Craftsman 25403 Instruction Manual page 43

Hide thumbs Also See for 25403:
Table of Contents

Advertisement

6. Maintenance,
Adjustment.
6. Wartung
(Instandhaltung),
Einstellung.
6. Entretien,
R_glages.
6. Mantenimiento,
Ajuste.
6. Manutenzione.
6. Onderhoud,
Afstelling.
(_
WARNING!
Before servicing the engine or cutting unit the following shall
be carried out:
Press down the clutch/brake pedal and engage the park-
ing brake lever.
Move motion control lever to neutral position.
Move connection/disconnection
control to disengaged
position.
Switch off engine.
Remove the ignition cable from the plug.
WARNUNG!
Vor WartungsmaBnahmen
an Motor oder M&haggregat sind
folgende MaBnahmen durchzuf0hren:
Kupptungs/Bremspedal
durchtreten und Feststetlbremse
ansetzen.
D Den Gangschatthebel
auf die NeutraI-Stettung r0cken.
Schalthebet des M_.haggregats in ausgekuppette Stetlung
stetlen.
Motor abstetlen.
ZOndkabet vonder
ZOndkerze abnehmen.
(_
ATTENTION!
Avant toute intervention sur le moteur ou le carter de coupe
suivre les instructions ci-dessous:
Enfoncer la pedale d'embrayage/frein
pour verrouitler le
frein de stationnement.
Deplacer le tevier de commande d'avancement
en posi-
tion de point mort.
Debrayer les lames.
Arr@er le moteur.
Debrancher le cable d'allumage de la bougie.
@
®
@
ADVERTENCIA!
Antes de proceder a efectuar el servicio en el motor o en
el equipo de corte, hay que hacer Io siguiente:
Apretar el pedal det embrague/freno
y acoptar el freno
de estacionamiento.
Mueva la palanca del control de movimiento a la posici6n
de neutro.
Poner la palanca de embrague en posici6n desembra-
gada.
Parar el motor.
Quitar et cable de encendido de la bujia.
PERICOLO!
Prima di ogni intervento effettuare quanto segue:
Premere il pedale freno/frizione
e indserire il freno di
parcheggio.
Mettere la leva det cambio in folle.
Disinserire il tagliaerba.
Spengere il motore.
Staccare la candela.
WAARSCHUWING!
Voordat service-werkzaamheden
aan de motor of maaikast
worden verricht, dient men het volgende te doen:
Druk de koppetings/rempedaal
in en trek de parkeer-
remhendet aan.
Breng de rijhendel naar de stand neutraal.
Breng de koppetingshendet
in ontkoppetde stand.
Zet de motor af.
Verwijder de ontstekingskabet
van de bougie.
43

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents