Brother ZE-855A Instruction Manual page 79

Electronic single needle zigzag lock stitcher; electronic single needle zigzag lock stitcher with thread trimmer
Hide thumbs Also See for ZE-855A:
Table of Contents

Advertisement

t Pattern indicators/Stichmusteranzeigen/Témoins de motifs/Indicadores de patrón
G The PATTERN indicators t illuminate to show you which pattern is currently selected.
G Zur Anzeige des gewählten Stichmusters leuchtet die entsprechende Stichmusteranzeige t.
G Les témoins PATTERN t s'allument pour indiquer quel motif est actuellement sélectionné.
G Los indicadores PATTERN t se encienden para mostrarle cual patrón ha sido seleccionado.
y Zigzag width key/Zickzackbreitentaste/Touche de largeur de zigzag/Tecla de ancho de puntada de zigzag
G When the zigzag width key y is pressed, the indicator illuminates and the zigzag width which is currently set
appears on the LED display w. Thus
G Beim Drücken der Zickzackbreitentaste y leuchtet die Anzeige und auf der LED-Anzeige w wird der
gegenwärtig eingestellte Wert angezeigt. Eine Anzeige von
5,0 mm.
G Lorsqu'on appuie sur la touche de largeur de zigzag y, le témoin s'allume et la largeur de zigzag actuellement
réglée apparaît sur l'affichage LED w. Ainsi,
G Cuando tecla de ancho de puntada de zigzag y, el indicador se enciende y el ancho de la puntada de zigzag
que está siendo ajustado aparece en la exhibición LED w. Por lo tanto
u Zigzag base line position key/Zickzackgrundlinientaste/Touche de position de ligne de base de zigzag/
u
Tecla de posición de línea de base de zigzag
G This key is used to move the sewing pattern to the left or right.
If the zigzag base line is set to a value other than zero, the indicator illuminates. When the zigzag base line
L
r
position key u is pressed, the zigzag base line position which is currently set appears on the LED display w.
AAAAA
2.0 mm to the right.
G Mit dieser Taste kann das Stichmuster seitlich verschoben werden.
Falls die Zickzackgrundlinie auf einen anderen Wert als Null eingestellt ist, leuchtet die Anzeige. Beim Drücken
der Zickzackgrundlinientaste u leuchtet die Anzeige und auf der LED-Anzeige w wird die gegenwärtig
eingestellte Zickzackgrundlinienposition angezeigt. Eine Anzeige von
Stichmusterposition um 2,0 mm nach links verschoben ist. Eine Anzeige von
Stichmusterposition um 2,0 mm nach rechts verschoben ist.
G Cette touche permet de déplacer le motif de couture vers la gauche ou vers la droite.
Si la ligne de base de position de zigzag est réglée à une valeur autre que zéro, le témoin s'allume. Lorsqu'on
appuie sur la touche de position de ligne de base de zigzag u, la position de ligne de base de zigzag
actuellement réglée apparaît sur l'affichage LED w.
vers la gauche.
G Esta tecla se usa para mover el patrón de costura a la izquierda o la derecha.
Si la línea de base de posición de zigzag se ajusta a un valor diferente de cero, el indicador se enciende.
Cuando se presiona la tecla de posición de línea de base de zigzag u, la posición de línea de base de zigzag
que está siendo ajustada aparece en la exhibición LED w.
encuentra 2,0 mm a la izquierda.
AAAAA
indicates that the pattern position is 2.0 mm to the left.
AAAAA
indique que la position du motif est à 2,0 mm vers la droite.
AAAAA
ZE-855A,856A
7. USING THE OPERATION PANEL
7. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL
7. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
7. USO DEL TABLERO DE CONTROLES
represents 5.0 mm.
AAAAA
bedeutet deshalb eine Einstellung von
AAAAA
représente 5,0 mm.
AAAAA
AAAAA
indique que la position du motif est à 2,0 mm
AAAAA
indica que la posición del patrón se encuentra 2,0 mm a la derecha.
AAAAA
epresenta 5,0 mm.
indicates that the pattern position is
AAAAA
bedeutet, daß die
AAAAA
bedeutet, daß die
indica que la posición del patrón se
60

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ze-856a

Table of Contents