Montage; Montaje - Craftsman 25403 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 25403:
Table of Contents

Advertisement

2. Assembly.
2. Zusammenbau.
2. Montage.
2. Montaje
2. Montaggio.
2. Montering.
Before the tractor
be used certain
must be
can
parts
as-
sembled,
which for transportation
reasons are enclosed in
the packing.
---IDLE-')
Vor tier Anwendung des Aufsitzm_.hers m0ssen gewisse Teite
etngebaut werden, die aus Transportgr0nden
in der Verpack-
ung tose beigefOgt sind.
(_Avant
d'utiliser la tondeuse autoportee,
certains et6ments
livres darts I'emballage doivent _tre montes.
Antes
poder
tractor, hay que montar algunas
de
utilizar el
ptezas que, por razones de transporte, van empaquetadas
en et embalaje.
_
rima di usare il trattore, montare alcune parti che per ragioni
di trasporto sono confezionate
a parte.
(_)Voordat
de traktor gebruikt kan worden, moeten sommige
onderdeten worden gemonteerd, die vanwege het transport
apart verpakt zijn in de emballage.
@
@
I
:','" ,E,,
i"---'-'" ,',"
\
®
®
STEERING
WHEEL
Mount extension shaft (1).
Mount the main shaft cover.
Make sure that the guide
tabs in the cover fit the cover in respective holes.
Remove steering wheel adapter from steering wheel and
slide adapter onto steering shaft.
Check that the front
wheels are aligned forward and place the wheel on the
hub.
Assemble
large flat washer, Iockwasher and 5/16 hex
bolt.
Tighten securely.
Snap insert into center of steering wheel.
1. EXTENSION
SHAFT
®
®
®
®
LENKRAD
DieVerl&ngerungswelle
(1).
Lenkwetlengeh&use
einbauen.
DafOr sorgen, dab die
F0hrungsbolzen
in die jeweils
dafOr vorgesehenen
Bohrungen ein- greifen.
Nehmen Sie den Lenkradadapter
vom Lenkrad ab und
schieben
Sie diesen auf die Lenksb.utenvert&ngerung
auf.
Pr0fen, dab die Vorderrb.der gerade stehen, und
das Lenkrad auf der Nabe anbringen.
Die gro6e Unterlegscheibe,
den Federing und die 5/16
Zoll Sechskantschraube
montieren. Sicher festziehen.
Den Einsatz in die Mitte des Lenkrades eindr0cken
1. VERLANGERUNGSWELLE
@
®
®
®
®
@
®
®
®
®
VOLANT
DE DIRECTION
Monter la rallonge d'arbre de direction (1).
Positionner le cache sur la cotonne de direction. S'assurer
que les ergots du cache colonne de direction sont bien
clipses darts les quatre orifices du tableau de bord.
Entevez le manchon de direction du volant de direction
et glissez le manchon sur I'arbre de ratlonge.
Verifier
que les roues avant sont bien alignees droit vers I'avant
et positionner le volant sur le moyeu.
Positionner la grande rondelle plate, la rondelle frein et
le boulon hexagonal 5/16 eme. Visser fortement,
Encliqueter le cache volant darts le volant de direction.
1. ARBRE D'EXTENSlON
VOLANTE
DE DIRECCl6N
Introduzca et eje de extensi6n (1).
Montar la cubierta del eje det volant.
Assegurarse
de
que tas espigas de guia de la cubierta encajan en los
orificios respectivos.
Remueva el adaptador det volante y destice el adaptador
sobre la extensi6n det eje de direcci6n.
Controlar que
las ruedas delanteras
est&n dirigidas hacia adelante y
porter et volante en el cubo.
Monte una arandela plana grande, arandela de seguridad
de 3/8, una perno hexagonal 5/16 yapriete en formasegura
Presione la pieza inserta adentro det centro det volante
de direcci6n.
1. EJE DE EXTENOION
(_
VOLANTE
Montare I'albero di estensione (1).
Montare il coperchio del piantone. Controtlare che tutti i
pemi di guida entrino nei rispettivi alloggi.
Rimuovere t'adattatore del volante dal volante e scorrerto
sult'estensione dell'albero detto sterzo. Controllare che le
ruote anteriori siano ben dritte montare ilvolante sut mozzo.
Assembiare ta rondelta piatta grande, la rondella di sicurez-
za e it bullone esagoonate 5/16. Tringere in maniera salda.
Scattare I'inserto al centro det volante.
1. ALBERO DI ESTENSlONE
(_)
HET STUUR
Monteer de verlengas (1).
Monteer de stuuraskap. Let erop dat de stuurtaps in de
kap in de respectievelijke
gaten vallen.
Haal de stuuradaptervan het stuuraf en schuif de adapter op
het verlengstukvan de stuuras. Controleer of de voorwielen
recht naar voren staan gericht en plaats het stuur op de naaf.
Bevestig de grote platte sluitring, de borgring en de 5/16
zeskantbout.
Zet ze stevig vast.
Klik her inzetstuk in het midden van het stuur.
1. VERLENGAS
18

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents