Craftsman 277152 Instruction Manual page 56

Table of Contents

Advertisement

6
Replacement of drive belt for cutting unit
1. Dismantle the cuffingunitas describedpreviously.
2. Workoffthe belt from the unit'sleft pulleyand then from
the otherwheels.
3. Pullthe beltaway from the cuffingunit.
4. The newbeltismountedinthe reverseorder.Check that
the belt liesinsideall the belt guides.
Auswechsein des "lYeibriemens h3r das M_hag-
gregat
1. M_hdeckausbauen.
2.
Riemen veto derlinken Keilriemenscheibe
des M_h-
decks und danach yon den 0brigen Riemenscheiben
abbauen.
3.
Danach den Keilriemen vom MShdeck entfemen.
4. Den neuen Keildemen in umgekehrter Reihenfolge ein-
bauen. PrQfen, dal'3der Keilriemen in allen RiemenfQh-
rungen korrekt in Position sitzt.
(_
Remplacement
de la courroie
d'entrainement
du carter de coupe
1. D6poser le carter de coupe (voir chapitre pr__,ddent).
2.
Sorlir la courroie d'entrainement des gorges de puulie
en comme_., nt p_r laL peulie du c_t_ gauche du carter
de coupe, puls par les autres poulies.
3.
Retirer ensuite enti_rement la courroie du carter de
coupe.
4.
Pour la mise en place de la nouvelle courroie, procdder
dens I'ordre inverse. V6dfier que la courroie est correcte_
ment positionnde devent tousles guides de courroie.
(_
Cambio de la cortes propulsora del equipo de corte
1.
Desmontar el equipo de corte del tractor.
2.
Quitar la polea izquierda de la unidad y despu6s de las
otras peleas.
3.
Quitar despuds la cortes de ta unided de corte.
4.
Montar la nueva correa en elorden inverse. Controlar que
la correa nueva se halla per dentro de todas la guies.
(_
Sostituzione
della cinghia
di movimento
lame
1. Smontare il platte.
2. Togliere Is cinghia dalla puleggia di sinistra e pui succes-
sivamente dalle aitre.
3. Togliere la cinghia del platte.
4.
Montare la nuova cinghia in ordine inverse. Controllare
chela cinghia sia correttamente posizionata in tutte le
guide.
(_
Vervanghen
van de aandrijfriem
veer de maai-
kast
1. Verwijder de maaikast van de trekker.
2.
Trek de riem eerst van deiinker riemschijf van de maaikast
af en daama van de overige schijven.
3.
Trek daarna de riem van de maaikast af.
4.
De nieuwe riem wordt in omgekeerde volgorde gemon-
teerd. Controleer of de hem binnen alle riemgeleiders
ligt.
56

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents