Using Slow Start (856A, 855A-A0 [ ] Only); Langsamstartfunktion (Nur 856A, 855A-A0 [ ]) - Brother ZE-855A Instruction Manual

Electronic single needle zigzag lock stitcher; electronic single needle zigzag lock stitcher with thread trimmer
Hide thumbs Also See for ZE-855A:
Table of Contents

Advertisement

1. Appuyer sur la touche de correction q.
Le témoin w s'allume et la couture de correction peut être effectuée.
2. Après avoir relâché la pédale à la position neutre, appuyer une fois légèrement sur l'actuateur e pour coudre un
seul point. Si l'on appuie continuellement sur l'actuateur e, la couture continuera à vitesse lente.
* Si l'on appuie à nouveau sur la touche de correction q, le témoin w s'éteindra et l'opération de correction sera
effectuée.
Remarque:
Si le numéro de motif sélectionné est
réflexion de couture; la couture de correction ne pourra ainsi pas être effectuée pour ces numéros de motifs. (La
couture de correction est possible pour les numéros de motifs
1. Presionar la tecla de corrección q.
El indicador w se encenderá y se podrá realizar la costura de corrección.
2. Después de dejar de pisar el pedal en la posición neutral, presionar levemente el impulsor e una vez para coser una
puntada simple. Si el impulsor e es presionado continuamente, la costura continuará a baja velocidad.
* Si se presiona la tecla de corrección q una vez más, el indicador w se apagará y el funcionamiento de corrección
se parará.
Nota:
Si el número de patrón seleccionado es
reflejados, de manera que la costura de corrección no se puede realizar para este número de patrones. (La costura
de corrección es posible para los números de patrones

7-5. Using slow start (856A, 855A-A0 [ ] only)

7-5. Langsamstartfunktion (nur 856A, 855A-A0 [ ])

7-5. Utilisation du démarrage à vitesse lente (856A, 855A-A0 [ ] seulement)
7-5. Usando comienzo lento (sólo 856A, 855A-A0 [ ])
After thread trimming (or after the treadle has been depressed backward for the 855A-A0 [ ]), or when the treadle is
depressed, you can sew the first three stitches at low speed, regardless of the treadle depression amount. After this,
sewing is carried out at the speed determined by the treadle depression amount.
Nach dem Fadenabschneiden (oder wenn das Pedal nach hinten gedrückt wird bei der 855A-A0 [ ]) oder dem Drücken
des Pedals werden die ersten drei Stiche langsam genäht, unabhängig davon, wie stark das Pedal gedrückt wird. Danach
wird die Nähgeschwindigkeit durch das Drücken des Pedals bestimmt.
Après la coupe des fils (ou après qu'on ait enfoncé la pédale vers l'arrière pour le modèle 855A-A0 [ ]), ou lorsqu'on
appuie sur la pédale, onpeut coudre les trois premiers points à vitesse lente, et ce quelle que soit la quantité d'enfoncement
de la pédale. Ensuite, la couture est effectuée à la vitesse déterminée par la quantité d'enfoncement de la pédale.
Después de cortar el hilo (o después de haber pisado el pedal hacia atrás en el caso de la 855A-A0 [ ]), o cuando se pisa
el pedal, se puede coser las primeras tres puntadas a baja velocidad, sin tener en cuenta la presión del pedal. Después
de esto, la costura se realiza a la velocidad determinada por la presión del pedal.
AA AA
ou
AA
AA, el impulsor e se usa para cambiar a costura de patrones
AA AA
o
AA
w q
1442M
ZE-855A,856A
7. USING THE OPERATION PANEL
7. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL
7. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
7. USO DEL TABLERO DE CONTROLES
AA, l'actuateur e est utilisé pour passer aux motifs de
AA AA
et
AA
AA.)
AA AA
y
AA
AA.)
Press the slow start key q.
The indicator w will illuminate and slow start sewing will
be possible.
* If the slow start key q is pressed once more, the indi-
cator w will switch off and slow start operation will be
disabled.
Drücken Sie die Langsamstarttaste q.
Die Anzeige w leuchtet und die Langsamstartfunktion ist
eingeschaltet.
* Bei nochmaligem Drücken der Langsamstarttaste q
erlischt die Anzeige w und die Langsamstartfunktion
wird ausgeschaltet.
Appuyer sur la touche de démarrage à vitesse lente q.
Le témoin w s'allume et il est alors possible d'effectuer la
couture avec démarrage à vitesse lente.
* Si l'opn appuie à nouveau sur la touche de démarrage
à vitesse lente q, le témoin w s'éteint et l'opération
de démarrage à vitesse lente est désactivée.
Presionar la tecla de comienzo lento q.
El indicador w se encenderá y se podrá realizar la costura
de comienzo lento.
* Si se presiona la tecla de comienzo lento q una vez
más, el indicador w se apagará y se desactivará la
costura de comienzo lento.
92

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ze-856a

Table of Contents