Craftsman 254880 Instruction Manual page 47

Hide thumbs Also See for 254880:
Table of Contents

Advertisement

@
Vis de cisaillement
Vis de cisaillement
de la vis sans fin
Les deux vis sans fin de gauche et de droite sont fixees & t'arbre des vis sans fin avec une vis b, 6pautement/de
cisaillement et
un 6crou hexagonal. Si un objet etranger ou de la gtace en venait & se loger dans tes tarieres, les vis de cisaillement sont plani-
flees pour briser, en pr6venant les dommages aux autres composantes de I'appareil. Si la roue a aube ne tourne pas torsque te
levier de commande est embray6, verifiez pour voir si une ou les deux vis ont cisaitte. Pour remplacer les vis de cisaitlement:
1.
Desembrayez tous les contr61es et deplacez la manette de poussee a la position ARRIST (ou assurez-vous
que le inter-
rupteur de ON/OFF est en position "OFF"). Attendez que tousles
616ments mobiles soient arr6t6s.
2.
Retirer la cle de contact securitaire et deconnecter le cb,ble de bougie de la bougie d'allumage.
Placer b, un endroit oQil
ne peut pas entrer en contact avec la bougie m6me.
3.
Atignez le trou dans te moyeu de la vis sans fin (A) avec les trous dans l'arbre de vis sans fin (B) et instaltez une nouvetle
vis b,epaulement/de
cisaillement 1/4-20 x 2" (C). Installez un contre-ecrou 1/4-20 (D) et serrez solidement.
DANGER: Ne substJtuez pas. Utitisez seulement
les vis de cisaillement de I'equipernent original tel que fourni avec
votre souffleuse.
4.
Insertez la cle de contact securitaire et branchez le c&bte de la bougie d'allumage b, la bougie d'allumage.
Vis de cisaillement
de la roue a aube
La roue a aube est fixee a I'arbre d'entratnement
avec deux (2) vis b,t6te/vis de cisaitlement et ecrous hexagonaux. Si un corps
etranger ou de la glace se Ioge dans la roue a aube, les visa t6te sont ptanifi6es pour briser, pr6venant ainsi les dommages aux
autres composantes. Si la roue a aube ne tourne pas Iorsque le levier de commande de la vis sans fin est embraye, ve' r ifiez si
les vis b,t6te ont cisaill6. Pour remplacer les vis b,t6te/vis de cisaittement:
1.
Desembrayez tous les contr61es et deplacez la manette de poussee a la position ARRIST (ou assurez-vous
que le inter-
rupteur de ON/OFF est en position "OFF"). Attendez que tous les 616ments mobiles soient arr6t6s.
2.
Retirer la c16 de contact securitaire et deconnecter le cb,ble de bougie de la bougie d'allumage.
Placer b, un endroit o_ il
ne peut pas entrer en contact avec la bougie m6me.
3.
Atignez les trous dans le moyeu de la roue a aubes (E) avec les trous dans l'arbre d'entrai"nement (F) et installez deux (2)
nouvetles vis de t6te/vis de cisailtement 1/4-20 x 1-5/8" (G). Installez un contre-ecrou 1/4-20 (D) et serrez solidement.
DANGER: Ne remplacez pas. UtJiisez seulement
I'equipement
des vis de t_te/vis
de cisaillement
avec votre souffle-
use.
4.
Insertez la cl6 de contact s6curitaire et branchez le c&ble de la bougie d'allumage b, la bougie d'allumage.
@
Pernos de seguridad
Pernos de seguridad
de la barrena
Ambas barrenas, derecha e izquierda, estb,n sujetadas al eje de la barrena por un perno de tope/seguridad
y una tuerca hex-
agonal. Si un objeto extrafio o hieto se metieran en las barrenas, los pernos de seguridad estb,n proyectados
para romperse,
evitando dafios a cualquier otra parte. Si una o ambas barrenas no giran cuando se conecta la palanca del mando de la barrena,
controlar si uno o ambos pernos se han cortado. Para sustituir los pernos de seguridad:
1.
Desconectar todos los mandos y mover el mando del acelerador en la posici6n de STOP (parado) (o asegurarse de que
et interruptor de ON/OFF este en la posici6n OFF). Atender que todas las partes en movimiento se paren.
2.
Quitar la Ilave de encendido de seguridad y desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
3.
Alinear el agujero del cubo de la barrena (A) con el agujero del eje (B) e instalar un nuevo perno de tope/seguridad
de
1/4-20 x 2". Colocar una contratuerca de 1/4-20 (D) y apretar firmemente.
PRECAUCION: No sustituir.
Usar solamente los pernos de seguridad
originales
entregados
con la m_quina quitanieves.
4.
Retleno la Ilave de encendido de seguridad y conectar el cable de la bujia de encendido a la bujia de encendido.
Pernos de seguridad
del impulsor
El impulsor estb, sujetado al eje del impulsor por dos (2) tornittos de caperuza/pernos
de seguridad y tuercas hexagonales. Si un
objeto extrafio o hielo se metieran en el imputsor, los tornitlos de caperuza est&n proyectados
para romperse, evitando dafios
a cuatquier otra parte. Si el impulsor no gira cuando se conecta la palanca det mando de la barrena, controlar si los tornitlos de
caperuza se han cortado. Para sustituir los tornillos de caperuza / pernos de seguridad:
1.
Desconectar todos los mandos y mover el mando det acelerador en ta posici6n de STOP (parado) (o asegurarse de que
et interruptor de ON/OFF este en la posici6n OFF). Atender que todas las partes en movimiento se paren.
2.
Quitar la Ilave de encendido de seguridad y desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
3.
Atinear et agujero del impulsor (E) con los agujeros del eje del imputsor (F) e instalar dos (2) nuevos tornillos de caperuza
/ pernos de seguridad (G) de 1/4-20 x 1-5/8". Colocar contratuercas
de 1/4-20 (D) y apretar firmemente.
PRECAUCION:
No sustituJr. Usar solamente
los tornillos
de caperuza / pernos de seguridad
originales entregados
con
la m_quina quitanieves.
4.
Relleno la Itave de encendido de seguridad y conectar el cable de la bujia de encendido a la bujia de encendido.
47

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

25488

Table of Contents