Craftsman 254880 Instruction Manual page 38

Hide thumbs Also See for 254880:
Table of Contents

Advertisement

Limpiar afondo t oda lam&quina
quitanieves
despues de
cada u so ysecarla para q ue este l ista para el p r6ximo uso.
ADVERTENCIA:
No hacer funcionar
la rnaquina
quitanieves
si las condiciones del tiempo deterio-
ran la visibilidad. Despejar nieve durante una fuerte
y ventosa torrnenta
de nieve puede ofuscarles
y
set peligroso para un funcionamiento
seguro de
la m_quina quitanieves.
Tips voor her sneeuwruimen
Gebruik de motor van de sneeuwruimer
altijd met een
voltedig geopende gasktep. Op deze manier krijgt u de
beste resuttaten uit uw sneeuwruimer.
Ga langzamer in diepe, bevroren of erg natte sneeuw.
Gebruik de snelheidsbediening,
NIET het gaspedaal,
om de snelheid aan te passen.
Het is makkelijker en effici_nter om sneeuw te ruimen
vlak nadat het is gevalten.
De beste tijd om sneeuw te ruimen is vroeg in de
morgen. Op dit tijdstip is de sneeuw meestal droog en
is nog niet btootgesteld
aan direct zonlicht of warme
temperaturen.
Om er zeker van te zijn dat alle sneeuw verwijderd
wordt, kunt u het beste de naast elkaar liggende banen
overlappen.
Ruim sneeuw zo veet mogelijk met de wind mee.
Stel de remplaten getijkmatig aftot de juiste hoogte voor
de heersende sneeuwcondities
is bereikt.
Zie "HET
AFSTELLEN
VAN DE REMPLATEN"
in dit gedeelte
van de handleiding.
AIs er extreem veel sneeuw is, gaat u dan langzamer te
werk en houd minder brede banen aan door de vorige
banen te overlappen. Hierdoor kan er meer sneeuw
worden geruimd.
Houd de motor schoon en vrij van sneeuw tijdens het
gebruik. Dit helpt de luchtcircutatie en verlengt de lev-
ensduur van de motor.
Als het sneeuwruimen
voltooid is, laat de motor nog
enkele minuten topen om sneeuw en ijs aan de motor
te laten smetten.
Maak de hele sneeuwruimer
na elk gebruik grondig
schoon en droog hem af zodat hij ktaar is voor een
volgend gebruik.
WAARSCHUWING:
Gebruik de sneeuwruimer niet in
_
weercondities
waarbij het zicht minirnaal is. Sneeu-
wruirnen tUdens zware storm, wind of sneeuwval kan
u verblinden en kan gevaarlijk
zijn voor het veitige
gebruik van de sneeuwruirner.
Consigli
per spazzare la neve
Adoperare sempre lo spazzaneve a tutto gas. In questo
modo sarb. possibile ottenere le prestazioni migliori.
Addentrarsi
lentamente
netta neve ghiacciata o molto
bagnata. Per regolare la velocita, usare il comando di
controtlo della velocit&, NON it comando del gas.
# molto piQsemptice e pratico spazzare la neve appena
caduta.
IImomento migliore in cui spazzare la neve e nelle prime
ore della mattina. A quetl'ora di sotito la neve _ asciutta
e non ha subito ancora I'esposizione
al sole che ne
aumenta la temperatura.
Sovrapporre leggermente i percorsi effettuati con 1ospaz-
zaneve, per essere sicuri di rimuovere comptetamente
tutta ta neve.
Se possibile, spazzare la neve sottovento.
Regolare le piastre di scorrimento ad un'altezza adeguata
alle effettive condizioni della neve. Si veda in proposito
il paragrafo "PER REGOALRE
LE PIASTRE DI SLIT-
TAMENTO" nella seconda parte di questo manuale.
In caso di neve particolarmente
pesante, ridurre la tar-
ghezza del percorso detlo spazzaneve, sovrapponendo
i percorsi successivi e movendosi lentamente.
Durante I'uso, mantenere it motore pulito e libero dalla
neve. Questo accorgimento
faciliter& it flusso dell'aria
e contribuirb, a protungare la vita del motore.
Una volta terminate le operazioni con lo spazzaneve,
far girare ancora il motore per qualche minuto, per far
sciogliere eventuali residui di neve o ghiaccio.
Pulire accuratamente
lo spazzaneve dopo ogni uso e
asciugarlo con un panno, in modo che sia pronto per la
volta successiva.
PERICOLO:
Non adoperare
Io spazzaneve
se le
condizioni
atmosferiche
sono tali da irnpedire la
_
visibilita. Spalare la neve durante una forte tormenta
pub provocare lesioni agli occhi e gravi rischi per it
funzionamento
in sicurezza dello spazzaneve.
(_
Fill in dates as you
Before
Every
Every
Service
Record
complete regular service.
Use
25 hours
50 hours
Check engine oil ..........................................................................................................
Check for loose fasteners ..........................................................................................
Check tire pressure ......................................................................................................
Lubricate pivot points .........................................................................................................................
Change engine oil ..............................................................................................................................
Check V-belts ..........................................................................................................................................................
Check muffler ..........................................................................................................................................................
Replace spark plug .......................................................................................................................................................................
Wartungsnachweis
Datum nach Abschtu6
Vor dem
Alle 25
Alte 50
Atle 100
der Wartung einfOllen.
Gebrauch
Stunden
Stunden
Stunden
0berprOfen Sie den Olstand ........................................................................................
0berprOfen Sie das Ger&t auf Iockere Schrauben ......................................................
Reifendruck kontrollieren .............................................................................................
Zapfenstetlen schmieren ....................................................................................................................
Motor61 wechseln ...............................................................................................................................
0berprOfen Sie die Keilriemen ................................................................................................................................
Schalld_mpfer
kontrottieren ....................................................................................................................................
ZQndkerze wechseln ..........................................................................................
.........................................................................
Every
100 hours
38

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

25488

Table of Contents