS SPRENDIMAS Avarinis sustabdymas Nuspaustas avarinio sustabdymo Nustatykite priežastį kodėl, sutaisykite gedimą, atleiskite mygtuką ir mygtukas perkraukite mikrovaldiklį Pūstuvo variklis perkrautas Pūstuvas užblokuotas, pažeistas arba Pašalinkite blokavimą, sutaisykite arba pakeiskite pažeistas dalis pūstuvo variklis sugedęs.
  • Page 225 Valdymo išėjimuose dingo įtampa Patikrinkite valdiklio išėjimų (110 V kintamosios įtampos) maitinimą pavojaus pranešimo (saugiklius, mažąjį srovės pertraukiklį). Variklio srovės triktis (tik R30–37) Valdymo galios praradimas Patikrinkite valdymo įtampos grandinę ir srovės pertraukiklį Alyvos rinktuve per aukštas slėgis. Patikrinkite slėgio krytį skirtuvo elemente Variklio arba kompresoriaus galvutės...
  • Page 226: Integruoto Džiovintuvo Priežiūra

    INTEGRUOTO DŽIOVINTUVO PRIEŽIŪRA Integruoto Džiovintuvo Išmontavimas  PERSPĖJIMAS PASTABA Prieš liesdami dalis, kuriomis teka elektros srovė, išjunkite džiovintuvo maitinimą išjungimo jungikliu arba atjunkite maitinimo Įrenginį turi išmontuoti, įkrauti arba taisyti tik šaldymo įrenginių šaltinio kabelį . specialistas Šaltnešis ir tepalas aušinimo grandinėje reikia utilizuoti pagal Uzturēšanas Attēls ...
  • Page 228 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 229 80447196 Reviżjoni C Ottubru 2014 Kompressur tal-Arja ta’ vit Rotatorju R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informazzjoni ta’ Manutenzjoni tal-Prodott Żomm dawn l-Istruzzjonijiet...
  • Page 230 PERSONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 (kombinazzjoni ta ‘ apparat li jkessaħ għall R30-37) . . . . . . . . . . . . . 7 SIGURTA` .
  • Page 231: Manutenzjoni Ta' Kumpressur Tal-Arja

    ġejja: (1) Wettaq il-manutenzjoni meta indikat mill- għal informazzjoni dwar is-settings tal-livell tas-servizz. kontrollur;(2) Wettaq il-manutenzjoni permezz ta’ intervalli ta' siegħa jew intervalli ta' manutenzjoni skedati, jew (3) Kull sena. Tabella 2: Stampa ta' manutenzjoni (R30-37 kW) Perjodu Azzjoni Affari tal-Manutenzjoni L-ewwel 150 siegħa...
  • Page 232 Tabella 3: Stampa ta' manutenzjoni (37e-160 kW) Perjodu Azzjoni Affari tal-Manutenzjoni Biddel Eliment tal-Filtru tal-Arja Meta indikat mill- Biddel L-eliment tal-Filtru tal-Kulant kontrollatur Biddel Eliment tas-Separatur Iċċekkja Konnessjonijiet u pajpijiet għat-taqtir Iċċekkja Livell tal-Kulant Kuljum Iċċekkja Operazzjoni tad-drejn tal-kondensat Iċċekkja Kontrollur għall-indikaturi tas-servizz Iċċekkja Pakkett tal-pri-filtru għall-imblukkar...
  • Page 233: Manutenzjoni Tar-Rutina

    Manutenzjoni tar-rutina  Stampa 1: Drejn tal-coolant Din is-sezzjoni tirreferi għall-partijiet varji li jirrikjedu manutenzjoni u tibdil perjodiku. Irreferi għall-proċeduri ta' informazzjoni dwar sigurta u manutenzjoni qabel ma teffettwa xi mannutenzjoni elenkata fis-sezzjonijeit li ġejjin. Iċċekkja l-Livell tal-Kulant  Hemm ħġieġa biex tara l-livell tal-kulant fil-ġenb tat-tank tas-separatur u waqt li l-makna tkun qed taħdem fuq lowd, il-kulant għandu jkun dejjem viżibbli fil-ħġieġa.
  • Page 234: Tibdil Fil-Filtru Tal-Kulant

    Stampa 3: Ssikkar tal-Boltijiet tal-Latu f’Disinn Imsallab Rakkomandat jekk il-pressjoni differenzja huwa żero jew jaqbeż il-1 bar (15 psig). Tibdil fis-Separatur tal-Element  Għal R30-37, Waqqaf il-magna, iżolat elettrikament u vent pressjoni kollha maqbuda. Ħoll cartridges separatur bl-għodda korretti. Neħħi l-cartridges mill-housing.; qiegħed ġo borża magħluqin u jiddisponi minn b’mod sigu.
  • Page 235: Spezzjonar Tat-Tank Tas-Separatur / Tas-Sistema Tal-Pressjoni

    Ara li s-swiċċ li jiskonnettja l-power prinċipali huwa msakkar u l-frekwenza ta' dawn it-testijiet kif huwa influwenzat minn fatturi bħall- ttaggjat. severità ta' l-ambjent operattiv. Għal R30-37, l-MPCV huwa nstallat bħala parti tall-kombinazzjoni tal-blokk. Iddrejnja l-coolant mill-cooler tal-coolant billi tneħħi plagg tal-hex li jinsab fuq in-naħa t’isfel tal-coolant tal-cooler.
  • Page 236: Tindif Tal-Ilma Mkessaħ Tal-Kuler

    Agħlaq sewwa l-coolant tal-cooler u neħħi s-sitt skorfini mit-tliet kompressuri 75 kW u iżgħar jew 65 N m (48 pd lb) għall-kompressuri boltijiet fil-ġenb ta’ fuq tal-apparat li jkessaħ. 90 kW u akbar. Neħħi ż-skorfini mill-viti fil-qiegħ tal-kuler. Biex tinstalla: 10.
  • Page 237: Iċċekkjar Għoli Sensor Tat-Temperatura Airend

    Iċċekkjar Għoli Sensor tat-Temperatura Airend It-tneħħija / Sostituzzjoni Drive Kaxxa tal-filtru (Għal DSV   biss) Hu rrakkomandat li s-sensur tat-temperatura tad-disċarġ (2ATT) jkun iċċekjat regolarment kif ġej: Ara stampa 4. Għall-magni mkessħa bl-arja, waqqaf il-blower tat-tkessiħ billi tiftaħ Ara li l-kompressur hu iżolat mill-elettriku għal tal-anqas 15-il il-blower / fann bil-mutur circuit breaker.
  • Page 238: Issolvi L-Problemi

    ISSOLVI L-PROBLEMI Din is-sezzjoni tipprovdi informazzjoni fuq kif issolvi l-problemi. Determinazzjoni ta' kawżi speċifiċi għal problemi li huma l-aħjar identifikati bi spezzjonijiet bir-reqqa li jitwettqu minn persunal struzzjonati fis-sigurtà, tħaddim u manutenzjoni ta' dan it-tagħmir. Il-grafika hawn taħt tipprovdi gwida qasira għal sintomi komuni, kawżi probabbli u r-rimedji.
  • Page 239 SINTOMU DIFETT RIMEDJU l-arja tal-kompressur disċarġjata Temperatura tal-ambjent għolja Irrivedi l-installazzjoni u l-paramteri tas-sistema taħraq ħafna Arja tat-tkessiħ insuffiċċjenti Iċċekkja d-ducting u t-tkessiħ tal-passaġġ tal-arja, iċċekkja d-direzzjoni tar-rotazzjoni tal-blower Maħmuġ, aftercooler imblukkat (tkessiħ fuq in-naħa Naddaf u biddel tal-arja) Il-pakkett tal-kompressur jipproduċi Pannelli jew bibien mhumiex magħluqin sew Irranġa l-ħsara ħsejjes żejjed...
  • Page 240 Tabella 5: Ħsarat fil-Kontrollur (indikat fuq il-kontrollur) DIFETT KAWŻA RIMEDJU Waqfa ta’ emerġenza Il-buttuna tal-waqfien tal-emerġenza ġiet Identifika r-raġuni għaliex, sewwi l-ħsara, jiddiżinnesta l-buttuna u magħfusa. rrissettja l-mikrokontrollur Overload tal-mutur tal-blower Il-Blower huwa mblukkat, ħsara jew il- Neħħi s-sadd, sewwi jew sosstitwixxi l-komponenti bil-ħsara mutur tal-blower huwa difettuż.
  • Page 241 Il-magna tieqaf, iżda l-ebda messaġġ Telf ta’ ħruġ ta’ kontroll tal-enerġija Telf ta’ ħruġ ta’ kontroll tal-enerġija ta’ allarm Ħsara fil-kurrent tal-mutur (R30-37 Telf tas-saħħa talp-kontroll Iċċekkja ċ-ċirkwit tal-enerġija ta’ kontroll u s-salvavita biss) Il-pressjoni tas-sump għolja wisq. Iċċekkja l-waqa’ tal-element tas-separatur ta’ pressjoni Mutur jew Airend difettuż.
  • Page 242: Manutenzjoni Tad-Drajer Integrat

    MANUTENZJONI TAD-DRAJER INTEGRAT Żarmsa D-drajer Integrat  TWISSIJA AVVIŻ Qabel ma jsir aċċess partijiet elettriċi ħajjin, skonnettja l-provvista tal-enerġija għad-drajer li billi tuża l-iswiċċ tal-iskonettjar jew l- Il-unit irid ikun żarmat, iċċarġjat jew imewwi minn speċjalista iskonnwttjar tal-konnessjonijiet tal-kejbil . refrigerant .
  • Page 244 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 245 80447196 Revisjon C Oktober 2014 Roterende skrue luftkompressor R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informasjon om Produktvedlikehold Oppbevar disse instruksjonene...
  • Page 246 (Kombinasjonen kjøler for R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 247: Vedlikehold Av Luftkompressor

    Se produkthåndboken for informasjon rekkefølge: (1) Utfør vedlikehold når det indikeres av kontrolleren;(2) Utfør om innstillinger er servicenivå. vedlikehold i enten intervaller per timer, fastsatte vedlikeholdsintervaller eller (3) per år. Tabell 2: Vedlikeholdsskjema (R30-37 kW) Periodevis Handling Vedlikeholdsobjekt Første 150 timer Utskiftning Kjølefilter...
  • Page 248 Tabell 3: Vedlikeholdsskjema (R37e-160 kW) Periodevis Handling Vedlikeholdsobjekt Utskiftning Luftfilterelement Når det angis av Utskiftning Filterelement for kjølemiddel styreenheten Utskiftning Separatorelement Sjekk Koblinger og slanger for lekkasjer Sjekk Kjølemiddelnivå Daglig Sjekk Konsensatavløpsdrift Sjekk Kontroll for serviceindikatorer Sjekk Pakning før-filter for blokkering Kontroller Luftavkjølt sekvensielt kjølesystem for blokkering Kontroller...
  • Page 249: Rutinemessig Vedlikehold

    Rutinemessig Vedlikehold  Figur 1: Kjølevæskeutløp Denne seksjonen refererer til de forskjellige komponentene som krever jevnlig periodisk vedlikehold og utskiftning. Henvis til sikkerhetsinformasjon og vedlikeholdelsprosedyre før det begynnes med enhver form for vedlikehold i dette avsnittet. Sjekke kjølemiddelnivå  Et vindu for kontroll av kjølemiddelmengde finnes på siden av separatortanken og mens maskinen kjører ladet, skal kjølemiddel alltid være synlig i kontrollvinduet.
  • Page 250: Skifte Ut Kjølemiddelfilter

    Du må skifte ut elementet dersom differenstrykket er lik null eller overskrider 1 bar (15 psig). Skifte ut separatorelement  For R30-37, Maskinen, elektrisk isolere og ventilere alle fanget press. Løsne separator innsatsens med riktig verktøy. Fjern innsatsens fra kabinettet; plass i en forseglet pose og kast...
  • Page 251: Kontroll Av Separatortank / Trykksystem

    Brukeren skal etablere hyppigheten av slike tester siden den er påvirket av slike faktorer som intensiteten av driftsmiljøet. For R30-37, skal MPCV Fjern alle slanger, rør og sensorer fra kjølerne. installeres som del av kombinasjonsblokken.
  • Page 252: Rengjøring Av Vannkjølt Kjøler

    For å installere: Kontroller at hovedbryteren er låst i avslått posisjon og merket. Stopp kompressoren. BEMERK Isoler kompressoren fra systemet. Hvis det er behov for løfting av luftkompressordeler eller verktøy, Trykk på nødstopp for å ventilere separatortanken og luftenden. bruk alltid sertifisert løfteutstyr og bruk fornuftige arbeidsmetoder . Kompressorer med fast hastighet kan ta mer enn to minutter for å...
  • Page 253: Rengjøre Motorhetten

    Rengjøre motorhetten Fjerne/skifte motordriftmodulen (PDM) for starterboks   filterelement (kun for VSD) Sørg for at kompressoren er elektrisk isolert i minst 15 minutter før du starter noe vedlikeholdsarbeid. Se figur 4. Fjern panelene fra kompressoren. Sørg for at kompressoren er elektrisk isolert i minst 15 minutter før du starter noe vedlikeholdsarbeid.
  • Page 254: Feilsøking

    FEILSØKING Dette avsnittet gir grunnleggende feilsøkingsinformasjon. Fastsettelse av spesifikke årsaker til problemer blir best identifisert ved grundige kontroller utført av personell som er opplært i sikkerhet, drift og vedlikehold av dette utstyret. Skjemaet nedenfor gir en rask veiledning i vanlige symptomer, mulige årsaker og utbedringer.
  • Page 255 SYMPTOM FEIL UTBEDRING Kompressorens avløpsluft er for varm Høy omgivelsestemperatur Se gjennom installasjons- og systemparametere Utilstrekkelig kjølerluft Kontroller luft- og kjøleluftkanalene, sjekk retningen på vifterotasjonen Skitten, tilstoppet etterkjøler (kjøleluftside) Rengjør eller bytt ut Kompressorpakningen produserer Paneler eller dører er ikke lukket godt nok Korriger feilen unødig støy Luftlekkasje fra innvendige rør / komponenter...
  • Page 256 Maskinen stopper, men uten Tap av effekt i styrestrøm Sjekk effekt på strømforsyning for kontroller (110 V vekselstrøm) alarmmelding (sikring/mini automatsikring). Strømfeil på motor (kun R30-37) Tap av kontrollkraft Sjekk styrestrømkrets og sikring Kumtrykk for høyt. Sjekk trykkfall for separatorelement Ta kontakt med din Ingersoll Rand-representant Motorfeil på...
  • Page 257 Tabell 6: Driftsfeil (vist på kontrollen) Driftskontrollen er direkte lenket til kontrollen. Feil i driftkontrollen vil bli vist på kontrollen som 'VSD feil 0, VSD feil 1' osv. Følgende VSD-feil kan bli undersøkt og utbedret ved kilden. For alle andre VSD-feil ta kontakt med den lokale Ingersoll Rand -representanten for kundestøtte. FEIL ÅRSAK HANDLING...
  • Page 258: Vedlikehold Av Integrert Tørkeenhet

    VEDLIKEHOLD AV INTEGRERT TØRKEENHET Demontering av den Integrerte Tørkeenheten  ADVARSEL BEMERK Før tilgang til elektriske deler, må du frakoble strømkilden til tørkeapparatet ved å bruke frakoblingsbryteren eller ved å koble fra Enheten må demonteres, lades eller repareres av en spesialist på kabelkoblingen .
  • Page 260 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 261 80447196 Wersja C Październik 2014 Sprężarka śrubowa R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Instrukcja obsługi technicznej urządzenia Instrukcję należy zachować...
  • Page 262 (Połączenie Cooler do R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 263: Konserwacja Sprężarki

    Prace należy poziomu konserwacji można znaleźć w instrukcji Informacje o produkcie. wykonywać po przepracowaniu podanej liczby godzin, zgodnie z podaną częstotliwością, lub (3) co rok Tabela 2: Tabela konserwacji (R30-37 kW) Częstotliwość Czynność Podzespół poddany konserwacji Pierwsze 150 godzin Wymienić...
  • Page 264 Tabela 3: Tabela konserwacji (R37e-160 kW) Częstotliwość Czynność Podzespół poddany konserwacji Wymienić Wkład filtra powietrza Zgodnie ze wskazaniami Wymienić Wkład filtra chłodziwa sterownika Wymienić Wkład separatora Sprawdzić Szczelność połączeń i węży Sprawdzić Poziom chłodziwa Codziennie Sprawdzić Działanie spustu kondensatu Sprawdzić Sterownik —...
  • Page 265: Konserwacja Okresowa

    Konserwacja Okresowa  Rysunek 1: Spust chłodziwa Ta część dotyczy różnych podzespołów wymagających okresowych prac konserwacyjnych i wymiany. Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz procedurami serwisowymi podanymi w kolejnych rozdziałach. Sprawdzenie poziomu chłodziwa ...
  • Page 266: Wymiana Filtra Chłodziwa

    1 bar (15 psig). Wymiana wkładu separatora Zamontować rurociąg w położeniu początkowym.  R30-37 dla, Zatrzymać maszynę, elektrycznie izolować i odpowietrzyć uwięzionego ciśnienie. Używając właściwego narzędzia, poluzować wkład filtra. Wyjąć wkład filtra z obudowy; miejsce w zamkniętej torbie i bezpiecznie usunąć..
  • Page 267: Kontrola Zbiornika Separatora / Układu Ciśnieniowego

    Częstotliwość przeprowadzania tych testów powinien ustalić użytkownik, ponieważ zależy ona od takich czynników, jak warunki pracy. W przypadku sprężarki R30-37 zawór zwrotny ciśnienia minimalnego (MPCV) zainstalowano w formie części bloku wielofunkcyjnego. Zawór zwrotny ciśnienia minimalnego (MPCV) należy testować i kalibrować...
  • Page 268: Demontaż I Montaż Chłodnicy Chłodzonej Powietrzem

    W razie konieczności unoszenia jakichkolwiek części sprężarki lub Demontaż i montaż chłodnicy chłodzonej powietrzem  wymaganych narzędzi należy zawsze używać sprzętu dźwigowego (Połączenie Cooler do R30-37) dopuszczonego do użytku oraz właściwie zorganizować prace . Aby zdemontować Spuścić chłodziwo z chłodnicy chłodziwa, odkręcając sześciokątny Zatrzymać...
  • Page 269: Czyszczenie Chłodnicy Chłodzonej Wodą

    11. Zamontować pokrywy serwisowe po obu stronach obudowy chłodzący przez rozłączenie przerywacza wentylatora / silnika chłodnicy. wentylatora. 12. Napełnić sprężarkę chłodziwem do odpowiedniego poziomu b. Dla maszyn chłodzonych wodą zamknąć dopływ wody chłodzącej. zgodnie z opisem w procedurze „Uzupełnianie chłodziwa”. Sprężarka powinna włączać...
  • Page 270: Czyszczenie/Sprawdzanie Spustu Kondensatu

    Czyszczenie/sprawdzanie spustu kondensatu Sprawdzenie / czyszczenie bezstratnego syfonu (o ile   występuje) Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych sprężarka musi być odcięta od zasilania elektrycznego przez przynajmniej 15 Zaleca się codzienne sprawdzanie bezstratnego syfonu, aby upewnić się, że minut. skropliny są usuwane z osuszacza. Sprawdzenie poprawnego działania. Odłączyć...
  • Page 271: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK Niniejszy rozdział zawiera podstawowe informacje na temat wykrywania i usuwania usterek. Określenie konkretnych przyczyn różnych problemów umożliwiają staranne przeglądy przeprowadzane przez pracowników przeszkolonych w zakresie bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji tych urządzeń. Poniższa tabela jest skróconym przewodnikiem najczęstszych objawów, prawdopodobnych przyczyn i działań naprawczych. Tabela 4: Usterki ogólne SYMPTOM AWARIA...
  • Page 272 SYMPTOM AWARIA ROZWIĄZANIE Ciśnienie generowane przez Nieprawidłowo ustawiony mikrosterownik Sprawdzić i zmienić ustawienia sprężarkę jest zbyt wysokie ze Awaria czujnika ciśnienia, nieprawidłowa kalibracja, Wykonać ponownie kalibrację lub wymienić względu na brak redukcji prędkości lub czujnik nie otrzymuje sygnału ciśnieniowego przy spadku zapotrzebowania. Awaria ustawień...
  • Page 273 SYMPTOM AWARIA ROZWIĄZANIE Elektrozawór kondensatu nie zamyka Zanieczyszczenia w elektrozaworze uniemożliwiają Zdemontować i rozebrać elektrozawór, oczyścić i się zamknięcie membrany zamontować ponownie Zwarcie elementu elektrycznego Sprawdzić i w razie potrzeby wymienić przewód zasilający lub zegar Tabela 5: Usterki sterownika (wskazywane na sterowniku) AWARIA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE...
  • Page 274 Błąd prądu silnika (wyłącznie Utrata zasilania w obwodzie sterowania Sprawdzić obwód zasilania sterującego i wyłącznik sprężarki R30-37) Zbyt wysokie ciśnienie w misce olejowej. Sprawdzić spadek ciśnienia na wkładzie separatora Sprawdzić spadek ciśnienia na wkładzie Należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy...
  • Page 275: Konserwacja Zintegrowanej Suszarki

    KONSERWACJA ZINTEGROWANEJ SUSZARKI Demontaż Zintegrowanej Suszarki  OSTRZEŻENIE UWAGA Przed uzyskaniem dostępu do części elektrycznych pod napięciem należy wyłączyć zasilanie osuszacza za pomocą odłącznika lub Urządzenie może być demontowane, napełniane oraz naprawiane odłączyć przewody . wyłącznie przez specjalistę ds . układów chłodniczych . Czynnik chłodniczy oraz olej smarujący wewnątrz obwodu Tabela konserwacji ...
  • Page 276 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 277 80447196 Revisão C Outubro 2014 Compressor de parafuso resfriado por contato R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informação sobre Manutenção do Produto Guarde Estas Instruções...
  • Page 278 Manual de Informação sobre Segurança do Produto Todos 80446313 80446156 80446321 Manual de Informação do Produto Todos 80447162 80447188 80447204 R30-37 kW 24342156 R37-45 kW 80448095 Manual de Informações sobre as Peças do Produto R55-75 kW 80446271 R90-160 kW Single-Stage 80446057 R90-160 kW Two-Stage 80446065 *Europa, Médio Oriente e África...
  • Page 279: Manutenção Compressor De Ar

    Informação do Produto para informações sobre as configurações do nível de controlador;(2) Efectuar a manutenção ao longo de intervalos horários ou de serviço. intervalos de manutenção calendarizados, ou (3) Anualmente. Tabela 2: Tabela de manutenção (R30-37 kW) Período Acção Item de Manutenção...
  • Page 280 Tabela 3: Tabela de manutenção (R37e-160 kW) Período Acção Item de Manutenção Substituir Elemento do filtro de ar Quando indicado pelo Substituir Elemento do filtro do refrigerante controlador Substituir Elemento separador Verificar Conexões e mangueiras para fugas Verificar Nível de refrigerante Diariamente Verificar Operação de drenagem de condensação...
  • Page 281: Manutenção De Rotina

    Manutenção de Rotina  Figura 1: Drenagem do Refrigerante Esta secção refere-se aos vários componentes que necessitam de manutenção e substituição periódicas. Consulte a informação de segurança e os procedimentos de manutenção antes de executar qualquer trabalho de manutenção nas seguintes secções. Nível de Verificação Refrigerante ...
  • Page 282: Mudança Filtro Refrigerante

    Instale a tubagem na posição original. Mudança do Elemento Separador  Para R30-37, Pare a máquina, eletricamente isolar e ventilar toda a pressão preso. Desaperte o cartucho do separador com a ferramenta correcta. Remova o cartucho do invólucro.; lugar em um saco selado e dispor adequadamente.
  • Page 283: Inspeccionar Tanque Separador / Sistema De Pressão

    é influenciado por tais factores como a severidade do ambiente R90, R110, R132, R160 R37, R45, R55, R75 de funcionamento. Para o R30-37, a MPCV (válvula de retenção de pressão mínima) é instalada como parte de um bloco de combinação. Arrancar o compressor e verificar se existem fugas.
  • Page 284 Remoção / Instalação do Radiador Arrefecido a Ar (Com-  certificado adequado e use princípios de funcionamento seguros . binação refrigerador para R30-37) Para remover: Drene o refrigerante do refrigerador retirando a tampa hexagonal localizada na parte frontal do refrigerador de ar e no lado inferior Parar o compressor.
  • Page 285: Água De Limpeza Do Sistema De Refrigeração

    Verificação do Sensor de Alta Temperatura do Lado do Ar ajuste sem forçar as junções soldadas do radiador.  10. Volte a colocar todas as mangueiras, tubos e sensores e aplique Recomenda-se que o sensor de temperatura da descarga (2ATT) seja tensão adequadamente de acordo com o manual de Informação verificado regularmente como segue: das Peças.
  • Page 286: Limpeza/Verificação Da Drenagem Da Condensação

    Limpeza/Verificação da Drenagem da Condensação Verificação/Limpeza Sem Perdas de Drenagem (se presente)   Certifique-se de que o compressor está isolado electricamente, Recomendamos a verificação diária do compartimento de perdas de durante no mínimo 15 minutos, antes de iniciar algum trabalho de drenagem para verificar que o condensado está...
  • Page 287: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Esta secção oferece informação básica sobre detecção e eliminação de problemas. A determinação de causas específicas para problemas é melhor se feita através de inspecções minuciosas por pessoal com formação em segurança, operação e manutenção de equipamento. O quadro abaixo disponibiliza um breve guia para sintomas comuns, causas prováveis e remédios.
  • Page 288 SINTOMA FALHA SOLUÇÃO O compressor produz ruído excessivo Os painéis ou as portas não estão fechadas Corrigir a falha correctamente Fuga de ar pela tubagem interna/componentes Reparar ou Substituir Ventilador ou rolamentos da ventoinha do motor Reparar ou Substituir usados Detritos soltos provocam impacto no ventilador Remover e corrigir qualquer avaria durante a rotação...
  • Page 289 Tabela 5: Falhas do Controlador (indicado no controlador) FALHA CAUSA SOLUÇÃO Paragem de emergência O botão de emergência foi pressionado. Identificar razão, reparar a avaria, desengatar o botão de rearme do controlador Sobrecarga do ventilador do motor Compressor bloqueado, danificado ou Remover a obstrução, reparar ou substituir os componentes motor do ventilador avariado.
  • Page 290 (110 VCA). Falha da corrente do motor (apenas Perda de potência de controle Verifique o disjuntor e circuito de alimentação de controlo R30-37) Pressão no reservatório demasiado Verifique a queda de pressão no elemento do separador elevada. Contacte o seu representante local da Ingersoll Rand Avaria no motor ou no bloco compressor.
  • Page 291: Sistema Integrado De Manutenção De Roupas

    SISTEMA INTEGRADO DE MANUTENÇÃO DE ROUPAS Desmontagem do Secador Integrado  AVISO NOTA Antes de aceder às partes eléctricas, desligue a fonte de alimentação do secador usando o interruptor para deligar ou desligando as A unidade deve ser desmontada, carregada ou reparada por um ligações do cabo .
  • Page 292 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 293 80447196 Revizia C Octombrie 2014 Compresor de aer cu Şurub Rotativ R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informaţii Privind Întreţinerea Păstraţi Aceste Instrucţiuni...
  • Page 294 (cooler combinație pentru R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 295: Întreţinerea Compresorului De Aer

    (1) Efectuaţi lucrările de întreţinere în momentul solicitării produs pentru informaţii privind setările nivelurilor de service. controlerului;(2) Efectuaţi lucrările de întreţinere la intervalele orare sau la intervalele de întreţinere programate, sau (3) Anual. Tabelul 2: Diagrama de Întreţinere (R30 - 37 kW) Period Action Maintenance Item Primele 150 de ore Înlocuiţi...
  • Page 296 Tabelul 3: Diagrama de Întreţinere (R37e-160 kW) Perioada Acţiunea Componenta supusă operaţiunii de întreţinere Înlocuiţi Elementul filtrului de aer Când controlerul solicită Înlocuiţi Elementul filtrului de lichid de răcire Înlocuiţi Elementul separatorului Verificaţi Racordurile şi furtunurile, pentru a nu prezenta scurgeri Verificaţi Nivelul lichidului de răcire Zilnic...
  • Page 297: Întreţinere De Rutină

    Întreţinere de Rutină  Figura 1: Drenă pentru lichidul de răcire Această secţiune se referă la diversele componente care necesită întreţinere şi înlocuire periodice. Consultaţi informaţiile referitoare la siguranţă şi procedurile de întreţinere anterior realizării lucrărilor de întreţinere în următoarele secţiuni. Verificarea nivelului lichidului de răcire ...
  • Page 298: Înlocuirea Filtrului Lichidului De Răcire

    1 bar (15 psig). Schimbarea elementului separatorului  Pentru R30-37, Opriţi maşina, izolaţi-o electric şi purjaţi toată presiunea din conducte. Slăbiţi cartuşul separatorului, utilizând unealta corectă. Scoateţi cartuşul din carcasă; loc într-o pungă sigilată și aruncați în condiții de siguranță.
  • Page 299: Inspecţia Rezervorului Separatorului/Sistemului De Presiune

    şi întreţinere. Utilizatorul va stabili Izolaţi compresorul de sistem. frecvenţa acestor teste, în funcţie de anumiţi factori, cum ar fi nocivitatea mediului de funcţionare. Pentru R30-37, MPCV este instalat ca parte a Apăsaţi butonul pentru oprirea de urgenţă pentru a purja blocului de combinare.
  • Page 300 răcitorului lichidului de răcire. 11. Demontaţi cu grijă răcitorul secundar de aer. Demontaţi toate furtunurile, conductele şi senzorii de pe răcitoare. 12. Asiguraţi corespunzător răcitorul cu ulei şi scoateţi cele (patru) piuliţe de la cele (două) şuruburi din părţile superioare ale Scoateți panourile de tablă...
  • Page 301: Curăţarea Răcitorului Răcit Cu Apă

    Curăţarea răcitorului răcit cu apă (pentru ambele opţiuni de Curăţarea carcasei motorului   apă curată şi dură) Verificaţi ca compresorul să fie izolat electric cu cel puţin 15 minute înainte de a începe orice lucrare de întreţinere. Implementaţi un program periodic de inspecţii şi întreţinere pentru schimbătoarele de căldură...
  • Page 302: Curăţarea/ Verificarea Colectorului De Condens

    Curăţarea/ Verificarea colectorului de condens Verificarea/curăţarea supapei de evacuare etanşă   Verificaţi ca compresorul să fie izolat electric cu cel puţin 15 minute Vă recomandăm să verificaţi zilnic supapa de evacuare etanşă, pentru a vă înainte de a începe orice lucrare de întreţinere. asigura de evacuarea condensului din sistemul de separare a umidităţii.
  • Page 303: Remedierea Defecţiunilor

    REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR Această secţiune vă furnizează informaţii de bază pentru remedierea defecţiunilor. Cauzele specifice ale problemelor sunt cel mai bine identificate prin inspecţii amănunţite, efectuate de personal instruit cu privire la operarea în siguranţă şi întreţinerea acestui echipament. Tabelul de mai jos vă prezintă pe scurt simptomele cele mai frecvente, cauzele probabile şi posibilităţile de remediere.
  • Page 304 SIMPTOM DEFECT DEPANARE Temperatura aerului evacuat de Temperatură ridicată a mediului Revizuiţi instalaţia şi parametri de sistem compresor este prea ridicată Flux de aer pentru răcire insuficient Verificaţi conductele şi traseul fluxului de aer pentru răcire, verificaţi direcţia de rotaţie a suflantei Răcitor secundar murdar, blocat (pe partea răcită...
  • Page 305 Tabelul 5: Defecţiunile controlerului (indicate pe afişaj) DEFECT CAUZA DEPANARE Oprire de urgenţă A fost apăsat butonul de oprire de Identificaţi motivul, reparaţi defecţiunea, decuplaţi butonul şi resetaţi urgenţă. microcontrolerul Motorul suflantei este dotat cu Suflanta este blocată, deteriorată sau Îndepărtaţi blocajul, reparaţi sau înlocuiţi componentele deteriorate rulmenţi capsaţi, pre-gresaţi.
  • Page 306 (siguranţe/mini întrerupător). Defecţiune curent motor (doar Pierdere control alimentare cu energie Verificaţi circuitul de comandă şi întrerupătorul R30-37) Presiunea în colector prea ridicată. Verificaţi căderea de presiune a elementului separatorului Motor sau cameră de compresie defecte. Contactaţi reprezentantul local Ingersoll Rand.
  • Page 307: Integrat

    LUCRĂRI DE ÎNTREŢINERE LA USCĂTORUL DE AER INTEGRAT Dezasamblarea Uscătorului de aer Integrat  AVERTISMENTE Notă Înainte de a lucra la componentele sub tensiune, deconectaţi sursa de alimentare a uscătorului, prin apăsarea comutatorului de deconectare Unitatea trebuie dezasamblată, încărcată sau reparată de către un sau prin deconectarea cablurilor .
  • Page 308 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 309 80447196 Редакция C Октябрь 2014 Pотационный винтовой воздушный компрессор R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Информация по техническому обслуживанию изделия Сохраните эти инструкции...
  • Page 310 охлаждения (Сочетание кулер для R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 311: О Настоящем Руководстве По Эксплуатации

    О НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Целью настоящего руководства по эксплуатации является предоставление указаний по техническому обслуживанию и устранению неполадок компрессора. Сведения о сопроводительной документации см. в табл. 1. Табл . 1 . Руководства по эксплуатации изделия Номер части/документа для региона Публикация...
  • Page 312: Обслуживание Воздушного Компрессора

    о необходимости проведения обслуживания и будут мигать светодиоды. определенные интервалы часов работы или через запланированные Сведения о настройках уровня обслуживания см. в руководстве интервалы технического обслуживания либо () ежегодно. «Информация об изделии». Таблица 2: Схема технического обслуживания (R30-37 kW) Период Действие Обслуживаемый элемент Первые 150 часов...
  • Page 313 Таблица 3: Схема технического обслуживания (R37e-160 kW) Период Действие Обслуживаемый элемент Замена Элемент воздушного фильтра В случае указания Замена Элемент фильтра охлаждающей жидкости контроллера Замена Элемент сепаратора Проверка Соединения и шланги для устранения протечек Проверка Уровень охлаждающей жидкости Ежедневно Проверка Процесс...
  • Page 314: Регулярное Обслуживание

    Регулярное Обслуживание  Рисунок 1 . СЛИВ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ В этом разделе содержится информация, касающаяся различных компонентов, которые требуют периодического технического обслуживания и замены. Прежде чем выполнять какие-либо действия по техническому обслуживанию, описанные в следующих разделах, см. информацию по технике безопасности и описание процедур технического обслуживания. Проверка...
  • Page 315: Замена Фильтра Охлаждающей Жидкости

    Рисунок 2 . Отбор образцов охлаждающей жидкости Снимите картридж с корпуса; место в запечатанном пакете и безопасно ликвидировать. Очистьте соприкасающуюся с фильтром поверхность корпуса. Извлеките новый сменный картридж компании Ingersoll Rand из защитной упаковки. Нанесите немного смазки на уплотнение картриджа. Завинтите...
  • Page 316: Осмотр Резервуара Сепаратора / Нагнетающей Системы

    Рис . 3 . Рекомендованная схема затяжки винтов "крест-накрест" охлаждающую жидкость, замените охлаждающую жидкость. Снимите шланг. Установите новый шланг и залейте в систему охлаждающую жидкость. Запустите компрессор и убедитесь в отсутствии утечек, а также проверьте уровень охлаждающей жидкости. При необходимости долейте жидкость. Проверка...
  • Page 317: Демонтаж / Установка Радиатора Системы Воздушного

    радиатора выполните описанную ниже процедуру. давления может потребоваться более двух минут с момента останова. Демонтаж / установка радиатора системы  воздушного охлаждения (Сочетание кулер для R30-37) Убедитесь, что основной рубильник питания отключен, заперт и на нем вывешена табличка. Демонтаж: Остановите компрессор.
  • Page 318: Чистка Радиатора Системы Водяного Охлаждения (Для Обоих Вариантов, С Чистой И Загрязненной Водой)

    Загрязнение следует удалять соответствующим моющим средством и ВАЖНО горячей водой. Выполните промывку обратным потоком охлаждающей жидкости со В случае необходимости подъема каких-либо деталей скоростью потока не менее чем в 1,5 раза превышающей нормальную компрессора или инструментов всегда используйте подъемное скорость потока. оборудование, прошедшее...
  • Page 319: Очистка И (Или) Проверка Системы Спуска Конденсата

    Очистка и (или) проверка системы спуска конденсата Проверка / чистка не создающей потерь дренажной   ловушки (при наличии) Компрессор должен быть отключен от электропитания не менее чем за 15 минут до начала каких-либо работ по техническому Не создающую потерь дренажную ловушку рекомендуется проверять обслуживанию.
  • Page 320: Устранение Неполадок

    УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК В данном разделе приведены сведения об устранении часто встречающихся неполадок. Для определения конкретной причины возникновения проблем лучше всего провести осмотр с помощью лиц, ознакомленных с указаниями по соблюдению техники безопасности и прошедшими инструктаж по эксплуатации и техническому обслуживанию данного оборудования. На приведенной ниже схеме даны краткие указания по выяснению...
  • Page 321 СИМПТОМ НЕПОЛАДКА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Компрессор не обеспечивает Не полностью открывается клапан входного Произвести капитальный ремонт или замену необходимое для системы канала давление Загрязнился или вышел из строя элемент Замена сепаратора Забились или смялись трубопроводы / шланги Очистить или заменить Забилась сердцевина радиатора Очистить...
  • Page 322 Табл . 4 . Общие неисправности (продолжение) СИМПТОМ НЕПОЛАДКА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Компрессорная установка создает Панели или дверцы не закрыты надлежащим Устранить недостатки чрезмерный шум образом Утечки воздуха через внутренние трубопроводы / Произвести капитальный ремонт или замену компоненты Изношены подшипники вентилятора или Произвести...
  • Page 323 Табл . 5 . Ошибки регулятора привода (показаны на контроллере) НЕПОЛАДКА ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Кнопка Была нажата кнопка аварийного Установите причину, устраните неполадку, отпустите кнопку и останова. выполните сброс микроконтроллера Перегрузка двигателя вентилятора Застопорился, поврежден вентилятор Освободить вентилятор, отремонтировать или заменить или...
  • Page 324 НЕПОЛАДКА ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Замените разделитель и/или Неверные показания датчика давления Откалибруйте и проверьте датчик масляного отстойника и высокое давление маслосборника разгрузки Неисправность дренажного бачка Убедитесь в том, что дренажная система конденсата исправна конденсата влагоотделителя и что конденсат сливается. См. таблицу  : схема устранения неисправностей...
  • Page 325: Техническое Обслуживание Встроенного

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВСТРОЕННОГО ОСУШИТЕЛЯ Разборка Встроенного Осушителя  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНО Перед работой с электрическими компонентами, находящимися под напряжением, отключите подачу электропитания к Разборку, заправку и ремонт установки должен производить осушителю с помощью размыкающего переключателя или путем специалист по холодильной технике . разъединения...
  • Page 328 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 329 80447196 Revízia C Október 2014 Skrutkový Vzduchový Kompresor R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informácie o Údržbe Výrobku Tieto pokyny si ponechajte...
  • Page 330 Ázia - Tichomorie Informačná príručka o bezpečnosti výrobku Všetky 80446313 80446156 80446321 Informačná príručka o výrobku Všetky 80447162 80447188 80447204 R30-37 kW 24342156 R37-45 kW 80448095 Informačná príručka o dieloch výrobku R55-75 kW 80446271 R90-160 kW Single-Stage 80446057 R90-160 kW Two-Stage 80446065 * Európa, Stredný...
  • Page 331: Údržba Vzuchového Kompresora

    (1) Údržbu vykonajte , keď to indikuje ovládač;(2) údržbu vykonávajte úrovne si pozrite v príručke Informácie o produkte. v hodinových intervaloch alebo v naplánovaných údržbových intervaloch alebo (3) ročne Tabuľka 2: Údržba Graf (R30-37 kW) Interval Úkon Položka údržby Prvých 150 hodín...
  • Page 332 Tabuľka 3: Údržba Graf (R37e-160 kW) Interval Úkon Položka údržby Výmena Vložka vzduchového filtra Keď interval určil Výmena Vložka filtra chladiaceho média ovládač Výmena Vložka odlučovača Kontrola Kontrola netesností spojok a hadíc Kontrola Hladina chladiaceho média Denne Kontrola Fungovanie odvádzania kondenzátu Kontrola Riadiaca jednotka pre servisné...
  • Page 333: Bežná Údržba

    Bežná Údržba  Obrázok 1: Odvod chladiacej zmesi Táto časť sa zaoberá rôznymi komponentmi vyžadujúcimi pravidelnú údržbu a výmenu. Pred začatím údržbových prác si v nasledujúcich častiach prečítajte bezpečnostné pokyny a postupy údržby. Kontrola úrovne chladiacej zmesi  Priezor hladiny chladiacej zmesi sa nachádza na boku nádrže odlučovača a pokiaľ...
  • Page 334: Výmena Filtra Chladiacej Zmesi

    Obrázok 2: Odoberanie vzoriek chladiacej zmesi Vyberte nové náhradné kazety od spoločnosti Ingersoll-Rand z ochranného obalu. Na tesnenie filtračnej vložky naneste tenkú vrstvu maziva. Zaskrutkujte nové kazety tak, aby sa tesnenie dotýkalo zariadenia, a ručne ich pritiahnite o polovicu závitu.
  • Page 335: Kontrola Nádrže Odlučovača / Tlakového Systému

    údržby s prihliadnutím na podmienky prevádzky Натиснете аварийния стоп, за да се продуха сепараторът на zodpovedá zákazník. V prípade modelu R30-37 sa MPCV inštaluje ako súčasť резервоара и изходът на компресорната глава. За компресори с kombinačného bloku.
  • Page 336: Vybratie/Inštalácia Vzduchom Chladeného Chladiča

    Z chladiča odpojte všetky hadice, trubky a snímače. 12. Riadne zaistite olejový chladič a odskrutkujte (štyri) matice z (dvoch) skrutiek na horných stranách chladiča. Odstráňte vonkajší plechové panely. 13. Odskrutkujte (dve) matice zo skrutiek naspodku chladiča. Riadne zaistite chladič chladiaceho média a odskrutkujte šesť matíc z troch skrutiek na hornej časti chladiča.
  • Page 337: Kontrola Snímača Vysokej Teploty Kompresného Modulu

    Odmontovanie//výmena skrinky štartéra modulu s Keď sa používa akýkoľvek čistiaci roztok, pred uvedením chladiča do  prevádzky dôkladne vypláchnite všetky chemikálie čistou vodou. motorovým pohonom (PDM) Vložka filtra (len pre zariadenia VSD) Neodporúčajú sa žiadne mechanické metódy čistenia, pretože by mohlo dôjsť...
  • Page 338: Odstraňovanie Porúch

    ODSTRAŇOVANIE PORÚCH V tejto časti sa uvádzajú základné informácie týkajúce sa odstraňovania porúch. Určovanie konkrétnych príčin porúch sa najlepšie identifikuje dôkladnými kontrolami pracovníkmi, ktorí sú zaškolení v oblasti bezpečnosti prevádzky a údržby tohto zariadenia. V dolnej tabuľke sa uvádza stručný návod na zisťovanie bežných symptómov, pravdepodobných príčin a ich odstránenie.
  • Page 339 SYMPTÓM PORUCHA OPRAVA Výtlačný vzduch kompresora je príliš Vysoká teplota okolia Skontrolujte inštaláciu a parametre systému teplý Málo chladiaceho vzduchu Skontrolujte potrubie a vedenie chladiaceho vzduchu, skontrolujte smer rotácie dúchadla Špinavý, zablokovaný dochladzovač (strana Vyčistite alebo vymeňte chladiaceho vzduchu) Súprava kompresora robí nadmerný Kryty alebo dvierka nie sú...
  • Page 340 Tabuľka č . 5: Poruchy riadiacej jednotky (zobrazené na displeji riadiacej jednotky) PORUCHA PRÍČINA OPRAVA Núdzové zastavenie Bolo stlačené tlačidlo núdzového Zistite príčinu, opravte poruchu, uvoľnite tlačidlo a resetujte mikro zastavenia. ovládač Preťaženie motora dúchadla Dúchadlo je zablokované, poškodené Odstráňte zablokovanie, opravte a alebo vymeňte poškodené súčasti alebo je chybný...
  • Page 341 (poistky/mini istič). Porucha prúdu motora (iba model Strata ovládacieho prúdu. Skontrolujte ovládací napájací obvod a istič R30-37) Tlak olejovej vane je príliš vysoký. Skontrolujte pokles tlaku vložky odlučovača Chybný motor alebo kompresný modul. Obráťte sa miestneho zástupcu spoločnosti Ingersoll Rand Zlyhanie CT Chyba CT, káblového vedenia alebo...
  • Page 342: Údržba Integrovaného Sušiča

    ÚDRŽBA INTEGROVANÉHO SUŠIČA Rozmontovanie Integrovaného Sušiča  VÝSTRAHA UPOZORNENIE Pred prístupom k elektrickým častiam pod napätím vypnite napájanie sušičky vypínačom alebo odpojte kábel . Jednotku musí rozmontovať, naplniť alebo opraviť špecialista . Chladiaca kvapalina a mazací olej vo vnútri chladiaceho obvodu Údržba Graf ...
  • Page 344 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 345 80447196 Revizija C Oktober 2014 Rotacijski vijačni zračni kompresor R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informacije za vzdrževanje izdelka Shranite ta navodila...
  • Page 346 (Kombinacija hladilnika za R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 347: Vzdrževanje Kompresorja Za Zrak

    (1) Izvedite vzdrževanje, ko to kaže informacije o nastavitvah servisnih ravni. krmilnik. (2) Vzdrževanje izvajajte ali v intervalih glede na število ur ali pa po običajnih vzdrževalnih intervalih ali (3) letno. Preglednica 2: Načrt vzdrževanja (R30-37 kW) Obdobje Ukrep Predmet vzdrževanja...
  • Page 348 Preglednica 3: Načrt vzdrževanja (R37e-160 kW) Obdobje Ukrep Predmet vzdrževanja Zamenjajte Element zračnega filtra Ko to označi krmilnik Zamenjajte Element filtra hladilnega sredstva Zamenjajte Element ločevalnika Preverite Priključke in cevi za puščanje Preverite Nivo hladilnega sredstva Dnevno Preverite Delovanje izpusta kondenzata Preverite Krmilnik za kazalnike servisa Preverite...
  • Page 349: Redno Vzdrževanje

    Redno Vzdrževanje  Slika 1: Izpust hladilnega sredstva Ta razdelek se nanaša na različne komponente, ki jih je treba redno vzdrževati in menjati. Preden se lotite kakršnih koli vzdrževalnih del, opisanih v naslednjih razdelkih, si oglejte informacije o varnosti in postopke vzdrževanja. Preverjanje ravni hladilnega sredstva ...
  • Page 350: Zamenjava Filtra Hladilnega Sredstva

    Če je diferencialni tlak večji od nič ali če presega 15 psig (1 bar), bo treba zamenjati element. Zamenjava elementa separatorja  Za R30-37, Ustavite stroj in ga električno izolirajte, nato pa odvedite ves ujeti tlak. Z ustreznim orodjem sprostite vložke separatorjev.
  • Page 351: Pregled Rezervoarja/Tlačnega Sistema Separatorja

    Uporabnik naj določi pogostost tovrstnega testiranja, saj tlaka do dve minuti, ko se zaustavijo. nanj vplivajo dejavniki, kot je obratovalno okolje. Za R30-37 se MPCV namesti kot del kombiniranega bloka. Poskrbite, da bo glavno prekinjalno stikalo napajanja zaklenjeno in označeno.
  • Page 352: Odstranjevanje/Nameščanje Zračno Hlajenega Hladilnika

    Pravilno pritrdite hladilnik hladilne tekočine in odstranite šest matic 15. Znova namestite čep odtoka hladilnega sredstva s 23 Nm (17 čevelj s treh vijakov na zgornji strani hladilnika. funti) za 75 kW in manjše kompresorje ali z 65 Nm (48 čevelj funti) za 90 kW in večje kompresorje.
  • Page 353: Preverjanje Senzorja Visoke Temperature Vijačnega Bloka

    Preverjanje senzorja visoke temperature vijačnega bloka Odstranjevanje/zamenjava elementa filtra pogonskega   napajalnega modula (PDM) omarice zaganjalnika (samo VSD) Priporočljivo je, da senzor izhodne temperature (2ATT) redno preverjate na naslednji način: Glejte sliko 4. Za zračno hlajene stroje zaustavite hladilni puhalnik tako, da Prepričajte se, da kompresor ni v stiku z elektriko najmanj 15 minut, odprete prekinjevalnik toka puhalnika in motorja ventilatorja.
  • Page 354: Odpravljanje Težav

    ODPRAVLJANJE TEŽAV Ta razdelek vsebuje osnovne informacije o odpravljanju težav. Določanje specifičnih vzrokov za težave je najbolje ugotoviti s temeljitimi pregledi, ki jih izvaja osebje, ki ima znanje s področja varnosti, delovanja in vzdrževanja te opreme. Preglednica spodaj prikazuje kratek vodnik za pogoste simptome, morebitne vzroke in ukrepe.
  • Page 355 SIMPTOM OKVARA UKREP Izpustni zrak kompresorja je prevroč Visoka temperatura okolice Preglejte namestitvene in sistemske parametre Nezadosten dovod hladilnega zraka Preverite cevi in pot hladilnega zraka, preverite smer vrtenja puhalnika Umazan in blokiran končni hladilnik (stran za Očistite ali zamenjajte ohlajevanje zraka) Enota kompresorja je preveč...
  • Page 356 Tabela 5: Okvare krmilnika (označene na krmilniku) OKVARA VZROK UKREP Zasilni izklop Pritisnjen je bil gumb za zasilni izklop. Ugotovite, zakaj, popravite okvaro, sprostite gumb in ponastavite mikrokrmilnik Preobremenjen motor puhalnika Puhalnik je blokiran, poškodovan ali pa je Odstranite blokado, popravite ali zamenjajte poškodovane motor puhalnika okvarjen.
  • Page 357 Izguba izhodov krmilnega napajanja Preverite napajanje (110 V AC) izhodov krmilnika (varovalke/mini pa ni prekinjevalniki krogotoka). Napaka toka motorja (samo R30-37) Loss of control power. Preverite napajalni krogotok in prekinjevalnik krmiljenja Tlak karterja je previsok. Preverite padec tlaka na elementu separatorja Okvarjen motor ali vijačni blok.
  • Page 358: Vzdrževanje Integriranega Sušilnika

    VZDRŽEVANJE INTEGRIRANEGA SUŠILNIKA Razstavljanje Integriranega Sušilnika  OPOZORILO OPOZORILO Pred dostopom do delov, ki so pod električno napetostjo, odklopite napajanje sušilnika s stikalom ločilnika ali pa odklopite priključke Enoto mora razstaviti, napolniti ali popraviti specialist za hladilnike . kablov . Tekočino za hlajenje in olje za mazanje v hladilnem tokokrogu morate obnavljati skladno s trenutnimi pravili, ki veljajo v državi, kjer je Načrt vzdrževanja...
  • Page 360 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 361 80447196 Revisión C Octubre 2014 Compresor de tornillo refrigerado por contacto R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Información de mantenimiento del producto Conserve estas instrucciones...
  • Page 362 Manual de información de seguridad del producto Todos 80446313 80446156 80446321 Manuales de información del producto Todos 80447162 80447188 80447204 R30-37 kW 24342156 R37-45 kW 80448095 Manual de información de piezas de producto R55-75 kW 80446271 R90-160 kW Single-Stage 80446057 R90-160 kW Two-Stage 80446065 * Europa, Oriente Medio y África...
  • Page 363: Mantenimiento Del Compresor De Aire

    Realice el mantenimiento en intervalos configuración del nivel de servicio. marcados por un número determinado de horas o según el mantenimiento programado o (3) Anualmente. Tabla 2: Tabla de mantenimiento (R30-37 kW) Periodo Acción Artículo de mantenimiento...
  • Page 364 Tabla 3: Tabla de mantenimiento (R37e-160 kW) Periodo Acción Artículo de mantenimiento Sustituir Elemento de filtro de aire Cuando lo indique el Sustituir Elemento de filtro del refrigerante controlador Sustituir Elemento separador Comprobar Conexiones y manguitos para pérdidas Comprobar Nivel de refrigerante Diaria Comprobar Funcionamiento de drenaje de condensado...
  • Page 365: Mantenimiento Periódico

    Mantenimiento Periódico  Figura 1: Drenaje del refrigerante Esta sección se refiere a los distintos componentes que requieren mantenimiento y sustitución periódicos. Consulte la información de seguridad y los procedimientos de mantenimiento antes de realizar cualquier mantenimiento en las siguientes secciones.
  • Page 366: Cambio Del Filtro Del Refrigerante

    1 bara (15 psig). Instale los tubos en su posición original. Cambio del elemento separador  Para R30-37, Pare la máquina, eléctricamente aislar y ventilar presión está atrapada. Aflojar el cartucho del separador con la herramienta adecuada.
  • Page 367: Limpieza / Control De La Pantalla De Purga

    R90, R110, R132, R160 R37, R45, R55, R75 como la severidad del ambiente de funcionamiento. Para R30-37, el MPCV está instalado como parte del bloque de combinación. Inicie el compresor y compruebe si hay pérdidas La válvula de control de la presión mínima (MPCV) debe ser probada y...
  • Page 368: Retirar/Instalar El Refrigerante De Aire

    Retirar/instalar el refrigerante de aire (combinación del  necesarias, utilice siempre equipos de elevación apropiados y refrigerador para R30-37) certificados y emplee principios de trabajo que protejan la salud . Para retirarlo: Drene el refrigerante del refrigerador de refrigerante retirando el Pare el compresor.
  • Page 369: Limpieza Del Refrigerador De Agua

    Control del sensor de temperatura del extremo del compre- apretada para que el refrigerador pueda expandirse y contraiga sin  ejercer presión sobre las juntas soldadas del refrigerador. sor alto 10. Vuelva a colocar todos los manguitos, tubos y sensores con el par Se recomienda que el sensor de temperatura de descarga (2ATT) se adecuado siguiendo el manual Información sobre las piezas.
  • Page 370: Limpieza/Control Del Drenaje De Condensado

    Limpieza/control del drenaje de condensado Verificación/limpieza de la trampilla de drenaje sin pérdida   (si hay) Asegúrese de que el compresor está aislado eléctricamente al menos 15 minutos antes de comenzar cualquier trabajo de Se recomienda comprobar la rejilla de drenaje diariamente para confirmar el mantenimiento.
  • Page 371: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección recoge información básica para la resolución de problemas. La determinación de las causas específicas de los problemas se identifican preferentemente con inspecciones realizadas por personal instruido en la seguridad, funcionamiento y mantenimiento de esta maquinaria. El cuadro abajo incluido incluye una guía breve de los síntomas comunes, causas probables y remedios.
  • Page 372 SÍNTOMA FALLO SOLUCIÓN La presión producida por el El controlador no está bien configurado Comprobar y modificar la configuración compresor es demasiado elevada Puede que el transductor de presión esté defectuoso, Recalibrar o sustituir debido a que la velocidad no mal calibrado o no reciba señal de presión desciende cuando lo hace la Fallo en la configuración de la transmisión...
  • Page 373 SÍNTOMA FALLO SOLUCIÓN La válvula de condensado de Los restos en la válvula solenoide evitan que se Retire la válvula solenoide, desmonte, limpie y vuelva a solenoide no se cerrará asiente el diafragma montar Cortocircuito de componente eléctrico Verifique y cambie el cable eléctrico o el temporizador como sea necesario Tabla 5: Fallos del controlador (indicados en el controlador) FALLO...
  • Page 374 (fusibles/mini disyuntor). Fallo de corriente del motor (solo Pérdida de fuerza Compruebe el circuito de alimentación de control y el R30-37) disyuntor Presión del cárter demasiado alta. Compruebe la caída de presión del elemento separador Motor o bloque compresor averiado.
  • Page 375: Mantenimiento Del Secador Integrado

    MANTENIMIENTO DEL SECADOR INTEGRADO Desmonte el secador integrado  ADVERTENCIA AVISO Antes de acceder a piezas eléctricas activas, desconecte la alimentación eléctrica de la secadora utilizando el interruptor o las Debe desmontarse la unidad, cargarse o ser reparada por un conexiones de los cables .
  • Page 376 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 377 80447196 Revision C Oktober 2014 Skruvkompressor för luft R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Information om produktunderhåll Spara dessa instruktioner...
  • Page 378 (kombinationskylare för R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 379 Se Produktinformationsmanualen för information om med följande prioritet: (1) Genomför underhåll när kontrollen anger det. servicenivåinställningarna. (2) Genomför underhåll antingen med timintervall eller efter schemalagda intervall, eller (3) årligen. Tabell 2: Underhållsschema (R30-37 kW) Period Åtgärd Underhållskomponent De första 150 timmarna...
  • Page 380 Tabell 3: Underhållsschema (R37e-160 kW) Period Åtgärd Underhållskomponent Byt ut Luftfilterelement När kontrollen anger det Byt ut Kylfilterelement Byt ut Separatorelement Kontrollera Läckor i anslutningar och slangar Kontrollera Kylvätskenivå Dagligen Kontrollera Kondenstömning Kontrollera Kontroll för serviceindikeringar Kontrollera Blockering av filter före kompressorpaket Inspektera Blockering av luftkylt sekventiellt kylsystem Inspektera...
  • Page 381 Rutinunderhåll  Figur 1: Kylmedelstömning Detta avsnitt hänvisar till olika komponenter som kräver regelbundet underhåll och byte. Se säkerhetsinformation och underhållsprocedurer innan du utför något av de underhåll som beskrivs i följande avsnitt. Kontroll av Kylvätskenivån  Det finns ett inspektionsglas för kylvätskenivån på sidan av separatortanken, och medan maskinen körs med belastning ska kylvätska alltid synas i inspektionsglaset.
  • Page 382 Du måste byta elementet om differentialtrycket är noll eller överskrider1 bar (15 psig). Byte av Separatorelement  För R30-37, R90, R110, R132, R160 R37, R45, R55, R75 Stanna maskinen, elektriskt isolera och ventilera alla fångade tryck. Starta kompressorn och kontrollera om det finns några läckor.
  • Page 383 Observera den lilla pilen som stämplats i mittsektionen För lös smuts, damm och annat lätt främmande material, öppna och tillförsäkra att flödesriktningen är från separatortanken till panelen på kylarens ventilationssystem. För R30-37, blås försiktigt luftänden. tryckluft på kylarens yta. För R37e-160, blås försiktigt tryckluft på...
  • Page 384 Kontrollera att huvudströmbrytaren är avstängd och plomberad. ANMÄRKNING Placera försiktigt kylaren i dess rätta läge och dra åt de tre uppsättningarna av nedre muttrar och skruvar och skruva tills de Om luftkompressorns delar eller verktyg behöver lyftas ska alltid sitter fast ordentligt. certifierade lyftanordningar användas, och säkra arbetsmetoder ska tillämpas .
  • Page 385 Rengöring av motorkåpa Demontering/byte av filterelement för startboxens eldrivna   modul (PDM) (endast för VSD) Kontrollera att kompressorn är elektriskt isolerad i minst 15 minuter innan du påbörjar underhållsarbete. Se figur 4. Ta av panelerna från kompressorn. Kontrollera att kompressorn är elektriskt isolerad i minst 15 minuter innan du påbörjar underhållsarbete.
  • Page 386 FELSÖKNING Detta avsnitt innehåller grundläggande felsökningsinformation. Fastställande av specifika orsaker till problemen identifieras bäst genom noggranna inspektioner utförda av personal som är kunniga inom säkerhet, drift och underhåll av denna utrustning. Tabellen nedan ger en kortfattad vägvisning till vanliga symtom, troliga orsaker och åtgärder. Tabell 4: Allmänna fel SYMPTOM ÅTGÄRD...
  • Page 387 SYMPTOM ÅTGÄRD Kompressorns utloppsluft för varm Hög omgivningstemperatur Granska installationen och systemparametrar Otillräckligt med kylluft Kontrollera rörsystem och kylluftens väg, kontrollera fläktrotationens riktning Smutsig, blockerad efterkylare (kylluftssidan) Rengör eller byt Kompressorpaket producerar för Paneler och luckor är inte ordentligt stängda Korrigera fel mycket buller Luftläckage från interna rörnät/komponenter...
  • Page 388 Tabell 5: Fel i kontroll (visas på kontrollen) ORSAK ÅTGÄRD Nödstopp Nödstoppet har tryckts in. Identifiera anledningen, reparera felet, koppla ifrån knappen och återställ mikrokontrollen Fläktmotor överbelastad Fläkten är blockerad, trasig eller Avlägsna stoppet, reparera eller byt trasiga komponenter fläktmotorn trasig. Hög utloppstemperatur vid luftände Kompressor arbetar över märktrycket Kontrollera och ändra inställningarna.
  • Page 389 ORSAK ÅTGÄRD Motorströmfel (endast R30-37) Förlust av styrström Kontrollera styrströmkrets och brytare Sumptryck är för högt. Kontrollera tryckfall för avskiljarelement Kontakta din lokala Ingersoll Rand-representant Fel på motor eller airend. CT-fel Fel på CT, ledningar eller förlust av Kontrollera ledningar och styrströmkretsen styrström...
  • Page 390 UNDERHÅLL AV INTEGRERAD TORKARE Demontering av den Integrerade Torkaren  VARNING ANMÄRKNING Innan du kommer i kontakt med strömförande delar måste du stänga av strömmen till torkaren med avstängningsbrytaren eller genom att Enheten måste demonteras, fyllas på eller repareras av en koppla koss kabelanslutningarna .
  • Page 392 .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 393 80447196 Revizyon C Ekim 2014 Döner Vida Hava Kompresörü R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Ürün Bakım Bilgileri Bu Talimatları Kaydedin...
  • Page 394 (R30-37 için kombine soğutucu) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 395 Servis düzeyi ayarları hakkında bilgi için Ürün Bilgi yapılmalıdır: (1) Kontrol ünitesi tarafından belirtildiğinde bakım yapın;(2) kılavuzuna bakın. Saatlik aralıklarla ya da planlanan bakım aralıklarıyla bakım yapın, veya (3) Yıllık bakım yapın. Tablo 2: Bakım Çizelgesi (R30-37 kW) Dönem Eylem Bakım Maddesi İlk 150 saat Değiştirin...
  • Page 396 Tablo 3: Bakım Çizelgesi (R37e-160 kW) Dönem Eylem Bakım Maddesi Değiştirin Hava filtre elemanı Kontrol ünitesi tarafından Değiştirin Soğutma sıvısı filtre elemanı belirtildiğinde Değiştirin Ayırıcı eleman Kontrol edin Kaçaklar için bağlantı elemanları ve hortumlar Kontrol edin Soğutma sıvısı seviyesi Her gün Kontrol edin Yoğuşma tahliye çalıştırması...
  • Page 397 Rutin Bakim  Şekil 1: Soğutma Sıvısı Tahliyesi Bu bölüm, periyodik bakım ve değiştirme gerektiren çeşitli bileşenleri ele almaktadır. Aşağıdaki bölümlerdeki herhangi bir bakım işini yapmadan önce, güvenlik bilgilerine ve bakım prosedürlerine başvurun. Soğutma Sıvısı Seviyesinin Kontrol Edilmesi  Ayırıcı tankının yan tarafında bir soğutma sıvısı kontrol camı bulunur ve makine yükte çalışırken soğutma sıvısı...
  • Page 398 Fark basıncı sıfıra eşitse veya 1 bar (15 psig) değerini aşıyorsa, elemanı değiştirmek gerekir. Ayırıcı Elemanın Değiştirilmesi  R30-37 için, Makineyi durdurun, elektrik yalıtmak ve tüm sıkışmış basıncı havalandırma. Ayırıcı kartuşu doğru aletle gevşetin. Parçayı gövdeden sökün; placekapalı bir torba içinde ve güvenli bir şekilde bertaraf.
  • Page 399 Hafif toz, kir ve diğer hafif yabancı malzeme için, soğutucu doğrulayın. Orta kısma damgalanmış küçük oka dikkat edin ve haznesindeki erişim panelini açın. R30-37 için, soğutucu yüzeyine akış yönünün ayırıcı tankından hava kafasına (airend) doğru usulca basınçlı hava püskürtün. R37e-160 için, soğutucu yüzeyine olduğundan emin olun.
  • Page 400 10. Soğutucu boşaltma fişini 65 N m (48 ft lb) ile tekrar takın. Takmak için: Takmak için: Kompresörü durdurun. Kompresörü durdurun. Kompresörü sistemden izole edin. Kompresörü sistemden izole edin. Ayırıcı tank ve airend havasını boşaltmak için acil durdurma düğmesine basın. Sabit hız kompresörlerinin durduktan sonra Ayırıcı...
  • Page 401 Yüksek Hava Kafası (Airend) Sıcaklık Sensörünün Kontrol Başlatıcı Kutusu Güç Sürücüsü Modülü (PDM)   Edilmesi Filtre Elemanının Sökülmesi / Değiştirilmesi (sadece VSD için) Tahliye sıcaklığı sensörünün (2ATT) düzenli olarak aşağıdaki şekilde kontrol Bakınız Şekil 4. edilmesi önerilir: Herhangi bir bakım işi yapmadan önce, kompresörün elektriksel Hava soğutmalı...
  • Page 402 SORUN GİDERME Bu bölüm temel sorun giderme bilgileri sağlar. Sorunlara ait nedenlerin belirlenmesi, bu ekipmanın emniyeti, çalışması ve bakımı hakkında talimatlara sahip personel tarafından gerçekleştirilen muayeneler yoluyla en iyi şekilde tanımlanır. Aşağıdaki çizelge yaygın belirtiler, olası sebepler ve çözümler hakkında kısa bir kılavuzluk sağlar.
  • Page 403 BELİRTİ ARIZA ÇÖZÜM Kompresör tahliye havası aşırı sıcak Yüksek ortam sıcaklığı Montajı ve sistem parametrelerini gözden geçirin Soğutma havası yetersizdir Kanalları ve soğutma havası yolunu kontrol edin, üfleyicinin dönüş yönünü kontrol edin Kirli, tıkalı çıkış soğutucusu (soğutma hava tarafı) Temizleyin veya değiştirin Kompresör paketi aşırı...
  • Page 404 Tablo 5: Denetimci Arızaları (kontrol ünitesi üzerinde gösterilir) ARIZA SEBEP ÇÖZÜM Acil durdurma Acil durdurma düğmesine basıldı. Sebebi tespit edin, arızayı onarım, düğmeyi serbest bırakın ve mikro kontrol ünitesini sıfırlayın Üfleyici motoruna aşırı yüklenildi Üfleyici tıkanmıştır, hasarlıdır veya Tıkanıklığı giderin, hasarlı bileşenleri onarın veya değiştirin üfleyici motoru arızalıdır.
  • Page 405 ARIZA SEBEP ÇÖZÜM Motor akım arızası (sadece R30-37) Kontrol gücü kaybı Kontrol güç devresini ve kesiciyi kontrol edin. Karter basıncı çok yüksek. Ayırıcı eleman basınç düşmesini kontrol edin. Yerel Ingersoll Rand temsilcinizle iletişime geçin. Arızalı motor veya Airend. CT arızası...
  • Page 406 BÜTÜNLEŞİK KURUTUCU BAKIMI Bütünleşik Soğutucunun Sökülmesi  UYARI DİKKAT Canlı elektrik parçalarına erişimden önce, bağlantı kesme anahtarı veya kablo bağlantılarını keserek kurutucuya giden güç kaynağı Birim, bir soğutma maddesi uzmanı tarafından sökülmeli, bağlantısını kesin . doldurulması veya onarılmalıdır . Soğutma devresinde soğutma sıvısı ve yağlama yağı makinenin Bakım Çizelgesi ...
  • Page 408 .com © 2014 Ingersoll-Rand...

This manual is also suitable for:

R37R45R55R75R90R110 ... Show all

Table of Contents

Save PDF