Aiwa XR-M1000 Operating Instructions Manual page 39

Aiwa compact disc stereo system operating instructions xr-m1000
Hide thumbs Also See for XR-M1000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cuando
se conecte
el cable de alimentacion
de CA o se pulse
DEMO,
Ios visualizadores
empezaran
la demostracion
y usted
podra disfrutar
de la demostracion
del juego.
La d(emostracion
se cancelara
cuando
se conecte
la
alimentacion.
Para jugar con la demostracion
del juego
1
2
3
4
F>ulse DEMO para que se visualice
la demostracion
del juego.
F'ulse TUNING
A.
E;n el visualizador
empiezan
a moverse
tres nulmeros.
F)ulse una vez TUNING V.
El ntimero del Iado izquierdo se para.
Flrlse dos veces TUNING V
para detener Ios dos ntimeros
restantes.
Podra disfrutar
de la demostracion
del juego con sonido del
juego mientras
la alimentacion
este conectada.
Puntuacion:
Al
empezar
el juego dispondra
de 20 puntos.
SJlccdos Ios numeros
son iauales se ailadiran
50 puntos a la
puntuacion.
Wo
son iauales se Ie restara
un punto.
Si ICISpuntos ganados
Ilegan a 9999, usted gana.
Si Ios puntos Ilegan a O, usted pierde.
Para cancelar la demostracion
del juego
Pulse DEMO, Para reactivar
la demostracion
del juego, pulse de
nuevo
DEMO.
Para reponer
la demostracion
del juego
Pulse dos veces DEMO, y Iuego pulse TUNING ,A.
El juego
empieza
de nuevo.
Para silenciar el sonido del juego
Carncele una vez la demostracion
del juego
pulsando
DEMO.
Luego, mantenga pulsado DEMO hasta que se visualice "})
OFF:,,,
Para reponer el sonido del juego, mantenga pulsado DEMO hasta
que se visualice
"))
ON".
m
c Mientras
juega con la demostracion
del juego, TIJNING
V
y
TIJNING
A
solo
se encuentran
disponibles
para
la
demostracion
del juego. Cancele la demostracion
clel juego para
utiliza.r estos botones en funciones
tales como la sintonizacion,
el preajuste
de una emisora,
etc.
Para cambiar
el sonido
del juego,
consulte
"FUNCION
DE
REPF{ODUCC1ON
CON PATRON DE RITMO" en la pagina 12.
Durante
la demostracion
del juego,
algunos
indicadores
no
relacionados
con la operation
actual
se encienden
en el
visua!izador.
iii
$@g
Utilice Ios botones y controles
del receptor
estereo o del control
x~~
remoto.
T-BASS
BBE
II
VOLUME
T-BASS
VOLUME
Gire el control VOLUME del receptor estereo o
pulse
VOLUME del control remoto.
El niVel del volumen
se visualizara
como un ntimero
del O al 50
(maximo).
El nivel del volumen
se ajustara
automaticamente
a 20 cuando
se desconecte
la alimentacion
estando
el nivel del volumen
ajustado
a 21 0 mas.
El sistema
BBE realza la claridad
del sonido de alta frecuencia.
Tambien
mejora la funcion
Karaoke
para que su voz suene mas
clara y agradable.
Pulse BBE en el receptor
estereo.
Cada vez que 10 pulse, el nivel cambiara.
Seleccione
uno de Ios
3 niveles o la position
de apagado,
10 que usted prefiera.
El sistema
T-BASS
realza
el realismo
del sonido
de baja
frecuencia.
Pulse T-BASS en el receptor
estereo.
m
El nivel cambiara
cada vez" que se pulse el boton. Seleccione
uno de Ios 4 niveles
o la position
de apagado,
10 que usted
El sonido
de baja
frecuencia
tal vez se distorsione
cuando
se utilice
el sistema
T-BASS
con un
disco o una cinta cuyo
sonido de baja frecuencia
haya sido realzado
originalmente.
En este case, cancele
el sistema T-BASS.
ESPANOL
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents