Download Print this page

Craftsman 27723 Instruction Manual page 49

Advertisement

6
_)
Messerbalken
FOr beste M&hergebnisse m0ssen die Messerbalken immer
opti mal geschliffen sein. Wechseln Sie verbogene oder bes-
ch&digte Messerbalken sofort aus. Sie werden mit einer Feile
oder einer Schleifscheibe gesch_rft.
HINWEIS:
Um eine Unwucht zu vermeiden, m=3ssenbeide
Seiten der Messerbalken gleichm&Sig gesch_rft und auf
Unwucht geprOff werden.
WECHSELN
DER MESSERBALKEN:
Fahren Sie des M_hdeck in die h_chste Position, um
Zugriff zu den Messerbalken zu bekommen.
LSsen Sie die Sechskantschraube,
die Sicherungss-
cheibe und die Unterlegscheibe, die den Messerbalken
fixieren.
Montieren Sie den neuen bzw. den neu gesch&rften
Messerbalken,
wobei die hintere
(Hilfschneid-) Kante
wie abgebildet nach oben zur Platfform zeigen muS.
WlCRTIG: Um eine richtige Montage zu gew&hrleisten, mul3
die Zentrierbohrung
des Messerbalkens
mitder Messerauf-
nahme t3bereinstimmen.
Montieren
Sie nun in der beschriebenen
Reihenfolge
die Sechskantschracbe,
die Sicherungsscheibe
sowle
die Unterlegscheibo.
Ziehen Sie die Schrauben gut fest (Drehmoment: 27-37
Nm.)
WlCHTIG: Die Sechskantschraube des Messerbalkens
ist
w&rmebehandelt.
Blades
For best results mower blades must be kept sharp. Replace
bent or damaged blades. Sharpening can be carried out with
a file or grinding disc.
NOTE!
It is very important that both blades are sharpened
equally to avoid imbalance.
BLADE REMOVAL:
Raise mower to highest position
to allow access to
blades.
Remove hex bolt, lock washer and flat washer securing
blade.
Install new or resharpened blade with trailing edge up
towards deck as shown.
IMPORTANT::
To ensure proper assembly, center hole in
blade must align with star on mandrel assembly.
Reassemble hex bolt, lock washer and fiat washer in
exact order as shown.
Tighten bolt securely (27-35 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT:
Blade bolt is grade 8 heat treated
_)
Lames:
Pour avoir une bonne qualitd de coupe, il est indispensable
d'avoir des lames bien afft3t_es. Changer les lames dd-
fectueuse ou tordues. L'affOtage peut se faire avec une lime
ou avec une meule.
REMARQUE:
II est tr_s important d'aff0ter en m_me temps
et de fa9on identique les deux extr6mit6s de la lame pour
6viter tout d_s_quilibrage.
POUR RETIRER LES LAMES
Relever au maximum la machine pour avoir acc_s aux
lames de coupe.
Desserrer la vis & t_te hexagonale qui fixe la lame sur le
moyeu, retirer la vis ainsi que la rondelle frein, la rondelle
plate etla lame.
Mettre en place une lame neuve, ou la lame d'origine
r_affutde, avec le tranchant tourn_ vers le haut (fond du
carter de coupe), comme indiqud sur la figure.
A'n'ENTION : Le montage de la lame est correct Iorsque son
al(_sage central en formed' _toile est parfaitement emboit_e
sur r6toile se trouvant _t rextrdmit_ du moyeu.
Remettre en place la rondelle plate, la rondelle grower
etla vis dens rordre indiqud.
Resserrer la vis avoc un couple de serrage de 3,7 _ 4,9
mKg.
AI"rENTION: La visde fixation delalame est trait6ethermique-
ment en classe 8, bien respecter le couple de serrage.
49

Advertisement

loading