Download  Print this page

Assembly; Montage - Craftsman 254880 Instruction Manual

Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
@
Remove snow thrower from the
carton
1.
Remove all accessible
loose parts and parts boxes
from carton.
Sacar la maquina
quitanieves
del
cart6n
1.
Sacar todas las partes sueltas y las cajas de partes del
cart6n.
2.
Cut down all four corners of carton and lay panels
flat.
2.
Cortar los cuatro angulos det cart6n y apoyar los paneles
en horizontal.
@
3.
Remove all packing materials except ptastictie holding
3.
Quitar todos los materiales de empaquetamiento
ex-
speed control rod to lower handle,
cepto el lazo de ptb,stico que sujeta ta bieta del control
de velocidad a la empuSadura inferior.
4.
Remove snow thrower from carton and check carton
thoroughly for additional loose parts.
4.
Sacar la m&quina quitanieves del cart6n y controlar a
fondo que no se hayan quedado en el cart6n partes
Entnehmen
der Schneefr_ise
aus
adicionales
sueltas.
dem Karton
Haal de sneeuwruimer
uit her karton
1.
Nehmen Sie alle Ihnen zugb,ngtichen Iosen Teile und
1
Schachteln mit Zubeh6r aus dem Karton.
2.
Schneiden Sie den Karton an allen vier Seiten auf und
legen Sie die Seitenwb, nde flach.
3.
Entfernen Sie s_mtliches Verpackungsmaterial,
mit
Ausnahme des Plastikbandes, mit dem der Geschwin-
digkeitsregler
am unteren Griff befestigt ist.
4.
Entfernen Sie die Schneefrb, se vom Karton, und 0ber-
pr0fen Sie jenen auf weitere lose Teile.
Haal alle Iosse onderdeten en dozen met onderdeten
uit het karton.
Enlever la souffleuse
de la caisse
en carton
1.
Entevez toutes les parties detach6es et les parties de
bottes de carton.
2.
Taillez les quatre coins de la caisse de carton et @endez
les panneaux b,plat.
3.
Entevez tout le materiet d'embaltage sauf les liens en
plastique retenant la tige de la commande de vitesse
au levier de commande du bas.
4.
Enlevez la souffleuse du carton et v@ifiez soigneuse-
ment pour des pieces detach6es additionnelles.
2.
Snij alle vier de hoeken van het karton door en leg de
zijkanten plat.
3.
Haal al het verpakkingsmateriaal
weg, behalve de plas-
tic strip die de staaf van de snetheidsregeling
aan de
onderste hendel bindt.
4,
Haal de sneeuwruimer
uit de verpakking en controleer
de verpakking zorgvutdig op Iosse onderdelen.
Come togliere
Io spazzaneve
dall'imballo
1.
Togliere dall'imballo tutte le parti sciolte accessibili e le
varie scatole.
2.
Tagtiare i quattro angoli del cartone ed appoggiare
i
pannelli in orizzontale.
3.
Togliere tutto il materiale dell'imballo, ad eccezione dei
tiranti d plastica mantengono
I'asta di controllo della
velocita legata alt'impugnatura
inferiore.
4.
Togtiere Io spazzaneve dall'imballo e verificare che non
siano presenti altre componenti sciolte.
@
@
@
How to set up your snow thrower
('_
Tool box
A toolbox is provided on your snow thrower. The toolbox
is located on top of the belt cover. Store the extra shear
bolts, nuts and multi-wrench
provided in parts bag in the
toolbox.
NOTE: The multi-wrench may be used for assembly of the
chute rotator head to snowthrower
and making adjustments
to the skid plates.
Zusammensetzen
der Schneefr_se
Werkzeugkasten
Ihrer Schneefr_se
ist ein Werkzeugkasten
beigef0gt. Der
Werkzeugkasten
befindet sich auf der Riemenabdeckung.
Heben Sie alle beigef0gten Ersatzscherbotzen,
Muttern und
den Kombischraubenschl0ssel
in den daf0r vorgesehenen
Taschen im Werkzeugkasten
auf.
HINWEIS: Der Kombischraubenschl0sset
dient der Montage
der Drehvorrichtung for dieAuswurfrinne an der Schneefrb_se,
und der Einstellung der Gleitkufen.
@
Comment installer votre souffleuse
f'_
Boite a outils
Une botte a outil est foumie sur votre souffleuse. La botte
outil est situee en haut du protecteur de courroie. Rangez
les vis de cisaitlement, ecrous, les multiples cl6s fournies
dans des sacs b.piece de la boke b,outil.
REMARQUE:
Les multiples cles peuvent 6tre utitisees pour
I'assembtage de la t@e rotative de la goulotte d'evacuation
vers la souffleuse et pour faire des ajustements sur la plaque
de protection du carter inf@ieur.
10
Como preparar
su maquina
quitanieves
Portaherramienta
Con su mb,quina quitanieves se le proporciona un portaher-
ramientas. El portaherramientas
esta situado sobre la cubi-
erta de la correa. Guarde los pernos de cizalla de recambio,
tuercas y Ilave m01tipte de tuercas en la bolsa de partes del
portaherramientas.
NOTA: La Ilave de apriete m0ttiple se puede usar para montar
la cabeza rotante del conducto a la maquina quitanieves y
para hacer regulaciones de las placas de destizamiento.
Hoe uw sneeuwruimer
te monteren
Gereedschapskist
Uw sneeuwruimer is voorzien van een gereedschapskist.
De
gereedschapskist is bevestigd aan de bovenkant van de riem-
huts. Berg de reserve schuifbouten, moeren en moersteutets
op in de daarvoor bestemde zakjes in de gereedschapskist.
N.B.: De moersteutel kan worden gebruikt voor de montage
van de rotorkop van de afvoertrechter
aan de sneeuwruimer
en voor de aanpassing van de remplaten.
Come preparare
Io spazzaneve
Cassetta
degli attrezzi
Insieme con 1ospazzaneve viene fornita una cassetta degti
attrezzi, che si trova sopra la copertura della cinghia. Nei
vari scompartimenti
della cassetta sono racchiusi pemi di
sicurezza supplementari,
dadi e una chiave muttipla.
NOTA: La chiave multipta pu6 essere utilizzata per montare
sullo spazzaneve
la testa det dispositivo
di rotazione del
canale di scarico ed effettuare le regotazione sulle piastre
di slittamento.

Advertisement

Table of Contents
loading

  Also See for Craftsman 254880

  Related Manuals for Craftsman 254880

This manual is also suitable for:

25488