Craftsman 27718 Instruction Manual page 60

Hide thumbs Also See for 27718:
Table of Contents

Advertisement

6. Maintenance,
adjustment.
6. Wartung
(Instandhaltung),
Einstel-
lung. 6. Entretien,
r6glages.
6. Mantenimiento,
ajuste.
6. Manutenzione.
6. Onderhoud,
afstelling.
WARNINGI
Before servicing the engine or cutting unit the following shall
be carried out:
Press down the clutch/brake pedal and engage the park-
ing brake lever.
Put gear lever in neutral.
Move connection/disconnection lever to disengaged
position.
Switch off engine.
Remove the ignition cable from the plug.
WARNUNG!
VorWartungsmaanahmen art Motor oder M_haggregat sind
folgende Mal_ahmen
durchzufOhren:
Kuppkmgs-/Bremspedaldurchtreten und Feststellbmrnse
alnsetzen.
Getdebeschalthebot auf Leedauf stellen.
Schalthebeldes M_haggregats in ausgekuppelte Stellung
stellen.
Motor abotellen.
ZQnd_abel you der ZOndkerze abnehmeo.
(_)
ATTENTION!
Avant toute intervention sur le moteur ou le carter de coupe
suivre les instruc'Jonsci-dessous :
Enfoncer la pddate d'embrayage/fmin pour verrouiller le
kein de stationnernent.
Amener le k_vier de vitesse en position "Neutre" (point
mort).
D_brayer les _ames.
Arr_ter le moteur.
Ddbmncher le c&ble d'allumage de la bougie.
_)
ADVERTENCIA!
Antes de proceder a efectuar el servicio en el motor o en
el equipo de corte, hay que hacer Io siguiente:
Apretar el pedal del embrague/freno y acopler el freno
de estacionamiento.
Porter la palanca de cambios en punto neutro.
Poner la palanca de embrague en posici6n desem-
bragada.
Parar el motor.
Quitar el cable de encendido de la bujia.
(_
PERICOLO!
Prima di ogni intervento effettuare quanto segue:
Premere il pedale freno/frizione e indserire il freno di
pa_hegg_.
Mettere la leva del cambio in folle.
Disinsedre i! tagliaerba.
Spengem il motore.
Staccare la candela.
WAARSCHUWING!
Voordatservise-wer kzaamheden aan de motorofmaaikast
worden verricht, dient men hot volgende te doen:
Druk de koppelings/rempedaa! in en trek de
parkeerremhendel aan.
Zet de versnellingshendel in neutra/e stand.
Breng de koppelingshende] in ootkoppelde stand.
Zet de motor af.
Venvijder de ontstekingskabel van de boug_e.
60

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents