COMPANION 25788 Instruction Manual page 54

Table of Contents

Advertisement

6
(_)
(1)
(2)
@
(1)
(2)
(_) (1)
(2)
(1)
(2)
(1)
(2)
_)
(1)
(2)
Hood
Headlight wire connector
Motorhaube
Scheinwerferanachlul3
Capot
Connexion des phares
Cubierta
Conector de cables de los faros delanteros
Cofano
Connettore cavo luci
Motorkap
Aansluitkabel
koplampen
@
Engine hood
Raise hood.
Unsnap headlight wire connector.
Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tiltforward
and lift off of tractor.
To reinstall, slide hood pivot brackets into slots in
frame.
Reconnect headlight wire connector and close hood.
Motorhaube
Motorhaube hochklappen.
Scheinwerferanschlul"J1(3sen
Vorden M_dlertreten.Motorhaube an denSeiten anfassen,
nach vorn kippen und aus dem M&her herausheben
Beim Wiedereinsetzen die St0tzstreben der Motorhaube
in die SchUtze des Rahmens schieben
Scheinwerferanschlu8 wieder anschlieSen und die Mo-
torhaube schlieRen.
54
@
@
®
Capot moteur
Relever le capot,
D_brancher les phares,
Apr_s s'_tre placd devant le tracteur, prendre le capot par
les c6t_s, le faire basculer vers I'avant puis le soulever
pour le lib_rar des encoches qui le retiennent au ch&s-
sis.
Pour le remettre en place, repositionner les ergots du
capot dans les encaches du ch&ssis
Rebrancher les phares et refermer le capot
Cubierta
del motor
Levante la cubierta.
Desenchufe el conector de cables de los fares delante-
ros.
Col6quese delante del tractor Mueva la cubierta hacia
ambos lados, inclinela hacia delante y extraigala
Para volver a ponerla, debe introducir los ejes de gire en
las ranuras correspondientes del chasis
Enchuf_ el conector de cables de los fares delanteros y
cierre la cubierta
Cofano
Motore
Sollevare il cofano
Staccare il contatto del cavo delle luci
Dal davanti del trattore Spingere di lato ilcofano, ribaltare
in avanti e sollevarlo dal trattore
Per rimontara, infilare le staffe nelle guide sul telaio
Ricollegare il cavo principale e chiudere il cofano
(_
Motorkap
Open de motorkap
Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen
Ga recht voor de trekker staan Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van
de trekker
Plaats bij her monteren van de kap de scharnierbeugels
in de betreffende openingen in bet chassis
Sluit de aansluitkabet van de koplampen weer aan en
sluit de motorkap.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents